Télécharger Imprimer la page
Omron VARISPEED F7 Guide De Démarrage Rapide

Omron VARISPEED F7 Guide De Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VARISPEED F7:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

Cat. No.
I66E-EN-01
VARISPEED F7
The Industrial Workhorse
Model: CIMR-F7Z
200V Class 3-phase 0.4 to 110 kW
400V Class 3-phase 0.4 to 300 kW
QuIck START GuIDE 
All manuals and user guides at all-guides.com
2006-09-01 18:21:32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omron VARISPEED F7

  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de démarrage rapide du F7Z Sommaire Avertissements ............FR-2 Précautions de sécurité et instructions d’utilisation ............ FR-3 Compatibilité CEM ...................... FR-4 Installation ..............FR-6 Installation mécanique ....................FR-6 Connexions électriques ....................FR-8 Câblage des entrées du circuit principal ..............
  • Page 75 Il est strictement interdit de brancher ou de débrancher des câbles ou de procéder à des tests de signalisation lorsque l’appareil est sous tension. Le condensateur de bus courant continu DC du Varispeed F7 reste chargé d’électricité même lorsque l’alimentation est coupée. Pour éviter tout risque d’électrocution, débranchez le variateur de fréquence du secteur avant de procéder à...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions de sécurité et instructions d’utilisation Généralités Lisez attentivement les précautions de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le variateur. Contrôlez également les dispositifs de sécurité du variateur et vérifiez régulièrement leur état de fonctionnement (dommage ou démontage).
  • Page 77 Compatibilité CEM Introduction Ce manuel a été conçu pour aider les fabricants de systèmes utilisant les variateurs OMRON YASKAWA Motion Control (OYMC) à élaborer et installer des appareils de connexion électrique. Il décrit aussi les mesures nécessaires pour respecter la directive CEM. Il est, de ce fait, impératif de respecter les instructions du manuel d’installation et les instructions de câblage.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Agencement des câbles Mesures à l’encontre des interférences issues des câbles: Montez le filtre de câblage et le variateur de fréquence sur une même plaque en métal. Montez-les le plus proche possible l’un de l’autre avec des câbles aussi courts que possible. Utilisez un câble d’alimentation raccordé...
  • Page 79 En cas d’anomalies constatées parmi celles indiquées ci-dessus, contacter immédiatement le revendeur ou le représentant Omron Yaskawa Motion Control. Vérification du site d’installation Les capots de protection sont fixés aux parties inférieure et supérieure des variateurs NEMA 1 / IP20.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Orientation pour l'installation Installez le variateur verticalement de manière à ne pas réduire l'effet de refroidissement. Lors de l'installation du variateur, conservez toujours l'espace requis comme suit pour permettre une dissipation normale de la chaleur. Variateur 200 V, de 0,55 à...
  • Page 81 380 à 480 V S/L2 V/T2 50 / 60 Hz T/L3 W/T3 ligne Varispeed F7 Marche avant / Arrêt Sortie relais d'erreur Marche arrière / Arrêt 250 Vc.a., 1 A max. 30 Vc.c., 1 A max. Erreur externe Réinitialisation erreur Entrées numériques...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Bornes de circuit principal Les fonctions du circuit principal sont résumées sous forme de symboles dans le Tableau Raccordez correctement les bornes pour l’utilisation désirée. Tableau 1 Fonctions des bornes du circuit principal (modèles 200 V et 400 V) Modèle : CIMR-F7Z Rôle Symbole de la borne...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Type N° Nom du signal Fonction Niveau du signal Fermé pendant Pendant l'exécution (NO) fonctionnement Fonction Fermé lorsque la sélectionnée fréquence de sortie est Vitesse zéro (NO) par les inférieure ou égale au Contacts relais paramètres niveau zéro (b2-01)
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Mode NPN / source (sélection NPN / PNP) L'opérateur logique de la borne d'entrée peut être commuté entre le mode NPN (commun 0 V, NPN) et le mode source (commun +24 V, NPN) à l’aide du connecteur CN5. Une alimentation externe est également prise en charge, ce qui offre plus de liberté...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Câblage des entrées du circuit principal Pose des fusibles Pour protéger les variateurs, il est recommandé de poser des fusibles semi-conducteurs comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Tableau 4 Sélection du fusible d'entrée Sortie Sélection du fusible Exemple de sélection (Ferraz)
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com • Un contacteur magnétique ou un autre dispositif de commutation peut être utilisé à l’entrée du variateur. Le variateur ne doit pas être mis sous tension plusieurs fois par heure. • Les phases d’entrée (R / S / T) peuvent être connectées dans n’importe quel ordre. •...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du clavier Ecran de l'opérateur numérique (en option) Les noms des touches et les fonctions de la console numérique sont décrits ci-après. Indicateurs du mode de contrôle FWD : s’allume lorsqu’une commande d'exécution en avant est activée.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du démarrage et définition des paramètres de base Procédure de démarrage DEMARRAGE Installation Câblage Réglage du cavalier de la tension d'alimentation Mise sous tension Confirmation de l'état Sélection Réglages de base de la méthode (mode de programmation rapide) de contrôle.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Avant le démarrage Vérifiez soigneusement les points suivants avant la mise sous tension. • Vérifiez que l'alimentation correspond aux caractéristiques techniques du variateur. • Vérifiez que les câbles d’alimentation sont correctement raccordés aux bornes appropriées (L1, L2, L3). •...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com le moteur sans rotation pendant environ 1 minute et certains paramètres du moteur sont définis automatiquement. Les autres paramètres du moteur seront configurés automatiquement lors du premier fonctionnement. Réglage automatique sans rotation pour résistance de ligne à ligne (T1-01=2) Vous pouvez utiliser le réglage automatique sans rotation pour la résistance de ligne à...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètre utilisateur Code Code de pa- Description de pa- Description ramètre ramètre Compensation par combinaison du moteur Initialisation des données (non disponible en mode V / f avec PG) Sélection 0:Anglais Permet d'améliorer la précision de la langue 2: Allemand de la vitesse...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Code Code de pa- Description de pa- Description ramètre ramètre Sélectionne la borne sur laquelle Tension de sortie (V) la fréquence de référence principale Fréquence de peut être entrée. E1-04 sortie maximale 0:Utilisez l'entrée analogique 1 de (FMAX) H3-13 Basculement de la borne A1 comme fréquence...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Code Code de pa- Description de pa- Description ramètre ramètre Données de traçage d’erreur Limite du couple (OLV et CLV uniquement) U2-01 Erreur en cours Limite du couple Règle la limite du couple en L7-01 en entraînement pourcentage du couple nominal du...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Résolution des problèmes Erreurs et alarmes générales Les erreurs et les alarmes signalent des conditions inhabituelles pour le variateur / l’application. Une alarme ne provoque pas nécessairement l’arrêt du variateur, mais un message s’affiche sur le clavier (code d’alarme clignotant) et une sortie d’alarme peut être générée sur les sorties multifonctions (H2-01 et H2-02) si cela a été...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Alarme Erreur Affichage Signification Corrections • Déposez le moteur et faites fonctionner le variateur sans le moteur. Surintensité • Vérifiez que le moteur ne présente pas Le courant de sortie du variateur a dépassé de court-circuit phase à...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Alarme Erreur Affichage Signification Corrections DC Bus Fuse Open • Vérifiez que le moteur et le câblage du Le fusible du circuit principal est sauté. moteur ne présentent pas de court-circuit Avertissement : ou de défaut d’isolation (phase à...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Affichage Signification Corrections Erreur de sélection de fonction Une valeur applicable avec la méthode de contrôle OPE08 actuelle a été configurée. Vérifiez la méthode de contrôle et la fonction. Constant Selection Exemple : une fonction utilisée uniquement avec le contrôle de vecteur en boucle ouverte a été...

Ce manuel est également adapté pour:

Varispeed f7zCimr-f7z