Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de securite
Instrucciones y manual de seguridad
Model
N 5024A
Modèle
Modelo
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque d'entraîner la
mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser l'agrafeuse.
Conserver ce manuel à l'intention des autres utilisateurs de la agrafeuse.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étudié le manuel utiliser l'outil.
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones serias o en la
muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar la
grapadora.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
Stapler
Agrafeuse
Grapadora
DANGER
DANGER
PELIGRO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi Koki N 5024A

  • Page 1 Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de securite Instrucciones y manual de seguridad Model Stapler N 5024A Modèle Agrafeuse Modelo Grapadora DANGER Improper use of this Stapler can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT INFORMATION ..........3 BEFORE OPERATION ............. 8 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ........3 WORKING ENVIRONMENT ..........8 AIR SUPPLY ............... 8 SAFETY LUBRICATION ..............9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COLD WEATHER CARE ........... 10 FOR USING STAPLERS ............ 4 TESTING THE STAPLER ..........
  • Page 16: Information Importante

    Français INFORMATION IMPORTANTE Lire et bien assimiler toutes les étiquettes de l’outil ainsi que toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les avertissements de ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cette agrafeuse. Le non respect des avertissements pourrait entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES.
  • Page 17: Securite

    Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DE L’AGRAFEUSE LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L’AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise l’agrafeuse, toujours porter des lunettes de protection avec visières latérales, et veiller à...
  • Page 18 Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 8. RANGER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. 16. NE PAS CHARGER DE AGRAFES SI LA Quand on ne s’en sert pas, ranger l’agrafeuse dans un GACHETTE OU LE LEVIER-POUSSOIR SONT endroit sec. La ranger hors de portée des enfants. ENFONCES.
  • Page 19: Responsabilites De L'employeur

    Français SECURITE — suite AVERTISSEMENT 24. NE PAS TROP SE PENCHER. l’influence de médicaments, d’alcool ou de toute autre substance soporifique. Conserver une bonne assise et un bon équilibre à tout 29. MANIPULER L’AGRAFEUSE CORRECTEMENT. moment. Utiliser l’agrafeuse en suivant les instructions du 25.
  • Page 20: Utilisation

    Français UTILISATION REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser l’agrafeuse en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre agrafeuse. NOM DES PIECES Couvercle d’échappement...
  • Page 21: Specifications

    Français SPECIFICATIONS Pression d’utilisation 70 – 120 psi (4,9 – 8,3 bars 5 – 8,5 kgf/cm 14-3/8" × 9-13/16" × 3-11/32" Dimensions Longueur × Hauteur × Largeur (365 mm × 250 mm × 85 mm) Poids 4,7 lbs. (2,1 kg) Contenance d’agrafes 150 agrafes ,037 ft...
  • Page 22: Graissage

    Français 3. Tuyau d’air ALIMENTATION D’AIR Le tuyau d’air doit avoir une pression de travail minimum de 150 psi (10,4 bars 10,6 kgf/cm ) ou 150% DANGER de la pression maximum produite par le système, à savoir la plus élevée. NE JAMAIS utiliser 4.
  • Page 23: Entretien Par Temps Froid

    Français Si l’on ne possède pas de lubrificateur, mettre 5 à 10 LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENT gouttes d’huile de machine pneumatique Hitachi dans FONCTIONNER AVEC SOUPLESSE. le bouchon d’air de l’agrafeuse deux fois par jour. Gâchette ENTRETIEN PAR TEMPS FROID Ne pas ranger l’agrafeuse dans un environnement froid.
  • Page 24: Reglage De La Pression D'air

    Français L’AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER. (2) Placer la bande d’agrafes sur le magasin. Vérifier que la bande d’agrafes glisse en douceur sur (5) L’agrafeuse ne touchant plus la pièce, tirer sur la le magasin. gâchette. Actionner le levier-poussoir contre la pièce. L’AGRAFEUSE DOIT FONCTIONNER.
  • Page 25: Methodes D'utilisation

    Français Ces deux méthodes sont : AVERTISSEMENT Fonctionnement intermittent (déclenchement par gâchette) : Fonctionnement continu (déclenchement par levier-poussoir) : (1) Fonctionnement intermittent (déclenchement par gâchette) 1 Placer l’orifice de sortie des agrafes sur la pièce en enlevant le doigt de la gâchette. 2 Actionner fermement le levier-poussoir jusqu’à...
  • Page 26: Reglage De La Profondeur De Agrafage

    Français Si les agrafes sont enfoncées trop loin ou pas assez dans AVERTISSEMENT la pièce, régler le clouage dans l’ordre suivant. 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DE L'AGRAFEUSE. Ne pas mettre le doigt sur la gâchette sauf pendant une opération de clouage, car un contact accidentel du levier-poussoir sur l’opérateur ou sur les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves.
  • Page 27: Entretien Et Inspection

    Français ENTRETIEN REMARQUE : Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d’aider l’opérateur à utiliser l’agrafeuse en toute sécurité. Certaines des illustrations du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre agrafeuse. 2.
  • Page 28 Français Tableau d’entretien ACTION POURQUOI COMMENT Purger le filtre de la ligne d’air tous les Eviter l’accumulation d’humidité et de Ouvrir le robinet de purge manuel. jours. poussière. Veiller à ce que le lubrificateur soit Maintenir l’agrafeuse bien graissée. Remplir d’huile de machine toujours plein.
  • Page 43 — 43 —...

Table des Matières