KitchenAid KUDV25SH Guide D'utilisation Et D'entretien
KitchenAid KUDV25SH Guide D'utilisation Et D'entretien

KitchenAid KUDV25SH Guide D'utilisation Et D'entretien

Lave-vaisselle encastré
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle KUDV25SH
9744477
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KUDV25SH

  • Page 1 Model/Modèle KUDV25SH 9744477...
  • Page 25 Notes...
  • Page 26: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 28: Pièces Et Caractéristiques

    FLEXI-SPLIT™ FLEXI-BASKET™ 5. Tablette pour tasses 12. Tablette pour tasses 18. Protecteur contre le débordement 6. Panier inférieur 13. Panier supérieur 19. Distributeur d’agent de rinçage 7. Bras d’arrosage 14. Attaches pour articles légers 4-WAY HYDRO SWEEP™ Modèle KUDV25SH...
  • Page 29: Guide De Mise En Marche

    4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le GUIDE DE MISE plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave- vaisselle.”) Fermer le robinet. EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les...
  • Page 30: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Conseils de fonctionnement silencieux CHARGEMENT Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans DU LAVE- les paniers. S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, VAISSELLE plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois intérieures ou n’entravent pas la rotation du bras d’aspersion.
  • Page 31: Tablette Pour Tasses

    Placer les tasses et verres dans les rangées entre les Réglage de la moitié avant tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des 1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support dommages. de la tige. 2.
  • Page 32: Chargement Du Panier Inférieur

    Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres Chargement du articles n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion. Le ou les bras d’aspersion doivent pouvoir tourner librement. panier inférieur Ne pas charger d’articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 33: Chargement Du Panier À Couverts

    Pour séparer les paniers Chargement 1. Tenir le panier fermement. du panier à couverts Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le panier inférieur ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours décharger ou enlever le panier avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d’éviter que des gouttes d’eau tombent sur les couverts.
  • Page 34: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Remplissage du distributeur UTILISATION DU 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte.
  • Page 35: Quantité De Détergent

    Dureté de l’eau Quantité de détergent Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce ou Pour une charge normale : Eau très dure Pour les charges normalement moyennement sales : Remplir partiellement la 13 grains par dure section “Lavage principal” gallon et plus Remplir la section “Lavage 0 à...
  • Page 36: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent Conseils d’efficacité pour de rinçage le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou vaisselle. L’eau chaude dissout également la graisse sur la coulées.
  • Page 37: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection Ce programme est le Utiliser plus rigoureux pour les deux de programme éliminer virtuellement sections les bactéries de votre charge de vaisselle. distribu- Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou Utiliser également ce teur de appuyer sur START pour utiliser le même programme et la programme pour les détergent.
  • Page 38 Utiliser ce programme Utiliser Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges très les deux pour la verrerie ou les section sales. sections charges légèrement couverte sales. Ce programme distribu- ne comporte pas distribu- teur de d’options de séchage. teur. détergent.
  • Page 39: Annulation D'un Programme

    Le lave-vaisselle fait une pause de 5 secondes. Puis Annulation d’un programme l’afficheur indique En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle évacuer l’eau complètement. Le témoin s’éteint Le lave-vaisselle fait une pause de 5 secondes.
  • Page 40: Sélection D'options

    Option de rinçage Sani Rinse Sélection d’options Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau à environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes. Sani Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant Rinse augmente la chaleur et la durée du programme. sur une option.
  • Page 41: Lampe Du Tableau De Commande

    Delay Hours/lavage différé Afficheur électronique Choisir cette option pour mettre en marche le lave- vaisselle plus tard ou en dehors des heures de pointe. Suivez la progression de vos programmes de lave- Vous pouvez différer la mise en marche d’un vaisselle sur l’afficheur électronique.
  • Page 42: Système De Lavage

    Clean/propre Au fur et à mesure que le filtre ultra-fin retient les particules alimentaires, la pression dans la pompe CLEAN (propre) s’allume à la fin d’un programme. augmente. Le capteur contrôle cette pression et ajuste automatiquement le programme de lavage pour la meilleure performance de lavage.
  • Page 43: Lavage D'articles Spéciaux

    MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ LAVAGE COMMENTAIRES Verre D’ARTICLES Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. SPÉCIAUX Coutellerie à manche creux Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d’un En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, adhésif qui peut se dégager lors du consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lavage au lave-vaisselle.
  • Page 44: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Dispositif anti-refoulement ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre Nettoyage du lave-vaisselle un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domicile.
  • Page 45: Remisage Du Lave-Vaisselle

    5. Ôter la bride à ressort du conduit d’évacuation d’eau et Remisage du lave-vaisselle le séparer de la valve d’approvisionnement d’eau; vidanger l’eau dans le récipient. 6. Reconnecter les conduits d’approvisionnement d’eau Remisage pour l’été et d’évacuation d’eau à la valve d’arrivée d’eau. Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été...
  • Page 46: Dépannage

    Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? DÉPANNAGE Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave-vaisselle? Effectuer un rinçage avec du vinaigre Essayer d’abord les solutions suggérées ici;...
  • Page 47: Présence De Taches Sur La Vaisselle

    Film de silice ou attaque (le film de silice est un Présence de taches sur la vaisselle dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Taches et films sur la vaisselle Il y a parfois une réaction chimique de l’eau avec L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration certains types de verres.
  • Page 48: Vaisselle Pas Complètement Sèche

    Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
  • Page 49: Assistance Ou Service

    à notre Centre d’assistance aux Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de consommateurs ou au Centre de service désigné le plus service désigné par KitchenAid sont formés pour remplir la proche. garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada.
  • Page 50: Garantie

    GARANTIE COMPLÈTE À VIE Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à...
  • Page 51 Notes...
  • Page 52 Imprimé aux É.-U. As an ENERGY STAR ® Partner, KitchenAid has determined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. À titre de partenaire ENERGY STAR ®, KitchenAid a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique.

Table des Matières