Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Cordless Pin Nailer
Akku-Stift-Nagler
Cloueur de finition sans-fil
Spillatrice a batteria
Accu spijkerapparaat (Pin)
Clavadora de pin a bateria
Aparafusadora sem fio
AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åÚËÙÚoÁaÄËÇaÚeÎë
NP 14DSL
NP 18DSL
NP14DSL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Keep this Manual available for others before they use the Nailer.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Halten Sie dieses Handbuch für andere Personen zur Verfügung, bevor diese den Nagler verwenden.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Laisser ce manuel disponible pour que les autres personnes puissent le consulter avant d'utiliser le cloueur.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instuzioni.
Rendere disponibile il presente manuale alle altre persone, prima che utilizzino la chiodatrice.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Zorg dat deze gebruiksaanwijzing beschikbaar is voor iedereen die het spijkerapparaat gaat gebruiken.
Leer cuidadosamente y comprender estas instucciones antes del uso.
Este manual deberá estar a disposición de todas las personas que van a utilizar el martillo neumático,
para su lectura previa.
Leia cuidadosamente e compreenda estas instruções antes da utilização.
Mantenha este Manual disponível para outros antes de usarem a Aparafusadora.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÀaÌÌoÖo ÖÇoÁÀeÁaÄËÇÌoÖo cÚaÌÍa, oÁÌaÍoÏëÚe ÔoÎëÁoÇaÚeÎÓ c íÚoÈ ËÌcÚpyÍáËeÈ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi Koki NP 14DSL

  • Page 1 Spillatrice a batteria Accu spijkerapparaat (Pin) Clavadora de pin a bateria Aparafusadora sem fio AÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åÚËÙÚoÁaÄËÇaÚeÎë NP 14DSL NP 18DSL • NP14DSL Read through carefully and understand these instructions before use. Keep this Manual available for others before they use the Nailer.
  • Page 2 <BSL1420> <BSL1820> <BSL1440> <BSL1840>...
  • Page 6 English Deutsch Français Italiano Batteria ricaricabile Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Fermo Latch Schnapper Loquet Battery cover Batterieabdeckung Coperchio per la batteria Couvercle de batterie Terminali Terminals Anschlüsse Bornes Fori di ventilazione Ventilation holes Belüftungslöcher Orifices de ventilation Spingere Push Drücken Pousser Estrarre...
  • Page 7 English Deutsch Français Italiano Slit Schlitz Fessura Entaille Wechselarm Braccio interruttore Switch arm Bras du contact Perno Pivot Angelpunkt Pivot Oilcan Ölkanne Burette à huile Boccetta di olio Auslöser Grilletto Trigger Détente Testa Head Kopf Tête Adjustor Einstellvorrichtung Ajusteur Regolatore Rise Anheben Monter...
  • Page 10 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
  • Page 34: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEMENT vous êtes fatigué...
  • Page 35: Précautions Relatives À L'utilisation D'un Cloueur De Finition

    Français e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 2. Evitez les inflammations et les explosions. n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage Vu que des étincelles peuvent se produire, il est des parties mobiles, des pièces cassées ou toute dangereux d’utiliser l’appareil à...
  • Page 36 Français 10. Ne touchez pas imprudemment la détente. Lors de la fixation de capuchon du bec (fourni en Ne posez pas votre doigt sur la détente si vous ne accessoire) sur la pointe du levier-poussoir et lors de clouez pas. Si vous portez l’appareil ou si vous le son retrait, veillez à...
  • Page 37: Précautions Relatives A La Batterie Au Lithium Ion

    Français 5. Ne raccordez pas directement la batterie à une prise PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU électrique ou à un allume-cigare. LITHIUM ION 6. N’utilisez pas la batterie à d’autres fins que celle spécifiée. Pour prolonger sa durée de vie, la batterie lithium-ion 7.
  • Page 38 Français CHARGEUR ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus séparément) Modèle UC18YRSL Tension de charge 14,4 V – 18 V Batterie Poids 0,6 kg SELECTION DES CLOUS Les clous de finition indiqués dans le tableau peuvent être utilisés avec ce cloueur. (BSL1420, BSL1440) (BSL1820, BSL1840) Chaque recharge est formée de 100 clous.
  • Page 39 Français Tableau 1 Indications de la lampe témoin S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume pas pendant 0,5 seconde. (Eteint pendant Avant la Clignote 0,5 seconde) recharge Pendant la S’allume sans interruption S’allume recharge La lampe témoin s’allume S’allume pendant 0,5 seconde. Ne s’allume ou clignote en pas pendant 0,5 seconde.
  • Page 40: Avant Utilisation

    Français (2) Rangement du capuchon du bec Si vous rechargez la batterie alors qu’elle est encore Après avoir retiré le capuchon du bec, insérez-le sur chaude (soit parce que vous venez de l’utiliser, soit l’arbre du support du magasin par les trous. (Fig. 11) parce qu’elle a été...
  • Page 41: Utilisation Du Cloueur De Finition

    Français Après l’éjection d’une recharge de clous, il reste environ ATTENTION N’exposez pas vos yeux directement à la lampe en la 11 clous dans le magasin, mais si une nouvelle regardant. recharge est insérée, le clouage peut se poursuivre. Une exposition continue de vos yeux à la lampe <Procédures de contrôle du fonctionnement du bras du pourrait les blesser.
  • Page 42: Entretien Et Controle

    Français (3) Fixation du capuchon du bec REMARQUE Fixez le capuchon du bec au besoin. (Fig. 10) Ne retirez pas les deux boulons illustrés sur la figure. (4) Branchement de la batterie (3) Retirez les clous, adhésifs, fragments, éclats ou autres Poussez la batterie dans l’outil électrique jusqu’à...
  • Page 43 Français 4. Contrôle des vis de montage REMARQUE Vérifier régulièrement les vis de montage et s’assurer Par suite du programme permanent de recherche et de qu’elles sont correctement serrées. Resserrer développement HITACHI, ces spécifications peuvent faire immédiatement toute vis desserrée. Sinon, il y a l’objet de modifications sans avis préalable.
  • Page 44: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations Hitachi. Symptôme Cause possible Solution Le témoin de charge La fiche d’alimentation n’est pas Brancher la fiche dans une prise de Chargeur ne s’allume pas.
  • Page 91 PyccÍËÈ c) KoÖÀa ÍoÏÔÎeÍÚ ÄaÚapeÈ Ìe ËcÔoÎëÁyeÚcÓ, 4) ùÍcÔÎyaÚaáËÓ Ë oÄcÎyÊËÇaÌËe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ xpaÌËÚe eÖo ÔoÀaÎëåe oÚ ÏeÚaÎÎËäecÍËx a) He ÔepeÖpyÊaÈÚe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ. ÔpeÀÏeÚoÇ, ÚaÍËx ÍaÍ cÍpeÔÍË, ÏoÌeÚê, ÍÎïäË, àcÔoÎëÁyÈÚe ÌaÀÎeÊaçËÈ ÀÎÓ BaåeÖo ÖÇoÁÀË, ÄoÎÚê ËÎË ÀpyÖËe ÏeÎÍËe ÔpËÏeÌeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ. ÏeÚaÎÎËäecÍËe ÔpeÀÏeÚê, ÍoÚopêe ÏoÖyÚ HaÀÎeÊaçËÈ...
  • Page 107 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Page 108 Dieses Produkt stimmt auch mit der RoHS-Richtlinie requisitos establecidos por la Directiva 2011/65/EU (RoHS). 2011/65/EU überein. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki autorizado para recopilar archivos técnicos.

Ce manuel est également adapté pour:

Np 18dsl

Table des Matières