Télécharger Imprimer la page
AEG KME861000M Manuel D'utilisation
AEG KME861000M Manuel D'utilisation

AEG KME861000M Manuel D'utilisation

Four à micro-ondes combiné

Publicité

Liens rapides

AEG
Four à micro-ondes
combiné
KMK861000M
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG KME861000M

  • Page 1 Four à micro-ondes combiné KMK861000M MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 KME861000M Notice d'utilisation Four à micro-ondes combiné KMK861000B KMK861000M USER MANUAL...
  • Page 3 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 5 Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, • débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • Page 6 FRANÇAIS Lorsque vous faites cuire des aliments dans des • récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer. Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des • aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des...
  • Page 7 • Respectez l'espacement minimal • N'utilisez que des systèmes requis par rapport aux autres d'isolation appropriés : des coupe- appareils et éléments. circuits, des fusibles (les fusibles à • Installez l'appareil dans un lieu sûr et visser doivent être retirés du support), adapté...
  • Page 8 FRANÇAIS 2.4 Entretien et nettoyage • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur AVERTISSEMENT! ou à proximité de l'appareil, ni sur Risque de blessure, celui-ci. d'incendie ou de dommages • N'utilisez pas la fonction micro-ondes matériels sur l'appareil.
  • Page 9 • Avant de changer l'ampoule, • Débranchez l'appareil de débranchez l'appareil de la prise l'alimentation électrique. secteur. • Coupez le câble d'alimentation au ras • N'utilisez que des ampoules ayant les de l'appareil et mettez-le au rebut. mêmes spécifications .
  • Page 10 FRANÇAIS Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme Plat à rôtir plat pour recueillir la graisse. 4. UTILISATION DE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande Fonction Commentaire Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
  • Page 11 A. Puissance du micro-ondes B. Rappel 150°C C. Minuteur progressif D. Mode de cuisson et température 14:05 E. Options ou Heure F. Durée et Fin d'une fonction L'affichage avec un nombre maximal de G. Menu fonctions réglées : B C D...
  • Page 12 FRANÇAIS Modes de cuisson : Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse tempéra- Pour préparer des rôtis tendres et juteux. ture Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
  • Page 13 Mode de cuisson Utilisation Grill Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour grati- ner et faire dorer.
  • Page 14 FRANÇAIS Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé...
  • Page 15 Sous-menu Description Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel.
  • Page 16 FRANÇAIS Poisson Plat Poisson entier Petit Frais Baguette À point Ciabatta Grand Pain blanc Gratins de poisson Pain com- plet Bâtonnets de pois- Pain de sei- Catégorie d'aliments: Garnitures / plats Pain aux cé- au four réales Plat Pain Pain sans le- Garnitures Frites vain...
  • Page 17 Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries Plat Plat Gâteau sur Strudel aux plaque pommes Gâteau Gâteau aux surg. (moule) amandes Brownies Tarte aux pommes Gâteau au fromage Brioche blanc Gâteau au Brioche de fromage Noël aux blanc fruits (Stol- Tarte aux...
  • Page 18 FRANÇAIS 6.3 Options Plat Petites pâtis- Petits gâ- Menu series teaux 170°C Options Choux à la crème Éclairs Macarons Muffins Tresses feuil- letées Pâtisseries feuilletées Biscuits sa- blés Cocotte, su- cré Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo- Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours.
  • Page 19 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Réglages du minuteur Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc- tionnement de la fonction. Vous pouvez acti- ver ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif. Durée Pour définir la durée de fonctionnement.
  • Page 20 FRANÇAIS Poussez le plateau de cuisson /plat à Les petites indentations sur rôtir entre les rails du support de grille. le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
  • Page 21 (vérifiez les informations sur La température et les temps l'emballage). de cuisson indiqués sont Cuisson au micro-ondes fournis uniquement à titre Couvrez les aliments pour les faire cuire. indicatif. Ils varient en Si vous souhaitez que les aliments...
  • Page 22 FRANÇAIS 10.3 Ustensiles de cuisine et matériaux compatibles avec les micro-ondes Pour la cuisson au micro-ondes, n'utilisez que des récipients et matériaux adaptés. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence. Ustensile de cuisine/matériaux Verre et porcelaine allant au four ne contenant aucun composant métallique, par exemple le verre résistant à...
  • Page 23 Ustensile de cuisine/matériaux Grille métallique Ustensiles pour une utilisation au micro-ondes, par ex. plat « Crisp » 10.4 Conseils pour les modes pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. de cuisson spécifiques du four Réglez la fonction : Levée de pâte/pain...
  • Page 24 FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de cuis- devient mou, plein de trop élevée. son légèrement inférieure la pro- grumeaux, juteux. chaine fois. Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus longue.
  • Page 25 Plat Fonction Tempéra- Durée (min) Positions des ture (°C) grilles Fond de tarte - génoise Chaleur tour- 150 - 170 20 - 25 nante Apple pie / Tourte aux Chaleur tour- 70 - 90 pommes (2 moules nante Ø 20 cm, disposés en...
  • Page 26 FRANÇAIS Plat Fonction Tempéra- Durée (min) Positions des ture (°C) grilles Gâteau aux fruits (pâte Cuisson par 35 - 55 convection levée / génoise) Tartes aux fruits sur pâte Chaleur tour- 160 - 170 40 - 80 sablée nante Gâteaux à pâte levée à Cuisson par 160 - 180 40 - 80...
  • Page 27 Plat Fonction Tempéra- Durée (min) Positions des ture (°C) grilles Small cakes / Petits gâ- Cuisson par 20 - 35 convection teaux 1) Préchauffer le four. 10.8 Gratins Plat Fonction Température Durée (min) Positions des (°C) grilles Gratin de pâtes...
  • Page 28 FRANÇAIS Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 3 Short bread / Biscuits 25 - 45 1 / 3 sablés / Tresses feuille- tées Biscuits à base de pâte 160 - 170 25 - 40 1 / 3...
  • Page 29 10.11 Chaleur tournante + cuisson par la sole Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril- 200 - 230 15 - 20 Pizza (pâte fine) 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards...
  • Page 30 FRANÇAIS 10.13 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Fonction Quantité Tempéra- Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Bœuf braisé Cuisson par con- 1 - 1,5 kg 120 - 150 vection Rôti ou filet Gril + Chaleur tour- par cm 190 - 200 5 - 6 par cm de bœuf : nante...
  • Page 31 Agneau Plat Fonction Quantité Tempéra- Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Gigot Gril + 1 - 1,5 kg 150 - 180 100 - 120 d'agneau, rôti Chaleur d'agneau tournante Selle Gril + 1 - 1,5 kg 160 - 180...
  • Page 32 FRANÇAIS Poisson (à l'étuvée) Plat Fonction Quantité Tempéra- Durée (min) Positions ture (°C) des grilles Poisson entier 1 - 1,5 kg 10.14 Grill • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril • Réglez toujours le gril à la pendant 5 minutes.
  • Page 33 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 210 - 230 20 - 30 Frites, fines 210 - 230 25 - 35 Frites, épaisses Potatoes/Pomme 210 - 230 20 - 35 quartier Galettes de pommes 210 - 230 20 - 30 de t.
  • Page 34 FRANÇAIS Lorsque le liquide contenu dans les pots température à 100 °C (reportez-vous au commence à frémir (au bout d'environ 35 tableau). à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à...
  • Page 35 Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Champignons 50 - 60 6 - 8 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 Prunes 60 - 70 8 - 10 Abricots 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles...
  • Page 36 FRANÇAIS Résultats de cuis- Cause probable Solution son/décongélation Les aliments sont La puissance était trop éle- La prochaine fois, diminuez la puis- trop cuits sur les vée. sance et allongez le temps. bords mais ne sont pas prêts au centre. Décongélation de viande Plat Puissance (W)
  • Page 37 Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Gâteau sans garniture (ex. 2 - 4 15 - 20 quatre-quarts) (1 morceau) Pain (1 kg) 15 - 20 5 - 10 Pain en tranches (0,2 kg) 3 - 5...
  • Page 38 FRANÇAIS Cuisson Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos (min) Poisson entier (0,5 kg) 8 - 10 2 - 5 Filets de poisson (0,5 kg) 4 - 7 2 - 5 Légumes frais (0,5 kg + 50 ml 5 - 15 d'eau) Légumes surgelés (0,5 kg + 10 - 20...
  • Page 39 Réglage de puissance Utilisation • 1000 W Chauffer des liquides • 900 W Saisir au début de la cuisson • 800 W Cuire des légumes • 700 W • 600 W Décongeler et réchauffer des plats surgelés • 500 W Chauffer des plats uniques Faire frémir des ragoûts...
  • Page 40 FRANÇAIS Fonction Combi Micro-ondes Tests conformément à la norme IEC 60705. Plat Fonction Puis- Tempéra- Posi- Durée Remarques sance ture (°C) tions (min) grilles Gâteau Cuisson par 23 - 27 Tournez le réci- (0,7 kg) convection + pient d'1/4 de Micro-ondes tour à...
  • Page 41 1. Tirez avec précaution les supports 1. Éteignez le four. vers le haut et sortez-les de la prise Attendez que le four ait refroidi. avant. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
  • Page 42 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée Fermez complètement la correctement. porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à...
  • Page 43 Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Numéro de série (S.N.) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Économie d'énergie Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Ce four est doté de Lorsque vous cuisez plusieurs plats les caractéristiques qui vous...
  • Page 44 FRANÇAIS...
  • Page 45 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Kmk861000mKmk861000b