Fleischmann 140 Série Mode D'emploi page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour 140 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

D
Tabelle der individuellen Geräusche und Funktionen Ihres Fahrzeugs, E 40 (BR 140)
(Hinweis: Wie Sie diese Funktionen mit ihrer jeweiligen Digitalsteuerung aufrufen, können
Sie den jeweiligen Betriebsanleitungen entnehmen.)
Funktion Merkmal /Aktion
Was ist zu hören/zu sehen ?
F1
Sound ein:
Start, Motor Anlauf, Aufrüsten***
Stand:
Leerlauf
Beim Anfahren:
Schaltwerk, Motor hochdrehen
Beim Beschleunigen:
Laufgeräusch, Schaltwerk
Beim Fahren:
Laufgeräusch
Beim Anhalten:
Schaltwerk, Bremsen quietschen**
Sound aus:
Motor Auslauf, Abrüsten***
F2
Lokpfeife (Strecke)
Pfiff lang*
F3
Abfahrt-Signal
Trillerpfeife*
F4
Luftpresser
Kompressorgeräusch ein/aus
F5
Kuppler
Geräusche beim Kuppeln*
F6
Fahrverzögerung ein/aus F6 =1: Ohne Anfahr- und Bremsverzögerung
(ein =0/ aus =1)
F6 = 0: Beschleunigen und Bremsen wie in CV gespeichert
F7
Durchsage
Bahnhofsdurchsage (deutsch)*
F8
Sandkasten
Sanden ein/aus
F9
Rangiergang
Rangiergang ein/aus
F10
Stumm
Alle Geräusche werden langsam ausgeblendet ein/aus
F11
Licht
Spitzenbeleuchtung Führerstandseite 2 aus/ein
F12
Licht
Spitzenbeleuchtung Führerstandseite 1 aus/ein
F13
Lokpfeife (Strecke)
Pfiff kurz*
F14
Beim Fahren
Kurvenquietschen ein/aus
function (F0) Licht ein/aus
Spitzenbeleuchtung (fahrtrichtungsabhängig) ein/aus
Licht analog
An
Zufallsgenerator im Stand: Kompressor
Zufallsgenerator während der Fahrt: -
* Bei Funktion ein
**
Bremsen-Quietschen kann entfallen, wenn die Lok aus einer zu geringen Geschwindigkeit (Fahrtstufe 1) abgebremst
wird oder andere Geräusche (per Zufallsgenerator) abgespielt werden.
*** Aufrüsten/Abrüsten (z.B. Hilfskompressor, Pantograph, Hauptschalter, Magnetschienenbremse, Ölpumpe usw.)
Liste der bei dieser Lok abweichenden CV-Grundwerte siehe Rückseite!
NL
Tabel met de individuele geluiden en functies van uw voertuig, E 40 (BR 140)
(Opmerking: als u deze functies met uw digitale besturing wilt oproepen kunt u deze
uit de desbetreffende gebruiksaanwijzing halen.)
Functie
Kenmerk/ actie
Wat is te horen / te zien?
F1
Sound aan:
Start, starten van de motor, herbewapenen***
Tijdens stilstand:
Motor stationair
Tijdens het doorrijden:
Schakelaar, toeren van de motor
Tijdens het optrekken:
Loopgeluiden, schakelaar
Tijdens het rijden:
Loopgeluiden
Tijdens het stoppen:
Schakelaar, remmen piepen**
Sound uit:
Motor stoppen, ontwapenen***
F2
Locfluit
Lange fluittoon*
F3
Wegrij signaal
Fluitje*
F4
Luchtcompressor
Luchtcompressor geluiden aan/uit
F5
Koppelen
Koppelen*
F6
Rijvertraging aan / uit
F6 =1: zonder optrek- en afremvertraging
(levertoestand:
aan= 0/ uit =1)
F6 = 0: aanzetten en afremmen zoals in CV opgeslagen
F7
Aankondiging
Station aankondigingen (Duits)*
F8
Zandbak
Zanden aan/uit
F9
Rangeersnelheid
Loc rijdt met "halve" snelheid aan/uit
F10
Dempen
Alle geluiden verdwijnen langzaam aan/uit
F11
Licht
Frontverlichting cabine zijde 2 uit/aan
F12
Licht
Frontverlichting cabine zijde 1 uit/aan
F13
Locfluit
Corte fluittoon*
F14
Tijdens het rijden
Bochten piepen aan/uit
function (F0) Licht aan / uit
Frontseinen (afhankelijk van de rijrichting) aan /uit
Licht analog
Aan
Toevalgenerator tijdens stilstand: Luchtcompressor
Toevalgenerator tijdens het rijden: -
* Als de functie is ingeschakeld
**
Het piepen van de remmen verwalt wanneer de loc met een te geringesnelheid (rijdstap 1) wordt afgeremd of wanneer er
andere geluiden (via de toevalgenerator) worden afgespeeld.
*** Herbewapenen/ontwapenen (bijv. extra compressor, pantograaf, hoofdschakelaar, magnetische rem, oliepomp etc.)
Lijst van de bij deze lok afwijkende CV basiswaarden zie keerzijde!
GB
Table showing the individual sounds and functions of your engine, E 40 (BR 140)
(Advice: See the operating instructions of your digital controller on how to activate the
functions.)
Function Action
What's to hear / to see?
F1
Sound on:
Start, engine start, upgrade***
At a standstill:
Motor idling
On departure:
Switchgear, engine revving
Accelerating:
Running noise, switchgear
Whilst running:
Running noise
When stopping:
Switchgear, brake squeal**
Sound off:
Engine stop, teardown***
F2
Loco whistle (open line) Whistle tone long*
F3
Departure signal
Shrill whistle before departure*
F4
Compressor
Air compressor noise on/off
F5
Coupling
Coupling noises*
F6
Inertia on/off
F6=1: no acceleration or braking inertia
(as delivered: on=0/off=1) F6 =0: acceleration and braking inertia as set by CV
F7
Loudspeaker message
Platform announcement (german)*
F8
Sandbox
Sanding on/off
F9
Shunting gear
Shunting gear on/off
F10
Mute
All sounds slightly fade out on/off
F11
Lights
Headlights cabin side 2 off/on
F12
Lights
Headlights cabin side 1 off/on
F13
Loco whistle (open line) Whistle tone short*
F14
Whilst running
curve squeal on/off
function (F0) Lights on / off
Headlights (depends on travel direction) switch on / off
Lights analog
On
Incidental sounds at a standstill: Air compressor
Incidental sounds whilst running: -
*
At function on
**
Brakes squealing noise may be not activated if the loco is running at too slow a speed (speed step 1) when brought to
a halt, or other sounds (from the incidental generator) have been activated.
*** Upgrade, teardown (e.g. auxiliary compressor, pantograph, main switch, magnetic brake, oil pump etc.)
List of CV basic values special to this loco see reverse side!
E
Tabla de los sonidos/sounds e funciónes individuales de su vehículo, E 40 (BR 140)
(Aviso: la manera de como usted puede llamar respectivamente las funciones de su
control digital, lo puede leer en los manuales de utilización respectivos.)
Función
Caracteristicas/Acción Que se escucha/ve?
F1
Sound encendido:
Inicio, Arranque el motor, Rearmar***
Parada:
Motor al ralentí
En el arranque:
Circuito secuencial, Revoluciones del motor
Al acelerar:
Ruido de conducir, Circuito secuencial
En rodamiento:
Ruido de conducir
En detenimiento:
Circuito secuencial, Chillido de los frenos**
Sound apagado:
Motor desaccionar, Desarmar***
F2
Señal de aviso (linea)
Silbido largo*
F3
Señal de salida
El pito*
F4
Compresor de aire
El ruido del compresor de aire on/off
F5
Acoplar
Rumor de acoplar*
F6
Deceleracion del rodamiento F6=1: Sin arranque y frenamiento
(on=0/off=1)
F6=0: Acelerar y frenar como en CV
F7
Anuncio
En andén de la estación (en alemán)*
F8
Arenero
Dispersar de arena on/off
F9
Movimiento de maniobras Locomotora roda con media velocidad on/off
F10
Mudo
Todos los sonidos están ocultos poco a poco on/off
F11
Luz
Illuminacion de punta cabina lado 2 off/on
F12
Luz
Illuminacion de punta cabina lado 1 off/on
F13
Señal de aviso (linea)
Silbido corto*
F14
En rodamiento
Curvas chirrido on/off
function (F0) Luz encendida/apagada Illuminacion de punta (direcciones de viaje) se enciende / se apagada
Luz análogo
Encendida
Generador de casualidad en la parada: Compresor de aire
Generador de casualidad durante el rodamiento: -
* Si la función se comienza
**
El chillido de los frenos no es disponible si la locomotora es frenada de una velocidad minima (grado de velocidad 1)
o por otros sonidos desarrollados (por el generador de casualidad).
*** Rearmar, desarmar (por ejemplo compresor auxiliar, pantógrafo, interruptor principal, freno magnético, bomba de aceite
etcétera)
Lista de los valores basicos retocados, vea a la vuelta de la pagina!
F
Tableau des bruits et fonctions individuels de votre véhicule, E 40 (BR 140)
(Remarque : Pour activer les fonctions de votre commande réspective digital voir les
instructions de service.)
Fonction Caractéristique/action Qu'entend-on, que voit-on?
F1
Sound marche:
Start, démarrer le moteur, armer***
Stationnement:
Moteur marche au ralenti
Au démarrage:
Circuit séquentiel, le moteur s'emballe
En accélération:
Bruit courant, circuit séquentiel
Pendant la marche:
Bruit courant
A l'arrêt:
Circuit séquentiel, grincement des freins**
Sound arrêt:
Le moteur s'éteindre, déarmer***
F2
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet longue*
F3
Signal de manœuvre
Coup de sifflet à roulette au départ*
F4
Compresseur d'air
Bruit de compresseur d'air marche/arrêt
F5
Accouplement
Bruit d'accouplement*
F6
Retard de traction m/a
F6=1 : sans retard au démarrage et au freinage
(à la livraison:
marche=0/arrêt=1)
F6=0 : accélération et freinage suivant enregistrement CV
F7
Message
Message sur la plate-forme (en allemand)*
F8
Bac à sable
Sabler marche/arrêt
F9
Vitesse de triage
Locomotive roule en vitesse "demi" marche/arrêt
F10
Muet
Tous les sons disparaissent lentement marche/arrêt
F11
Eclairage
Feux aux extrémités cabine côté 2 éteint/allumé
F12
Eclairage
Feux aux extrémités cabine côté 1 éteint/allumé
F13
Sifflet loco (en ligne)
Coup de sifflet courte*
F14
Pendant la marche
Grincement en courbes marche/arrêt
function (F0) Eclairage allumé / éteint Les feux avant (selon la direction) s'allument / s'éteignent
Eclairage analogue
Allumé
Générateur aléatoire à l'arrêt : Compresseur d'air
Générateur aléatoire en marche : -
* Lorsqu'il fonction est activé
**
Pas de grincement des freins si la loco est freinée à une vitesse trop faible (niveau de traction 1) ou si d'autres bruits
sont générés (par le générateur aléatoire)
*** Armer, déarmer (par exemple compresseur auxiliaire, pantographe, interrupteur principal, frein magnétique, pompe à huile etc)
Valeurs de base CV divergent a cette locomotive voir au verso !
I
Tabella dei suoni e delle funzione personalizzati del vostro veicolo, E 40 (BR 140)
(Nota: Vedere le istruzioni di funzionamento del suo controllore digitale su come attivare
le funzioni.)
Funzione Caratteristica/azione Cosa si sente / si vede ?
F1
Sound on:
Avviare, avviare il motore, armare***
In stazionamento:
Motore minimo
All'avvio:
Commutatore, giri motore
All'acceleramento:
Rumore della marcia, commutatore
Durante la marcia:
Rumore della marcia
All'arresto:
Commutatore, i freni stridono**
Sound off:
Motore spegnersi, disarmare***
F2
Fischio locomotiva (linea) Fischio lungo*
F3
Segnale di partenza
Fischio in partenza*
F4
Compressore d'aria
Rumore del compressore d'aria on/off
F5
Accoppiamento
Suoni di accoppiamento*
F6
Ritardo di marcia on/off F6 =1: Senza ritardo di avvio e di frenata
(on =0/off=1)
F6 =0: Accelerazione e frenata secondo le impostazioni in CV
F7
Annuncio
Annuncio sulla piattaforma (tedesco)*
F8
Sabbiera
Sabbiare on/off
F9
Velocità di manovra
La locomotiva corre con la "mezza" velocità on/off
F10
Muto
Tutti i suoni scompaiono lentamente on/off
F11
Illuminazione
l'illuminazione sulla testata cabina lato 2 off/on
F12
Illuminazione
l'illuminazione sulla testata cabina lato 1 off/on
F13
Fischio locomotiva (linea) Fischio corto*
F14
Durante la marcia
Strillare in curva on/off
function (F0) Illuminazione on / off
l'illuminazione sulla testata (a seconda della direzione) si accendono / si spengono
Illuminazione analogo
Accendo
Generatore casuale in stazionamento: Compressore d'aria
Generatore casuale durante la marcia: -
* Se la funzione è attivata
**
I freni non stridono quando la locomotiva viene fatta frenare a velocità troppo bassa (livello die marcia 1)
o se vengono emessi altri suoni (dal generatore casuale).
*** Armare/disarmare (ad esempio compressore ausiliario, pantografo, interruttore principale, freno magnetico, pompa olio
eccetera)
Elenco dei valori di base CV differenti per questa locomotiva vedere il lato di retromarcia!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières