Télécharger Imprimer la page

UNIPRODO UNI COOLER 09 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DEUTSCH
3
ENGLISH
8
POLSKI
13
ČESKY
18
FRANÇAIS
23
ITALIANO
28
ESPAÑOL
33
PRODUKTNAME
LUFTKÜHLER
PRODUCT NAME
AIR COOLER
NAZWA PRODUKTU
KLIMATYZER EWAPORACYJNY
NÁZEV VÝROBKU
EVAPORAČNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA
NOM DU PRODUIT
REFROIDISSEUR PAR ÉVAPORATION
NOME DEL PRODOTTO
REFRIGERATORE AD EVAPORAZIONE
NOMBRE DEL PRODUCTO
REFRIGERADOR EVAPORATIVO
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
UNI_COOLER_09
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TECHNISCHE DATEN
Parameter
Werte
Produktname
Luftkühler
Modell
UNI_COOLER_09
Nennspannung [V~]/
230/50
Frequenz [Hz]
Nennleistung [W]
60
Schutzklasse
II
Schutzart IP
IPX0
Abmessungen [mm]
280x350x705
Gewicht [kg]
6,2
Luftströmung [m
/h]
830
3
Wassertankkapazität [L]
7
Wasserverbrauch
0,5
Minutenzähler [h]
0,5-7,5
Menge der Kühlpatronen
2
im Set
Abmessungen des
370x190x45
Innenfilters [mm]
Abmessungen des
395x214x58
Außenfilters [mm]
Automatisch links/
rechts 60°
Oszillationsbewegungen
manuelle Hoch-/
Tiefstellung 45°
Fernsteuerung
Ja
Batterientyp
2xAAA 1,5V
- Fernbedienung
Luftbefeuchtungsfunktion
Ja
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und
zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie
unter
Wahrung
der
höchsten
Qualitätsstandards
entworfen und angefertigt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts
muss auf die richtige Handhabung und Wartung
entsprechend den in dieser Anleitung angeführten
Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung
angegebenen technischen Daten und die Spezifikation
sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor,
im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen
vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen
Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das
Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge
der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem
niedrigsten Niveau gehalten wird.
3
DE
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um
auf bestimmte Umstände aufmerksam zu
machen (allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer
Spannung!
Gerät der Schutzklasse II mit Doppelisolierung.
Nur zur Verwendung in geschlossenen
Räumen.
Das Gerät mit keinen Materialien oder
Gegänstände abdecken
HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind
Beispielbilder vorhanden, die vom tatsächlichen
Aussehen das Produkt abweichen können.
Die originale Anweisung ist die deutschsprachige
Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen
aus der deutschen Sprache.
2. NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung
der Warnungen und Anweisungen kann zu
elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen bis hin zum Tod führen.
Die Begriffe "Gerät" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf
LUFTKÜHLER. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen
mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer
Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät
nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags!
Lufteingänge und Luftausgänge nicht abdecken! Legen
Sie keine Hände oder Gegenstände in das laufende
Gerät!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Gerätestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
c)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
d)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.

Publicité

loading