LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
3. Plaque signalétique des numéros 7. Distributeur de détergent 12. Élément de chauffage de modèle et de série 8. Évent 13. Distributeur d’agent de rinçage 4. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] 9. Bras d’aspersion central Modèle KUDI01TJ...
GUIDE DE MISE CHARGEMENT DU EN MARCHE LAVE-VAISSELLE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Suggestions de chargement Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs.
Chargement du panier supérieur Chargement du panier inférieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9 po ustensiles. De nombreux articles jusqu’à 13 po (33 cm) de (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur.
Charger les plaques à biscuits, moules à gâteaux et autres gros articles sur les côtés et à l’arrière. Le chargement de tels UTILISATION DU articles à l’avant peut empêcher le jet d’eau d’atteindre le distributeur de détergent. LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections.
Page 25
3. Remplir la section pour le prélavage, au besoin. Dureté de l’eau Quantité de détergent 4. Fermer le couvercle du distributeur. Eau douce à Pour une charge normalement sale moyennement dure Remplir partiellement la section 0 à 6 grains lavage principal (5 c. à soupe par gallon ou 25 g) Remplir la section de prélavage...
Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore L’eau chaude dissout et active le détergent à vaisselle. L’eau également le séchage en permettant à...
Tableau de sélection de programme Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou vaisselle, les verres et appuyer sur START pour répéter le même programme et la ou les l’argenterie qui ne mêmes options que dans le programme précédent.
Control Lock/dispositif de verrouillage Addition de vaisselle Utiliser le dispositif de verrouillage pour éviter que le lave- vaisselle ne soit mis en marche accidentellement. On peut durant un programme également l’utiliser pour éviter tout changement accidentel dans le choix du programme ou des options pendant un programme. On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal.
Système de séchage LAVAGE D’ARTICLES Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s’échapper par SPÉCIAUX l’évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle. En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave- vaisselle.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires Plastiques LAVE-VAISSELLE jetables Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Nettoyage du lave-vaisselle Consulter toujours les recommandations Nettoyage de l’extérieur du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à...
Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
Page 32
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser encastrés) seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent.” Ne jamais Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? employer moins d’une cuillerée à...
Page 33
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduellement à la longue.
Les références aux concessionnaires locaux. Pour service au Canada Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désigné par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à...
GARANTIE COMPLÈTE À VIE Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à...
Page 36
KitchenAid has determined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. À titre de partenaire ENERGY STAR ® , KitchenAid Canada au Canada a déterminé que ce produit satisfait aux directives d’efficacité énergétique ENERGY STAR ®...