Télécharger Imprimer la page
Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG364GDH Guide D'entretien Et D'utilisation
Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG364GDH Guide D'entretien Et D'utilisation

Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG364GDH Guide D'entretien Et D'utilisation

Cuisinières gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG364GDH:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
THERMADOR PROFESSIONAL
GAS RANGES
GUIDE D'ENTRETIEN ET
D'UTILISATION
CUISINIÈRES GAZ PROFESSIONAL
DE THERMADOR
®
PRO HARMONY
mc
PRO HARMONY
®
mc
Models/
Modèles
PRG304GH
PRG364GDH
PRG366GH
PRG486GDH
PRL304GH
PRL364GDH
PRL366GH
PRL486GDH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PRO HARMONY PRG364GDH

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE ® ® THERMADOR PROFESSIONAL PRO HARMONY GAS RANGES Models/ Modèles GUIDE D'ENTRETIEN ET PRG304GH PRG364GDH D'UTILISATION PRG366GH PRG486GDH CUISINIÈRES GAZ PROFESSIONAL PRO HARMONY PRL304GH PRL364GDH DE THERMADOR PRL366GH PRL486GDH...
  • Page 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 4 Warranty ..... . 41 Grill Cooking Recommendations ..23 THERMADOR Customer Support, Using the Oven ....24 Accessories &...
  • Page 5 IMPORTANT: WARNING: When installing against a combustible surface, a High Shelf or Low Back guard is required. A THERMADOR High A child or adult can tip the range over and Shelf or Low Back guard must be purchased separately.
  • Page 6 Safety Practices to Avoid Personal Injury ® DO NOT attempt to light the two left XLO STAR When properly cared for, your new THERMADOR burners manually. These STAR burners are equipped PROFESSIONAL range has been designed to be a safe, ®...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Read this Use and Care Guide carefully before using your If the range is near a window, be certain the curtains do not new range, to reduce the risk of fire, electrical shock, or blow over or near the range STAR burners;...
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT use aluminum foil to line any part of the oven or WARNING: range. Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or the obstruction of the flow of combustion and TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN ventilation air.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Use caution to insure that drafts like those from forced air Clean the range with caution. Avoid steam burns; DO NOT vents or fans do not blow flammable material toward the use a wet sponge or cloth to clean the range while it is hot. flames or push the flames so that they extend beyond the Some cleaners produce noxious fumes if applied to a hot edges of the pot.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Listen to be sure the cooling blower runs whenever the DO NOT obstruct the flow of combustion or ventilation air. oven controls are set to BROIL or BAKE modes, after oven WARNING: heats to 300°F (149°C).
  • Page 11 Remove all packaging materials and temporary 3. Optional Accessories. Grill Plate (PA12GRILHC), labels from oven and cooktop. Please, recycle Griddle Plate (PAGRIDDLEN), Blue Knob Kit the packaging material as all THERMADOR (PAKNOBLUNH), 12” Cutting Board (PA12CHPBLK), packaging is recyclable. Griddle Cover (PA12CVRJ), Wok Support Ring (PWOKRINGHC) and other accessories are available 1.
  • Page 12 ® Placing Full Access Racks in the Oven: 4. Position the racks correctly in the oven. The correct rack position depends on the recipe and the cooking Each gliding oven rack can be pulled out and pushed back mode. The rack positions are numbered from the into the oven with minimal effort —...
  • Page 13 The rack is designed with a stop so it will stop before The THERMADOR PROFESSIONAL range occasionally coming completely out of the oven and not tilt. has a smell or smoke when first used. These smells or...
  • Page 14 Description Model and Parts Identification Control Panel Identification Standard Knob Griddle Knob Grill Knob Oven Temp Selector ExtraLow ® Knob 36” Mode Knob 30” & 48” Mode Knob Oven Light Switch Table 2: Knob Identification Range Identification Model shown is 48" with Grill Option (models will vary) 1.
  • Page 15 Oven Interior Identification Gas Main Oven Interior 9. Oven Interior Light 10. Broil Ignitor 11. Infrared Broil Burner 12. Oven Thermostat 13. Rack Guides 14. Oven Racks (3 included) 15. Convection Fan Cover 16. Bake Burner (hidden) Figure 7: Gas Main Oven Interior Identification Gas Secondary Oven Interior (48”...
  • Page 16 Using the Cooktop Sealed STAR Burners Control Knobs ® The control knobs for two sealed gas burners, one in front and one in the rear, are located directly in front of and below the pair of burners on the control panel. ®...
  • Page 17 BTU for Standard Burners ExtraLow Techniques • HI is equivalent to 18,000 BTU / HR (15,000 BTU/HR • The type and quantity of food affects which setting to using Propane). use. • SIM is equivalent to 2,100 BTU / HR. •...
  • Page 18 Checking Burner Cap If a burner fails to ignite, refer to the section “Before Calling For Service” on page 40. Placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Burner Cap Burner Cap Burner Cap...
  • Page 19 Automatic Re-Ignition Flame Description If any one or more burners blow out, the electronic igniter • The burner flame color should be blue with no yellow automatically activates to re-light the flame. Do not touch on the tips. It is not uncommon to see orange in the the burners when the igniters are active.
  • Page 20 Cookware Recommendations • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and WARNING: the cooking surface. •...
  • Page 21 Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 22 Surface Burner Cooking Recommendations FINISH SETTING FINISH SETTING XLO FOOD START SETTING STANDARD BURNERS BURNERS BEVERAGES MED – heat milk SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED – preheat skillet SIM to MED – cook Same as for Standard Burners French Toast,...
  • Page 23 FINISH SETTING FINISH SETTING XLO FOOD START SETTING STANDARD BURNERS BURNERS Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a XLO – to simmer slowly Chicken, Corned Beef, boil XLO – to hold, cover* Tongue, etc. PASTAS HI – bring water to a boil, MED to MED HI –...
  • Page 24 Using the Electric Griddle (available on some models) Description The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that has a non-stick titanium coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple cutting board (PA12CHPBLK), stainless steel cover (PA12CVRJ), and non-stick titanium coated aluminum grill plate (PA12GRILHC) are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 25 Griddle Grease Tray NOTICE: Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the cooktop. This could create longer than normal heat-up time, or it could cause the Griddle/Grill temperature to be higher or lower than the Grease...
  • Page 26 1. Place burner base caps on top of burner bases to Using the Electric Grill ensure no rocks fall into the burners during the transfer of lava rocks. (available on some models) 2. Rotate heating elements up and remove the lava rock basket stored inside the grill housing.
  • Page 27 IMPORTANT: GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. Grill Cooking Recommendations COOK TIME FOOD* SETTING** NOTES (MINUTES) Beef Hamburgers, ¾” (2 cm) (medium) HIGH 12 – 14 Ready to turn once juices appear on the surface. T-Bone Steak, 1½” (4 cm) (medium) HIGH 20 –...
  • Page 28 Using the Oven Oven Functions Bakeware Type • Metal bakeware (with or without a non-stick finish), heat-proof glass, glass-ceramic, pottery, or other Tips for Bake utensils are suitable for the oven. • Cookie sheets with only two sides give the best results. Most cooking times in recipes are designed for a preheated Aluminum commercial half-sheets or professional oven and require that the oven already be at a certain...
  • Page 29 Rack Positions Your favorite pans and cookware can be used for convection cooking provided they have low sides to allow One Rack Baking the heated air to circulate around the food. Any food • The Bake mode is best for baking on one rack with cooked uncovered will brown evenly and form a nice crust.
  • Page 30 Tips for Convection Bake Two Rack Baking • Racks #2 and #4 are most appropriate when using the Preheating the Oven convection bake mode. Cookie sheets should not be staggered but the cookie sheet on rack #2 should be Preheat the oven before cooking. See your recipe for placed directly under the one on rack #4 or #5.
  • Page 31 Suggested Temperature Minimum Internal Cooking Temperatures Recommendations to Keep Food Hot The minimum internal temperatures that foods must reach to be considered safe to eat, as determined by the OVEN U. S Department of Agriculture Food Safety and FOOD TEMPERATURE Inspection Service, are as follows: Beef 150°F (70°C)
  • Page 32 Dehydrating Foods with Convection Bake Use the Convection Bake to dry and preserve fruits and vegetables. Tips: • Drying times vary depending on the moisture and sugar content of the food, the size of the pieces, the amount being dried and the humidity in the air. •...
  • Page 33 Setting Bake, Convection Bake, or Extended Bake RIGHT OVEN OVEN ON PREHEATING LIGHT BAKE BROIL CONV EXTENDED BAKE BAKE Figure 31: Oven Controls for Main Oven Extended Bake To Set Bake or Convection Bake 1. Select BAKE mode or CONVECTION BAKE mode This unique cooking mode is for assisting the user for using the Mode Selector Knob.
  • Page 34 Automatic operation of the cooling DO NOT continue to use the ovens if the cooling blower fails to activate while baking. Call a qualified service blowers: agency to repair the range. The cooling blowers activate after the oven reaches 300°F NOTE: (149°C).
  • Page 35 Baking Recommendations CONTROL TEMPERATURE TOTAL SUGGESTED FOOD SIZE SETTING COOKING TIME Cookies 12" x 15" Cookie Sheet 375°F (191°C) 8 to 12 minutes Layer Cakes 8" or 9" Round 350°F (177°C) 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9" x 13" Pan 350°F (177°C) 30 to 40 minutes Bundt™...
  • Page 36 Broiling Using a Regular Meat Thermometer 5. Place food in oven at desired rack position. • The oven door must be closed when broiling in the For accurately determining the degree of doneness for a oven. thick steak or chop (at least 1½” / 38 mm thick), use a •...
  • Page 37 Care and Maintenance Rack Guide removal, for cleaning: Range Cleaning 1. Lift the front of rack guide to clear the heads of the two When Cleaning This Range: shoulder bolts at the front of the oven cavity. 2. Remove the front portion of the rack guide by pulling 1.
  • Page 38 Cleaning Recommendations PART/MATERIAL CLEANING NOTES Brass Burner Base and Cast Iron Cap • A stiff nylon bristle tooth brush can be used to clean port openings. ® • After cleaning, make sure that the STAR burner cap is correctly seated on the STAR burner base.
  • Page 39 PART/MATERIAL CLEANING NOTES Grates • The grates are heavy; use care when lifting. Place on a protected surface. DO NOT clean grates in a self-cleaning oven. Porcelain Enamel on Cast Iron • The rough texture of the grate can sometimes remove aluminum deposits from the bottom of pans and fill in areas between the high spots on the surface of the grate.
  • Page 40 • Do not wash lava rocks in a dishwasher! • New lava rocks can be purchased from the THERMADOR eShop (order number PAROCKS). See the back cover for support information. • Suggested cleaners for basket and drip tray; rinse and dry...
  • Page 41 PART/MATERIAL CLEANING NOTES Oven Cavity • Porcelain enamel is acid resistant, but not acid proof. Acid foods such as citrus juices, tomatoes, rhubarb, vinegar, alcohol or milk, should be Porcelain Enamel on Steel wiped up and not allowed to bake onto the porcelain during the next use. Over a period of time, the porcelain may craze (get fine hairlike lines), this will not affect oven performance.
  • Page 42 Replace only with a recommended light bulb designed for appliance oven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven. Call THERMADOR Customer Care Center at 1-800-735-4328 or your nearest THERMADOR dealer to determine the proper replacement bulb for your range.
  • Page 43 Power Failure All oven knobs and selectors must be set to OFF before powering up the range. To prevent unintended operation at power up, please set all oven knobs to OFF. In the event of a power failure, only the standard burners can be lit manually.
  • Page 44 Registration card. is open. is open. is open. 2. Register your product online at www.thermador.com. 3. Call us at THERMADOR customer service at 1-800-735-4328. Data labels & wiring Data labels & wiring Data labels & wiring diagrams placed...
  • Page 45 Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product sole liability and responsibility hereunder is to repair ® manufacturer-defective Product only, using a BSH- Warranty applies only to the THERMADOR appliance authorized service provider during normal business hours. sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 46 • Adjustment, alteration or modification of any kind. TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH • A failure to comply with any applicable state, local, city, RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM or county electrical, plumbing and/or building codes, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT regulations, or laws, including failure to install the LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
  • Page 47 Convection ......26 THERMADOR entretien, piéces et accessories ... . page verso Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd. 6696 Financial Drive, Unit 3...
  • Page 48 Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer l’appareil et perdre la vie. Lorsque l’appareil est raccordé au gaz propane, veillez à Assurez-vous que le dispositif anti-bascule ce que le réservoir de gaz soit doté...
  • Page 49 AVERTISSEMENT : accompagne cet appareil pour de plus amples détails. Lors de l’utilisation de la garniture d’îlot THERMADOR, il Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, un faut un espace minimal de 12 po (305 mm) entre la partie dosseret conçu spécialement pour cette cuisinière doit...
  • Page 50 N’accrochez rien sur l’appareil et n’appuyez rien contre le four. Certains tissus sont peuvent facilement s’enflammer. Votre cuisinière PROFESSIONAL de THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si elle est bien Si la cuisinière est placée près d’une fenêtre, assurez-vous entretenue.
  • Page 51 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Si vos vêtements ou vos cheveux prennent feu, jetez-vous N’utilisez que des poignées et mitaines sèches : la vapeur immédiatement par terre et roulez pour éteindre les qui se dégage de poignées et de mitaines mouillées ou humides posées sur des surfaces chaudes peut provoquer flammes.
  • Page 52 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne recouvrez JAMAIS des fentes, des trous ou des POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS parties du fond du four et ne couvrez jamais des grilles D’UN FEU DE FRITURE, OBSERVEZ LES entières avec des matières comme du papier CONSIGNES SUIVANTES :...
  • Page 53 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’utilisez pas de produits nettoyants inflammables pour AVERTISSEMENT : nettoyer la cuisinière. Pour éviter tout risque de brûlure ou d’incendie, un Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de dosseret de protection conçu spécialement pour cette matières inflammables et de renversements accidentels, cuisinière doit être installé...
  • Page 54 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS N’OBSTRUEZ PAS la circulation d’air de combustion ou Assurez-vous de bien entendre la soufflerie de refroidissement lorsque le four est réglé aux modes BROIL d’aération. ou BAKE, et qu’il atteint une température de 300°F (149°C) (consultez la section «...
  • Page 55 (PA12GRILHC), planche à hacher de 12 po cuisson. Veuillez recycler le matériel (PA12CHPBLK), couvercle de plaque chauffante d’emballage, car tout ce que THERMADOR (PA12CVRJ), anneau de support du wok utilise pour emballer ses appareils est recyclable. (PWOKRINGHC), plaque de seuil (PA48JTKG) et autres accessoires sont disponibles chez votre concessionnaire 1.
  • Page 56 Comment placer la grille dans le four : 4. Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la recette et Vous pouvez tirer et pousser les grilles dans le four avec du mode de cuisson. Les positions des grilles dans un effort minime –...
  • Page 57 2. Installer la grille (voir la cuisinière lors de ce processus initial. illustration). Les cuisinières PROFESSIONAL de THERMADOR 3. Incliner la grille vers le dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors haut pour mettre la de la première utilisation. Ces odeurs ou cette fumée butée dans le guide.
  • Page 58 Description Control Panel Identification Standard Knob Griddle Knob Grill Knob Oven Temp Selector ExtraLow ® Knob 36” Mode Knob 30” & 48” Mode Knob Oven Light Switch Tableau 2 : Knob Identification Range Identification Model shown is 48" with Griddle and Grill Options (models will vary) 1.
  • Page 59 Oven Interior Identification Intérieur du four à gaz 10. Éclairage 11. Allumeur de gril 12. Élément du grilloir 13. Capteur thermostat du four 14. Guides de grilles 15. Grilles coulissantes (3 incluse) 16. Couvercle du ventilateur à convection 17. Brûleur de cuisson dissimulé Figure 7 : Intérieur du four à...
  • Page 60 Utilisation de la cuisinière Brûleurs scellés Boutons de commande Les boutons de commande des deux brûleurs avant et arrière, hermétiquement encastrés, sont placés sur le panneau de commandes de la partie frontale de la cuisinière. ® Enjoliveur Enjoliveur Enjoliveur Bouton Bouton Bouton Figure 9 : Base de brûleur STAR en laiton...
  • Page 61 BTU des brûleurs standards Fonctionnement du brûleur ExtraLow • HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles propane). d’une minute avec alternance de flamme allumée • SIM équivaut à 2100 BTU/h. pendant environ 8 secondes suivies d’environ 52 secondes de flamme éteinte.
  • Page 62 Vérification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brûleurs. brûleurs • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur Voir les Figure 14 et Figure 15 pour des exemples de leur base.
  • Page 63 Hauteur de la flamme AVERTISSEMENT : • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des Pour éviter que des produits ne s’enflamment ou créent aliments à cuire; et (3) de la quantité de liquide dans le des vapeurs nocives, n’utilisez pas la surface de cuisson récipient.
  • Page 64 Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la MISE EN GARDE : cuisson. • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu entrer en contact avec une grille de brûleur chaude.
  • Page 65 • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Cocottes et marmites — choisissez une base dont le raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de diamètre dépasse au maximum de 2 po (51 mm) de la grille. réglages plus bas. Bain-marie de dimensions standards —...
  • Page 66 Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS XLO STANDARDS BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao PAIN MED –...
  • Page 67 RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS XLO STANDARDS Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 68 Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 69 Plateau à graisse de la plaque chauffante Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupez pas directement d’aliments sur la plaque chauffante. Plateau Plateau Plateau AVIS: récupérateur récupérateur...
  • Page 70 1. Place burner base caps on top of burner bases to Using the Electric Grill ensure no rocks fall into the burners during the transfer of lava rocks. (available on some models) 2. Rotate heating elements up and remove the lava rock basket stored inside the grill housing.
  • Page 71 IMPORTANT: GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. Grill Cooking Recommendations COOK TIME FOOD* SETTING** NOTES (MINUTES) Beef Hamburgers, ¾” (2 cm) (medium) HIGH 12 – 14 Ready to turn once juices appear on the surface. T-Bone Steak, 1½” (4 cm) (medium) HIGH 20 –...
  • Page 72 Utilisation de la table de cuisson Cuisson au four Types de plats pour le four • Plats en métal (avec ou sans revêtement antiadhésif), en verre résistant à la chaleur, en vitrocéramique, en Préchauffage du four terre cuite ou autres ustensiles allant au four. •...
  • Page 73 Four principal Il est possible d'utiliser les plats préférés pour la cuisson par convection pourvu que les bords soient peu profonds Cuisson avec une grille pour que l'air circule autour des aliments. Tout aliment non • Le mode Bake (cuisson au four) est le plus adapté à la couvert brunira uniformément et une croûte riche se cuisson au four avec une seule grille placée à...
  • Page 74 Conseils d’utilisation de la cuisson par • Pour faire cuire plusieurs ragoûts, tartes congelées ou gâteaux, utilisez les positions 2 et 4. convection • Ces deux grilles peuvent également servir à préparer de grands repas. Préchauffage du four Quel que soit le type d’aliments à cuire, préchauffez le four. Suivez les recommandations de votre recette pour le Cuisson avec trois grilles préchauffage.
  • Page 75 Séchage d'aliments avec le mode de cuisson à convection Utilisez le mode de cuisson à convection pour sécher et conserver des fruits et légumes. Conseils : • Le temps de cuisson varie en fonction du degré d'humidité et du contenu en sucre des aliments, de la taille des pièces, de la quantité...
  • Page 76 Réglages de cuisson/cuisson par convection RIGHT OVEN OVEN ON PREHEATING LIGHT BAKE BROIL CONV EXTENDED BAKE BAKE Figure 31 : Bouton de contrôle du four de 30 po Pour régler le four Cuisson prolongée 1. Choisir le mode BAKE ou CONVECTION BAKE à Ce mode de cuisson unique permet d’aider selon les l’aide du sélecteur de mode.
  • Page 77 Fonctionnement automatique de la NE continuez PAS à utiliser le fours si la soufflerie de refroidissement ne se met pas en marche. Appelez un soufflerie de refroidissement : centre de service qualifié pour que le four soit réparé. Le ventilateur de refroidissement s’active seulement si le four atteint 300°F (149°C).
  • Page 78 Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments TEMPÉRATURE ALIMENT DU FOUR Bœuf 150°F (70°C) 200° – 225°F Bacon (90° – 110°C) 175° – 200°F Biscuits et muffins (recouverts) (80° – 90°C) 175°– 200°F Ragoût (recouvert) (80° – 90°C) 175°...
  • Page 79 Conseils de cuisson au four RÉGLAGE DE TEMPS DE CUISSON ALIMENTS DIMENSIONS DU PLAT TEMPÉRATURE TOTAL SUGGÉRÉ Biscuits 375°F (190°C) 8 to 12 minutes Plaque à biscuits de 12 po x 15 po Gâteaux fourrés 350°F (177°C) 25 à 35 minutes Moule rond de 8 po ou 9 po Feuilletés 350°F (177°C)
  • Page 80 Ustensiles Réglage du grilloir • La lèchefrite 2 pièces en porcelaine émaillée avec sa Seuls les brûleurs de voûte chauffent au mode BROIL grille est incluse avec la cuisinière. NE RECOUVREZ (GRILLOIR). Pour être réussie, une grillade doit être PAS la grille quadrillée (dessus) avec du papier exposée constamment à...
  • Page 81 Conseils de cuisson – grillade et rôtis Toutes les viandes doivent être placées sur la lèchefrite fournie avec la cuisinière. TEMPS DE NO. DE RÉGLAGE DE INSTRUCTIONS ALIMENTS MODE DU FOUR CUISSON GRILLE TEMPÉRATURE PARTICULIÈRES ET CONSEILS APPROXIMATIF BOEUF Grilloir ou Boulette, Grilloir ou grilloir Faire griller jusqu’à...
  • Page 82 Entretien et nettoyage Marques de produits Nettoyage de la cuisinière Les marques de produits utilisées ici sont destinées à indiquer un type de produit d’entretien et ne constituent pas Pour nettoyer la cuisinière : une obligation. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou qu’elle ne convient pas.
  • Page 83 Conseils de nettoyage PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS Couvercle en fonte et base des • Brosse à dents à soies dures en nylon pour le nettoyage des orifices. brûleurs STAR en laiton • Une fois le nettoyage terminé, veillez à ce que le couvercle du brûleur STAR soit correctement logé...
  • Page 84 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS Grilles • Les grilles sont lourdes ; soyez prudent lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur une surface protégée. Porcelaine émaillée sur fonte • The rough texture of the grate can sometimes remove aluminum deposits from the bottom of pans and fill in areas between the high spots on the surface of the grate.
  • Page 85 Lava rocks are not washable. • Do not wash lava rocks in a dishwasher! • New lava rocks can be purchased from the THERMADOR eShop (order number PAROCKS). See the back cover for support information. • Suggested cleaners for basket and drip tray;...
  • Page 86 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS Portes • Veillez à préserver les orifices d’aération des portes des nettoyeurs et de l’eau. Si l’un ou l’autre était déversé dans un orifice d’aération, l’eau pourrait couler à l’intérieur et marquer la vitre. Cavité • Le fini de porcelaine émaillée résiste à...
  • Page 87 à usage domestique dans le four. Appelez le centre de service à la clientèle de THERMADOR au 1-800-735-4328 ou le détaillant THERMADOR le plus près de chez vous pour vous informer des ampoules à utiliser avec votre cuisinière. Figure 35 : Emplacement de l’ouverture Vous devrez connaître le numéro de série de votre...
  • Page 88 Panne de courant Les deux brûleurs ExtraLow du côté gauche de la cuisinière ne peuvent pas être utilisés pendant une panne de courant. Assurez-vous de les éteindre si une panne de En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards courant survient, car ils ne se rallumeront pas tant que les peuvent être allumés manuellement.
  • Page 89 Vous pouvez enregistrer votre appareil de l’une des façons suivantes : 1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit THERMADOR complétée. 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse Plaques signalétiques Plaques signalétiques Plaques signalétiques...
  • Page 90 (sujet à certaines limitations établies dans les produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR présentes) s’il est prouvé qu’une défectuosité dans les vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que matériaux ou la main-d’œuvre affecte le fonctionnement...
  • Page 91 Exclusions de la garantie SELON LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES RECOURS La garantie décrite dans les présentes exclut toutes les EXCLUSIFS RELATIVEMENT AU PRODUIT, QUE LA défectuosités ou dommages qui ne sont pas du fait direct RÉCLAMATION SURVIENNENT DE PAR LE CONTRAT de BSH, incluant, mais sans s’y limiter, un ou plusieurs des OU PAR DÉLIT CIVIL (INCLUANT LA RESPONSABILITÉ...
  • Page 92 Notre équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-941-9217 USA: 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000915136 • Rev A • 5U04XD • © BSH Home Appliances Corporation, 01/14...