Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Zitruspresse orange
Mobiles Klimagerät
10008166
10008167
10008168
10017164
10017167

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10017164

  • Page 1 Zitruspresse orange Mobiles Klimagerät 10008166 10008167 10008168 10017164 10017167...
  • Page 2 Warnung Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: • Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. • Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden. • Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Das Gerät nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt, bitte verwenden Sie das Gerät nicht an anderen Orten. • Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien und platzieren Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung .
  • Page 4 Installation • Stecken Sie de Spin-Adapter in das Auslassrohr, dann drehen Sie das Auslassrohr (gegen den Uhrzeigersinn) in den Abgas-Anschluss • Setzen Sie den Adapter in das Fenster der Frontplatte. Fehler bei der Installation • Ein freier Zugang für das Auslassrohr ist wichtig, ist der Zugang zu den Auslassrohr nicht OK, kann das einen schlechten Einfl uss auf die Maschine haben. (Abb. 3) •...
  • Page 5 Rückseite Filter Rahmen oberer Teil Filter Rahmen oberer Teil Auslassrohr - Anschluss Auslassrohr 10. Netzkabel 11. Filter Rahmen unterer Teil 12. Gummistopfen 13. Steckkappe Überprüfen Sie die Verpackung nach weiterem Zubehör. In der Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie man sie benutzt. (Abb. 4) wie man sie benutzt.
  • Page 6 1. Kühlbetriebs Anzeige 1. Kühlbetriebs Anzeige 2. Entfeuchtungsmodus Indikator 3. Timer-Anzeige 4. Kompressor läuft Indikator 5. Temperaturanzeige 6. Sleeping-Anzeige 7. Wasserstands Indikator 8. Lüfter-Anzeige 9. Niedrige Drehzahl 10. Hohe Drehzahl 1.Ein-Aus Schalter 2.Timer 3.abwärts 4.Mode 5.aufwärts 6.Ventilator 7.Schlaf-Funktion Kühlbetrieb • Nachdem die Maschine eingeschaltet ist, beginnt der Standardwert Kühlbetrieb mit einer niedrigen Drehzahl.
  • Page 7 Compressor Schutz • Drei Minuten nach dem Einschalten / Neustart beginnt der Kompressor an zu laufen. Wasserablauf Diese Maschine besitzt ein Auto-Wasser-Verdampfungssystem. Das dient nicht nur für eine verbesserte Kühlleistung, sondern hilft auch Energie zu sparen. • Wenn der innere Wassertank voll ist, „ “...
  • Page 8 Wenn das Gerät für eine lange Zeit nicht benutzt wird, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Ziehen Sie Wasser Ablassschraube um das Wasser abzulassen. • Lassen Sie die Maschine unter Ventilator-Modus für 2 Stunden zum Austrocknen der Maschine laufen. •...
  • Page 9 Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf- ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 10 Thank you for choosing super quality air conditioner. Please be sure to read this user’s manual carefully before using the machine. Any problem, please contact the professional service for help. CONTENTS • IMPORTANT SAFEGUARDS • PLACEMENT AND INSTALLATION • PARTS NAME • CONTROL PANEL •...
  • Page 11 Power supply • Make sure no damage in plug. • Don’t use connector instead of plug. • Insert plug into socket fi rst, then turn on socket switch , press key “POWER” to run machine. Please safekeep this user’s manual. Placement and Installation Placement (fi g.1) • Place the machine on fl at and dry ground, and keep it far from around things at least 50cm. (fi g.1) Installation • Spin adapter into exhaust pipe fi rst,...
  • Page 12 Warning: Length of exhaust pipe according to the machine features, please don’t replace or lengthen it freely, otherwise errors will be easily caused. Note: extreme length of unfolding exhaust pipe is 1500mm, please shorten the length as much as pos- sible and keep it level as much as possible when installing.
  • Page 13 Screen 1. Cooling mode indicator 2. Dehumidifying mode indicator 3. Timer mode indicator 4. Compressor running indicator 5. Temperature display 6. Sleeping mode indicator 7. Water full indicator 8. Fan mode indicator 9. Low fan speed 10. High fan speed Remote Control 1. Power 2. Timer 3. Down 4. Mode 5.
  • Page 14 Sleeping mode • Press key “SLEEP” enter into sleeping mode, default value of fan speed is low. • When sleeping mode turns on , under cooling mode, the fi rst one hour later, setting temperature will go up 1℃, the second one hour later, setting temperature will go up another 1℃, and then keep the same .
  • Page 15 Cleaning • Please pull out plug before cleaning . • Use soft semi-dry cloth to clean the machine. Don’t use chemical agents, such as benzene, alcohol, gasoline and so on ; otherwise the machine surface will be damaged, or even the machine itself.
  • Page 16 Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was- te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct- ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 17 Précautions d‘usage: Pour réduire les risques d‘incendie, d‘électrocutions et de dommages, respectez les conseils suivants: • Ne pas exposer l‘appareil sous la pluie • Ne pas poser de récipient contenant de l‘eau, tels que vase ou autres sur l‘appareil • N‘utiliser que les accessoires fournis •...
  • Page 18 Conseils de sécurité Lire attentivement ces conseils de sécurité avant de faire fonctionner l‘appareil. • L‘appareil est prévu pour un usage domestique uniquement, ne pas l‘utiliser dans d‘autres end- roits. • Ne pas utiliser l‘appareil en extérieur et placer-le dans un endroit sec. •...
  • Page 19 Installation • Brancher l‘adaptateur spin sur le tuyau de sortie puis tourner le tuyau de sortie (dans le sens in- verse des aiguilles d‘une montre) dans la sortie d‘échappement. • Placer l‘adaptateur dans l‘ouverture de la plaque avant. Erreurs lors de l‘installation: •...
  • Page 20 Arrière 7. Partie supérieure du cadre du fi ltre tuyau d‘échappement - connexion Tuyau d‘échappement 10. Cordon d‘alimentation 11. Partie inférieure du cadre du fi ltre 12. Bouchons plastiques 13. Capuchon Vérifi er le contenu de l‘emballage. Les accessoires suivant s‘utilisent comme suit: 1. Tuyau d‘échappement 1. Tuyau d‘échappement 1. Tuyau d‘échappement 2. Adaptateur 2. Adaptateur 2. Adaptateur 3. Télécommande 3. Télécommande 3. Télécommande...
  • Page 21 1. Affi chage du mode refroidissement 2. Indicateur du mode deshumidifi cation 3. Affi chage du Timer 4. Indication du fonctionnement du compresseur 4. Indication du fonctionnement du compresseur 5. Affi chage de la température 6. Affi chage du mode SLEEP 7. Indicateur du niveau d‘eau dans le réservoir 7.
  • Page 22 Protection du compresseur • Le compresseur se met en route trois minutes après le démarrage. Sortie de l‘eau L‘appareil possède un système autonome d‘évaporation de l‘eau. Cela augmente la qualité de refro- idissement et permet d‘économiser de l‘énergie. • Quand le réservoir d‘eau interne est plein „ “ ce symbole est indiqué à l‘écran. L‘appareil se met en mode Stand-by.
  • Page 23 Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une longue période, suivre les indications suivantes: • Tirer la vis d‘évacuation de l‘eau pour la laisser sortir. • Faire tourner l‘appareil en mode Ventilation pendant deux heures afin de le sécher. • Eteindre l‘appareil et le débrancher. • Conserver l‘appareil dans un endroit sec. Résolutions des problèmes Problème Cause Solution l'appareil n'est pas allumé...
  • Page 24 Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive euro- péenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

10017167