Télécharger Imprimer la page

UNIPRODO UNI COOLER 09 Manuel D'utilisation page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
CZ
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním, seřizováním, výměnou
příslušenství
a
také
vždy,
když
zařízení
nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku a nechte
zařízení úplně vychladnout. Počkejte, až se rotující
prvky zastaví.
b)
Před každým čištěním a také tehdy, když zařízení
nepoužíváte,
vytáhněte
síťovou
zástrčku
zásuvku.
c)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
d)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
e)
Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do
vody ponořovat.
f)
K čištění používejte měkký hadřík.
g)
Pokud zařízení (ovladač) nebudete používat delší
dobu, vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
h)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
i)
Zařízení nečistěte přípravky s kyselým pH,
dezinfekčními prostředky, ředidly, palivem, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit
zařízení.
j)
Doporučuje se měnit vodu v nádrži denně,
a pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, nádrž
zcela vyprázdnit.
3.4.1 ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO A VNITŘNÍHO FILTRU
Vyjměte vnější filtr zatažením za jeho úchyt, abyste
získali přístup k vnitřnímu filtru s voštinovou strukturou.
Filtry vyčistěte vodou s přídavkem jemného čisticího
přípravku. Bude-li třeba, namočte vnější filtr do vody asi
na 10 min. a pak odstraňte nečistoty měkkým kartáčem.
Filtr před vložením zpět úplně vysušte! Vyčištěné filtry
vložte zpět do zařízení.
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte zařízení bez filtrů!
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ.
V zařízení se používají baterie AAA 1,5 V. Vybité baterie
ze zařízení vyjměte, postupujte v opačném pořadí než
při jejich vkládání. Pro zajištění vhodné likvidace baterie
vyhledejte příslušné místo/obchod, kde je můžete
odevzdat.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických
zařízení. O tom informuje symbol umístěný na zařízení,
v návodě k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité
v zařízení jsou vhodné pro zužitkování v souladu s
jejich označením. Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným
způsobům využití opotřebených zařízení významně
přispíváte k ochraně životního prostředí. Informace
o příslušné sběrně opotřebených zařízení poskytne
místní obecný nebo městský úřad.
22
že
23
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des paramètres
Valeur des paramètres
Refroidisseur par
Nom du produit
évaporation
Modèle
UNI_COOLER_09
Tension nominale [V~]/
230/50
Fréquence [Hz]
Puissance nominale [W]
60
Classe de protection
II
Classe de protection IP
IPX0
Dimensions [mm]
280x350x705
Poids [kg]
6,2
Débit d'air [m
/h]
830
3
Capacité du réservoir d'eau
7
[L]
Consommation d'eau [L/h]
0,5
Minuterie [h]
0,5-7,5
Nombre de cartouches de
2
refroidissement dans le kit
Dimensions du filtre
370x190x45
intérieur [mm]
Dimensions du filtre
395x214x58
extérieur [mm]
Automatique gauche/
droite 60°
Mouvement oscillatoire
manuel position haute/
basse 45°
Contrôle à distance
Oui
Type de batterie -
2xAAA 1,5V
télécommande
Fonction d'humidification
Oui
de l'air
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une
utilisation sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit
a été conçu et fabriqué en respectant étroitement les
directives techniques applicables et en utilisant les
technologies et composants les plus modernes. Il est
conforme aux normes de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable
de l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir
ce dernier conformément aux consignes figurant
dans le présent manuel. Les caractéristiques et les
spécifications contenues dans ce document sont à
jour. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des
modifications à des fins d'amélioration du produit.
L'appareil a été mis au point et fabriqué en tenant
compte des progrès techniques et de la réduction de
bruit afin de réduire au maximum les risques liés aux
émissions sonores.
FR
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
Appareil de la classe de protection II possédant
une isolation renforcée.
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
L'appareil ne doit pas être couvert avec des
matériaux ou des objets!
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif.
Votre appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée
en allemand. Toutes les autres versions sont des
traductions de l'allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques,
un incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de «
produit » figurant dans les descriptions et les consignes
du manuel se rapportent à/au REFROIDISSEUR PAR
EVAPORATION. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces
où le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité
immédiate de récipients d'eau ! Ne mouillez pas
l'appareil. Risque de chocs électriques ! Ne couvrez pas
les entrée et les sorties d'air ! N'insérez ni les mains, ni
tout autre objet dans l'appareil lorsqu'il fonctionne !
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la
fiche électrique. L'utilisation de la fiche originale et
d'une prise électrique adaptée diminue les risques
de chocs électriques.
b)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
c)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de
son usage prévu. Ne vous en servez jamais pour
porter l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour
débrancher l'appareil. Tenez le câble à l'écart de
la chaleur, de l'huile, des arêtes vives et des pièces
mobiles. Les câbles endommagés ou soudés
augmentent le risque de chocs électriques.
d)
Si vous n'avez d'autre choix que de vous servir de
l'appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR).
Un DDR réduit le risque de chocs électriques.

Publicité

loading