Page 1
Instruction and safety manual Manuel d’instructions et de securite Iinstrucciones y manual de seguridad Model Nailer NV 45AB2 Modèle Cloueur NV 45AB2(S) Modelo Clavador NV45AB2 NV45AB2(S) DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
CONTENTS English Page Page APPLICATIONS ..............10 IMPORTANT INFORMATION ..........3 BEFORE OPERATION ............10 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ........3 WORKING ENVIRONMENT ..........10 SAFETY AIR SUPPLY ..............10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS LUBRICATION ..............11 FOR USING NAILERS ............4 COLD WEATHER CARE ...........
Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir ce cloueur. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS. DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise le cloueur, toujours porter des lunettes de protection avec visières latérales, et veiller à...
Page 22
Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 15. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES 8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN Quand on ne s’en sert pas, ranger le cloueur dans un endroit sec. Le ranger hors de portée des enfants. SERRES.
Page 23
Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 29. MANIPULER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. 22. VERIFIER S’IL Y A DES FILS SOUS TENSION. Utiliser le cloueur en suivant les instructions du Pour éviter tout risque d’électrocution grave, vérifier manuel. s’il y a des fils sous tension dissimulés dans le mur, le Ne jamais permettre que le cloueur soit utilisé...
Français SECURITE — suite IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR NV45AB2 AVERTISSEMENT 1. FERMER LE GUIDE-CLOUS ET NE PAS L’OUVRIR 2. NE JAMAIS SE SERVIR D'ESSENCE OU DE PENDANT LE FONCTIONNEMENT. LIQUIDES HAUTEMENT INFLAMMABLES POUR Si l’on enfonce des clous avec le guide-clous ouvert, EFFECTUER L'ENTRETIEN DE L'OUTIL.
Français UTILISATION REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur. NOM DES PIECES <NV45AB2>...
Français ACCESSOIRES EN OPTION L’humidité ou l’huile dans le compresseur d’air peuvent accélérer l’usure et la corrosion du cloueur..vendus séparément Purger tous les jours. Mécanisme de déclenchement par contact (Code No. 878226) (activation par band) 2. Filtre-régulateur-lubrificateur Huile de machine pneumatique Utiliser un régulateur d’une pression comprise entre Alimenteur d’huile 1 oz (30 cc) (Code No.
Français 5. Consommation d’air ESSAI DU CLOUEUR Sélectionner la taille du compresseur en se reportant au tableau de consommation d’air et aux formules de DANGER taille du compresseur. Les opérateurs et les Tableau de consommation d’air autres personnes dans l’aire de travail DOIVENT Pression de (bar) (5,5)
Français REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR (2) Régler la pression d’air sur 70 psi (4,9 bars, 5 kgf/cm Raccorder le tuyau d’air. Ne pas mettre de clous dans le cloueur. AVERTISSEMENT LE CLOUEUR NE DOIT PAS AVOIR DE FUITE D’AIR. Diriger le cloueur vers le bas et tirer sur la gâchette.
Page 30
Français Magasine REMARQUE: Faire attention de ne pas déformer les fils de fixation et de ne pas désengager les clous Porte-clous de la surface du guide. Sinon, le guide-clous ne fermera pas correctement. Pour 7/8", 1" et 1-1/4" (22 mm, 4 En tirant les clous sur la droite.
Français Pour 1-1/4" Surface du guide Pour 7/8" et 1" Trou de clouage Fente-guide Pour 1-1/2" et 1-3/4" Premier clou Couvercle de magasin Marquage Guide-clous Chargeur Porte-clous Cliquet REMARQUE: Avant de charger les clous dans le magasin, ajuster le porte-clous. Si le couvercle du REMARQUE: Faire attention de ne pas déformer les fils de magasin est fermé...
Français Ne jamais approcher les mains ni les pieds à 4 Retirer le doigt de la gâchette. moins de 8 pouces (200 mm) de la tête de Pour enfoncer un autre clou, déplacer le cloueur sur la clouage. pièce, et recommencer. Ne pas enfoncer de clous sur d’autres clous ni avec le cloueur à...
Français On utilisera LE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT Deuxième rangée SÉQUENTIEL EN OPTION (CLOUAGE SIMPLE) pour effectuer un clouage précis et en respectant la “méthode de fonctionnement” ci-dessous. Appuyer tout d’abord sur le levier-poussoir (position Première “haut”) à l’endroit où l’on veut enfoncer le clou, puis rangée tirer sur la gâchette.
Page 34
Français Tourner l’ajusteur. Trop profond A ras Si les clous ne s’enfoncent pas assez profondément, tourner l’ajusteur dans le sens des aiguilles d’une montre tout en le tirant vers le bas. Lorsque l’ajusteur est libéré, il remonte vers le haut. De plus, tourner l’ajusteur jusqu’à...
Français ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser le cloueur en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur. 2.
Français 4. Inspection du magasin 4 Lubrifier les surfaces de chargement du bec et le guide-clous après le nettoyage. 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR. Cela favorise un fonctionnement doux et protège 2 Nettoyer le magasin. Retirer la poussière ou les de la rouille.
Français MODIFICATIONS: Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à- d. no. de code et/ou dessin) soient modifiées sans avis préalable. ENTRETIEN ET REPARATIONS AVERTISSEMENT Les réparations du cloueur seront confiées exclusivement au personnel d’entretien formé...
Page 38
Français Tableau d’entretien ACTION POURQUOI COMMENT Purger le filtre de la ligne d’air Eviter l’accumulation d’humidité Ouvrir le robinet de purge manuel. tous les jours. et de poussière. Veiller à ce que le lubrificateur soit Maintenir le cloueur bien graissé. Remplir d’huile de machine toujours plein.