Page 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Page 7
■ La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux La vitesse nominale de l’accessoire doit être égale performances et à la fi abilité de votre meuleuse d'angle lors ou supérieure à la vitesse maximale indiquée sur de sa conception. l’outil.
Page 8
pour lesquels l'outil électrique n'a pas été prévu ne de l’outil. La ventilation du moteur fait pénétrer les peuvent pas être protégés de façon adéquate et poussières à l’intérieur du carter moteur, ce qui peut présentent un danger. générer une accumulation excessive de particules métalliques et provoquer des chocs électriques.
Page 9
est redémarré dans la pièce à couper. APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT ■ Supportez les panneaux et toutes les pièces de Voir page 109. grande dimension pour minimiser les risques de 1. Réceptacle de la batterie rebond et de pincement du disque. Les grandes 2.
Page 10
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Note Portez une protection auditive Pièces détachées et accessoires vendus Toujours porter une protection pour les séparément yeux. Verrouillage Portez un masque anti poussières. Déverrouillage Toujours utiliser le produit avec les deux mains...
Page 115
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e Accu en lader Bateria e carregador caricatore Compatible battery Pack batterie Kompatible Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis pack (not included) compatible (non...
Page 116
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Especificaciones del Especificações do Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties specifications l’appareil producto produto Angle Grinder Meuleuse d'angle Winkelschleifer Rebarbadora Smerigliatrice angolare Haakse slijpmachine Afiadora angular Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension...
Page 120
lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar una WARNING herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación preliminar de exposición. Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this principales de la herramienta.
Page 124
& springs, etc. cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les 4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction service station listed for each country in the following list of service station de poussière, les carrés de clé...
Page 137
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Smerigliatrice angolare Sarokcsiszoló Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
Page 139
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.