Télécharger Imprimer la page

UNIPRODO UNI COOLER 09 Manuel D'utilisation page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
ES
1.
Botón ON/OFF
2.
Botón SPEED – seleccionar la potencia del soplado
de aire
3.
Botón HUMIDIFY - humidificación del aire
4.
Botón WIND - seleccionar el modo de operación
5.
Botón SWING - control automático de persianas
verticales
6.
Botón TIMER - temporizador
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
La temperatura ambiente no debe superar los 0-40°C
y la humedad relativa no debe exceder el 85%. Instale
el equipo teniendo en cuenta que debe garantizarse
una buena ventilación. Para ello hay que respetar
una distancia perimetral mínima de al menos 10 cm.
Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El
aparato se debe usar siempre en una superficie plana,
estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los
niños y de personas con funciones psíquicas, mentales
y sensoriales limitadas. Ubique el aparato de modo
que el enchufe esté siempre accesible y donde nada
pueda cubrirlo. Asegúrese de que las características
del suministro eléctrico se corresponden con las
indicaciones que aparecen en la placa de características
del artículo.
Retire el tanque de agua de la parte posterior del
dispositivo y llénelo, asegurándose de que el nivel
de agua esté dentro del rango permitido, lo mejor es
llenarlo cerca del límite superior.
ATENCIÓN: ¡El tanque está permanentemente fijado
y no se lo puede sacar por completo! Vierta/agregue
agua al tanque solo cuando el dispositivo esté apagado.
Está prohibido mover el dispositivo durante su
funcionamiento. No use el dispositivo con un tanque
de agua vacío o cuando su nivel esté por debajo del
mínimo. Utilice únicamente agua pura; se recomienda
cambiarla todos los días. Si el dispositivo no se usa
durante un tiempo prolongado, vacíe el tanque de agua.
Los cartuchos de enfriamiento contienen cristales.
Antes del primer uso, llénelos con agua limpia hasta
el nivel MAX marcado, ¡no sobrepase este nivel! Antes
de usarlos, primero póngalos en el congelador durante
aproximadamente 8 horas para que se congelen lo
suficiente.
3.3. MANEJO DEL APARATO
¡ATENCIÓN! El funcionamiento del botón/cambio de
función se indica mediante un breve sonido.
3.3.1 ENCENDIDO/APAGADO DEL DISPOSITIVO (ON/
OFF)
El dispositivo está equipado con un interruptor de
alimentación principal (8) ubicado en la pared lateral
derecha, visto desde la parte frontal del dispositivo.
Cualquier operación en el panel de control o en el
control remoto solo será posible después de ajustar
dicho interruptor en la posición de ON (I), que se
indicará mediante un breve sonido.
Después de ajustar el interruptor de alimentación
principal (8) en la posición ON, será posible encender
y apagar el dispositivo usando los botones ON (3) y OFF
(5) en el panel de control del dispositivo o el botón de
ON/OFF (1) en el control remoto. La posición correcta se
indicará mediante un indicador.
36
3.3.2 CONFIGURACIÓN DEL CAUDAL DE AIRE (SPEED)
Para cambiar el caudal de aire, presione el botón SPEED
en el panel de control del dispositivo (7) o en el control
remoto (2). Cada vez que se presiona el botón SPEED, el
caudal de aire cambia
(L - bajo; M - medio; H - alto) de acuerdo con el siguiente
esquema:
L
M
H
La selección de una potencia de soplado se indica
mediante un indicador.
3.3.3 ACTIVAR/DESACTIVAR EL CONTROL AUTOMÁTICO
DE LAS PERSIANAS DE SOPLADO (SWING)
El dispositivo tiene la función de cambio automáticode
la dirección del caudal de aire hacia la derecha/
izquierda dentro de 60o con la ayuda de las persianas
externas. Para activar esta función, presione el botón
SWING en el panel de control del dispositivo (6) o en
el control remoto (5). La activación de esta función se
indica mediante un indicador en el dispositivo.
¡ATENCIÓN! Las persianas horizontales se ajustan
manualmente y solo deben configurarse cuando la
opción SWING está desactivada.
3.3.4 INICIO DEL TEMPORIZADOR (TIMER)
La función TIMER permite que el dispositivo se apague
automáticamente después de un tiempo determinado
en el rango de 0.5 - 7.5 horas. Para seleccionar un
tiempo determinado, presione el botón (1) en el panel
de control del dispositivo o (6) en el control remoto.
Presione repetidamente hasta que se establezca
el tiempo deseado. La activación de la función del
temporizador y la selección de un tiempo determinado
se indica mediante un indicador apropiado.
¡ATENCIÓN! Al configurar el tiempo más largo de 4
horas, la suma de los indicadores encendidos = el
tiempo total, por ejemplo, 3.5 horas = indicadores 0.5
+ 1 + 2 horas, etc.
3.3.5 ENCENDIDO/ APAGADO DEL HUMIDIFICADOR
(HUMIDIFY)
Para activar/desactivar la función de humidificación
de aire, presione el botón HUMIDIFY en el panel de
control del dispositivo (2) o en el control remoto (3). Al
introducir los cartuchos de enfriamiento, puede reducir
la temperatura del aire de salida en unos pocos °C.
Puede usar 1 (también alternativamente) o 2 cartuchos
de enfriamiento al mismo tiempo.
¡ATENCIÓN! Después de desactivar la función HUMIDIFY
permanecerá activa durante unos 30 segundos para
enfriar el dispositivo.
3.3.6 MODO DE FUNCIONAMIENTO (MODE / WIND)
Hay 3 modos para elegir: NORMAL, NATURE y SLEEP.
Al presionar el botón MODE en el panel de control
del dispositivo (4) o WIND en el control remoto (4),
puede elegir uno de ellos. De manera predeterminada,
después de encender el dispositivo está en modo
NORMAL (ninguno de los controles de modo está
encendido), mientras que el cambio del modo se
indica mediante un indicador apropiado al lado del
37
nombre de modo. En el modo NATURE, el caudal de
aire se establece aleatoriamente para proporcionar
una sensación de brisa natural.En el modo SLEEP, el
caudal de aire se reduce gradualmente de alto a medio
a bajo. Si se usa adicionalmente con un temporizador,
el dispositivo se apagará una vez transcurrido el tiempo
establecido.
¡ATENCIÓN! En el caso de que en el modo SLEEP
se selecciona el caudal de aire alto, el dispositivo
lo reducirá gradualmente a bajo, hasta que vuelva
a alto nuevamente y así sucesivamente, hasta que el
dispositivo se apague (manual o automáticamente).
Si el caudal de aire se establece en medio, el
dispositivo lo disminuirá gradualmente hasta que se
detenga por completo y luego volverá al medio así
sucesivamente, hasta que el dispositivo se apague
(manual o automáticamente). Al establecer el caudal de
aire bajo, el dispositivo funcionará de igual forma que
con un caudal medio, sin la posición de caudal de aire
medio.
3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios
o cuando no tenga previsto utilizar el equipo,
desenchufe el cable de alimentación y deje que la
unidad se enfríe completamente. Espere a que los
elementos giratorios se detengan.
b)
Antes de proceder a la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
c)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos
que no contengan sustancias corrosivas.
d)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar
directa.
e)
Prohibido rociar agua sobre el dispositivo
o sumergirlo en agua.
f)
Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.
g)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar
el aparato durante un tiempo.
h)
No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o afilados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
superficie del material del que está hecho el
aparato.
i)
No limpie el aparato con limpiadores que puedan
contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos,
disolventes, carburantes, aceites y otros químicos
podrían dañar el producto.
j)
Se recomienda cambiar el agua en el tanque
todos los días, y si el dispositivo no se usa durante
un tiempo prolongado, vaciar el tanque por
completo.
3.4.1 LIMPIEZA DEL FILTRO EXTERNO E INTERNO
Retire el filtro externo tirando hacia arriba del asa para
acceder al filtro interno con estructura de panal. Limpie
el filtro con agua y un detergente suave. El filtro externo
puede mantenerse en remojo unos 10 minutos en caso
necesario, para finalmente retirar la suciedad con un
cepillo blando. ¡Dejar secar el filtro completamente
antes de volver a instalar! Una vez secos vuelva a colocar
los filtros en el equipo.
¡ATENCIÓN!¡No use el dispositivo sin filtros!
ES
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías AAA 1,5V. Retire
las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías, entréguelas en una instalación/empresa
acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al
contenedor de basura doméstico, sino que ha de
entregarse en el punto limpio correspondiente para
recolección y reciclaje de aparatos eléctricos. Al
respecto informa el símbolo situado sobre el producto,
las instrucciones de uso o el embalaje. Los materiales
utilizados en este aparato son reciclables, conforme
a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento
de materiales u otras formas de uso de los aparatos
utilizados, contribuirás a proteger el medio ambiente.
Para obtener información sobre los puntos de recogida
y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.

Publicité

loading