Télécharger Imprimer la page
LG LFX31925 Serie Manuel Du Propriétaire
LG LFX31925 Serie Manuel Du Propriétaire

LG LFX31925 Serie Manuel Du Propriétaire

Refrigerateur a porte-fenetre

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LFX31925**
www.lg.com
P/NO : MFL62184416

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG LFX31925 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LFX31925** www.lg.com P/NO : MFL62184416...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Control Panel Features In-Door Ice Bin COMPONENTS - Detaching the In-Door Ice Bin - Assembling the In-Door Ice Bin Refrigerator Exterior Automatic Icemaker Refrigerator Interior - Turning the Automatic Icemaker On or Off...
  • Page 3 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigera- tor door or freezer drawer remains open.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others, or cause damage to the product.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. Do not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, etc). Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using your product, basic safety precautions should be followed, including the following. CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were taped to the front of the refrigerator.
  • Page 7 COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Filtered Water and Ice Dispenser Handle Dispenses purified water and ice.
  • Page 8 COMPONENTS Refrigerator Interior LED interior lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Water filter Dairy Product Bin Purifies water. Used to preserve dairy products. NOTE The filter should be replaced Adjustable every 6 months. Please refer Refrigerator Shelf to the “Replacing the filter”...
  • Page 9 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment Specifications...
  • Page 10 INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator WARNING To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area. WARNING Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back or Flooring other injury.
  • Page 11 INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles Freezer Drawer Handle NOTE Removing the Handles Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator through a nar- Loosen the set screws located on the lower side of row opening.
  • Page 12 INSTALLATION Removing/Assembling the Doors Remove the screw from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located at the and Drawers bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver. Removing the doors is always recommended when it is nec- essary to move the refrigerator through a narrow opening.
  • Page 13 INSTALLATION Removing the Left Refrigerator Door Removing the Right Refrigerator Door (continued) Remove the top hinge cover screw . Lift the hook (not Lift the door from the middle hinge pin and remove the visible), located at the bottom of the front side of the door.
  • Page 14 INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Door Assembling the Right Refrigerator Door (continued) Install the right-side door first. Lift the door from the middle hinge pin and remove the Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bot- door. tom of the door.
  • Page 15 INSTALLATION Make sure that the door-switch located inside the cover Connect all the wire harnesses. is tightly connected. Position the cover in its place. Insert and tighten the cover screw Push the water supply tube into the hole on the top case and pull it through the backplate.
  • Page 16 INSTALLATION Make sure that the door-switch located inside the cover Removing the Freezer Drawers is tightly connected. Place the cover in its position and tighten the cover screw The top, middle and bottom drawers are all removed in the same way. In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity.
  • Page 17 INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers Remove the screws from the rails at both ends. The top, middle and bottom drawers are all assembled in the same way. With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. With both hands, grip both sides of the drawer and pull it up to remove it from the rails.
  • Page 18 INSTALLATION Assembling the Freezer Drawers (continued) With the drawer pulled out to full extension, insert the Lower the door into final position and tighten the screws lower basket in the rail assembly. located on both sides. (Images in the figure below may differ from the actual drawers of the refrigerator.)
  • Page 19 INSTALLATION Connecting the Water Line Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill after heavy usage. Before You Begin If the issue concerning water pressure from reverse osmosis remains, call a licensed, qualified plumber. All installations must be in accordance with local plumb- This water line installation is not covered by the refrigerator ing code requirements.
  • Page 20 INSTALLATION Water Line Installation Instructions NOTE Commonwealth of Massachusetts Plumbing Codes WARNING 248CMR shall be adhered to. Saddle valves are illegal When using any electrical device (such as a power and use is not permitted in Massachusetts. Consult drill) during installation, be sure the device is bat- with your licensed plumber.
  • Page 21 INSTALLATION FLUSH OUT THE TUBING TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Turn the main water supply on and Tighten any connections that leak. flush out the tubing until the water is clear. Shut the water off at the water valve after about one quart of water has been flushed through the tubing.
  • Page 22 INSTALLATION Door Alignment Leveling and Door Alignment Leveling Both the left and right refrigerator doors have an adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise and lower them to After installing, plug the refrigerator’s power cord into a align properly. If the space between your doors is uneven, 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the follow the instructions below to align the doors evenly: final position.
  • Page 23 HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flam- mable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Page 24 HOW TO USE Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features Ice Selection Ice Selection Press the ice selection button to choose either cubed or crushed ice. The cube or crush ice icon will illuminate. Refrigerator Temperature Refrigerator Temperature Indicates the set temperature of the refrigerator compart-...
  • Page 25 HOW TO USE Control Panel Features (continued) Door Alarm Door Alarm When power is connected to the refrigerator, the door * LFX31925SW Change Filter Change Filter Door LFX31925SB alarm is initially set to ON. When you press the Alarm button, the display will change to OFF and the Door Alarm function will deactivate.
  • Page 26 HOW TO USE Assembling the In-Door Ice Bin In-Door Ice Bin Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it * Depending on the model, some of the following functions to avoid contact with the icemaker. may not be available. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Page 27 HOW TO USE Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the following functions Icemaker may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dis- Power Switch penser. The icemaker will produce 12 cubes per cycle— approximately 120 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room temperature, number of door openings and other operating conditions.
  • Page 28 HOW TO USE When You Should Turn the Icemaker Off Automatic Icemaker (continued) When the water supply will be shut off for several CAUTION hours. When the ice bin is removed for more than one or two The first ice and water dispensed may include particles minutes.
  • Page 29 HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Dispenser Water switch CAUTION...
  • Page 30 HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Dairy product bin Vegetable storage (Crisper) Preserves vegetables and fruit. Adjustable refrigerator shelf Adjustable shelves to meet your individual Ice storage bin...
  • Page 31 HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on NOTE the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for fur- Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture- ther information about preparing food for freezing or proof material unless otherwise noted.
  • Page 32 HOW TO USE Glide’N’Serve Humidity Controlled Crisper and Glide’N’Serve The Glide’N’Serve provides storage space with a variable temperature control that can keep the compartment at a Humidity Controlled Crisper slightly different temperature than the refrigerator section. This drawer can be used for large party trays, deli items and * Depending on the model, some of the following functions beverages.
  • Page 33 HOW TO USE To Remove the Glass Detaching and Assembling the (Pantry drawer not shown for clarity) Storage Bins Lift up the glass under the crisper cover, and pull up and out. Glide’N’Serve and Humidity Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper and Glide’N’Server...
  • Page 34 HOW TO USE Adjusting the Refrigerator Shelves Using the Folding Shelf You can store taller items, such as a gallon container or bot- The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your tles, by simply pushing the front half of the shelf underneath individual storage needs.
  • Page 35 MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to pre- vent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. Inside Walls (allow freezer to warm up so Inside Walls (allow freezer to warm up so General Cleaning Tips General Cleaning Tips...
  • Page 36 MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Install a New Air Filter. Turn the filter to the right to attach to the refrigerator wall. It is recommended that you replace the air filter: Approximately every six months. When the CHANGE FILTER light turns on. After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to reset the filter sensor.
  • Page 37 - Web: Find Parts & Accessories from Support filter into the manifold hole until it stops. section of lg.com - Call : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) Part number of the replacement water filter:...
  • Page 38 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Page 39 CANADA 1-888-LGCANADA (24 hours per day/7 days per Installation and use MUST comply with all state and local week) or visit our website at www.lg.com plumbing codes. Do not install if water pressure exceeds 120 psi (827 kPa).
  • Page 40 MAINTENANCE...
  • Page 41 SMART DIAGNOSIS First, call 1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed to do so by the LG call center agent. Should you experience any problems with your refrigerator, it has the capability of transmitting data via your telephone to Lock the display.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer The refrigerator control is set to OFF (some Turn the control ON. Refer to the Setting the section are not cooling.
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Freezer Refrigerator was recently installed. It may take up to 24 hours for each compartment to section is too warm. reach the desired temperature. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to fl ow throughout the compartment.
  • Page 44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Food is freezing Food with high water content was placed Rearrange items with high water content away from in the refrigerator near an air vent. air vents. compartment. Refrigerator temperature control is set If the temperature is too cold, adjust the control one incorrectly.
  • Page 45 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not making Doors are opened often or for long periods If the doors of the unit are opened often, ambient enough ice (continued). of time. air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature.
  • Page 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not making Refrigerator was recently installed or It may take up to 24 hours for each compartment to ice. icemaker recently connected. reach the desired temperature and for the icemaker to begin making ice. Icemaker not turned on.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste or odor. Water supply contains minerals such as A water fi lter may need to be installed to eliminate sulfur. taste and odor problems. NOTE: In some cases, a fi lter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Page 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Clicking The defrost control will click when the Normal Operation automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling Rattling noises may come from the fl ow of Normal Operation refrigerant, the water line on the back of the unit, or items stored on top of or around the...
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Doors will not close Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear the door and door correctly or pop open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, shelves, door Push bins all the way in and put crisper cover, pans, bins, or baskets are out of position.
  • Page 50 Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 51 WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 53 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFX31925** www.lg.com P/NO : MFL62184416...
  • Page 54 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’UTILISATION Avant l’Utilisation Panneau de Commande INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR - Caractéristiques du Panneau de Commande LA SÉCURITÉ Bac à Glaçons Intérieur - Démontage du Bac à Glaçons Intérieur COMPOSANTS - Montage du Bac à Glaçon Intérieur Machine Automatique à...
  • Page 55 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée.
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Page 57 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des précautions de base devraient être prises, y compris les suivantes. Ne pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai ou pour du transport, etc.).
  • Page 58 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de votre produit, des précautions de base devraient être prises, y compris les suivantes. ATTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées à l’avant du réfrigérateur. Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur.
  • Page 59 COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. * L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Poignée...
  • Page 60 COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes intérieures LED Bac à produits laitiers La lampe intérieure s’allume à Le bac à produits laitiers l’intérieur du réfrigérateur. Filtre à eau est utilisé pour conserver Purifie l’eau. les produits laitiers. REMARQUE Étagère réglable de Le filtre devrait être rempla- réfrigérateur cé...
  • Page 61 INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre réfri- 2 Choisissez un emplace- 3 Démontage/Montage gérateur ment approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et alignement l’alimentation en eau et de la porte.
  • Page 62 INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas installer AVERTISSEMENT le réfrigérateur dans un endroit mouillé ou humide. Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer Mise au sol et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Page 63 INSTALLATION Enlèvement/Montage des poignées Enlèvement/Montage de la poignée de porte du réfrigérateur du tiroir du congélateur Enlèvement des poignées NOTE Desserrer les vis de serrage situées sur le côté in- L’enlèvement des portes est toujours recommandé férieur de la poignée avec une clef “...
  • Page 64 INSTALLATION Enlèvement/Montage des portes Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la L’enlèvement des portes est toujours recommandé lorsqu’il partie inférieure du côté avant du couvercle, avec un est nécessaire de déplacer le réfrigérateur à...
  • Page 65 INSTALLATION Enlèvement de la porte gauche du réfri- Enlèvement de la porte droite du réfri- gérateur (suite) gérateur : Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure Soulever la porte de la fiche de la charnière centrale et Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie in- retirer la porte.
  • Page 66 INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du réfri- Montage de la porte droite du réfrigéra- gérateur (suite) teur Installer d’abord la porte droite. Soulever la porte de la fiche de la charnière centrale et retirer la porte.. Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte.
  • Page 67 INSTALLATION Veiller à ce que l’interrupteur de la porte situé à l’intérieur Connecter tous les faisceaux de câbles. du couvercle soit bien connecté. Mettre le couvercle à sa place. Insérer et serrer la vis du couvercle . . Pousser le tube d’alimentation d’eau dans le trou sur le casier supérieur et tirez-le à...
  • Page 68 INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congéla- Veiller à ce que la porte-interrupteur située à l’intérieur du couvercle soit bien connectée. Mettre le couvercle teur place et serrer la vis du couvercle . Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont tous en- levés de la même façon.
  • Page 69 INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur Enlever les vis des rails aux deux extrémités. Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont tous mon- tés de la même façon. Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. Avec les deux mains, saisir les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails.
  • Page 70 INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur (suite) Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les Avec le tiroir sorti jusqu’à pleine extension, insérer le vis placées des deux côtés. panier inférieur dans le rail monté. (Les images dans la figure ci-dessous peuvent dif- férer des véritables tiroirs du réfrigérateur.)
  • Page 71 INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Laisser le réservoir de stockage dans le système Avant de commencer d’osmose inverse se remplir après une utilisation in- tense. Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la Si le problème concernant la pression de l’osmose in- garantie du réfrigérateur.
  • Page 72 INSTALLATION Instructions d’installation de la ligne d’eau REMARQUE Les codes de plomberie de la Commonwealth of AVERTISSEMENT Massachusetts 248CMR doivent être respectés. Les Lorsque vous utilisez un appareil électrique (comme vannes à étrier sont illégales et ne sont pas autorisées une perceuse électrique) lors de l’installation, dans le Massachussetts.
  • Page 73 INSTALLATION RINCER LES TUBES FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Ouvrir la prise d’eau principale et Serrer tous les raccords qui fuient. rincer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermer le robinet d’eau après qu’environ un quart de l’eau ait été rincée à...
  • Page 74 INSTALLATION Alignement de la porte Nivellement et alignement des portes Les deux portes gauche et droite du réfrigérateur ont un Nivellement écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et abaisser pour les aligner correctement. Si l’espace entre les portes est inégale, suivre les instructions ci-dessous Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du pour aligner les portes également: réfrigérateur dans une prise à...
  • Page 75 MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 76 MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de commande Sélection de Glace Sélection de Glace Appuyer sur le bouton sélection de glace pour choisir soit des glaçons, soit de la glace pilée.
  • Page 77 MODE D’EMPLOI Alarme de porte Alarme de porte Fonctions du panneau de com- mande (suite) Lorsque le courant est connecté au réfrigérateur, l’alarme de porte est initialement sur la position ON. * LFX31925SW Changer le fi ltre Changer le fi ltre Alarme de LFX31925SB Lorsque vous appuyez sur le bouton...
  • Page 78 MODE D’EMPLOI Montage du bac à glaçons Utilisation du bac à glaçons Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pour- porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact raient ne pas être disponibles. avec la machine à...
  • Page 79 MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Machine à * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pour- glaçons raient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automa- Interrupteur de courant tique et envoyée au distributeur. La machine à glaçons produira 10 glaçons par cycle, soit environ 100 glaçons sur une période de 24 heures, en fonction de la température du congélateur, la température ambiante, le nombre d’ouvertures...
  • Page 80 MODE D’EMPLOI QUAND DEVEZ-VOUS METTRE QUAND DEVEZ-VOUS METTRE Machine à glaçons automatique L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À L’INTERRUPTEUR DE LA MACHINE À (suite) GLAÇONS SUR OFF (O) GLAÇONS SUR OFF (O) Lorsque l’alimentation en eau aura été coupée plu- ATTENTION sireurs heures.
  • Page 81 MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrect Correct * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pour- raient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peu- vent jouer avec ou endommager les commandes du pas- sage de glace.
  • Page 82 MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Bac à produits laitiers Stockage de légumes (Bac à...
  • Page 83 MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments NOTE * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, Consulter un manuel sur les congélateurs ou un livre selon le modèle. de recettes fiable pour plus de renseignements sur Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur la préparation d’aliments pòur leur congélation ou les et le matériel étanche à...
  • Page 84 MODE D’EMPLOI Glide ‘N’ Serve Bac à fruits et légumes à humidité contrôlée et Glisser et servir La fonction Glisser et servir offre un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui peut garder le Bac à fruits et légumes à humidité con- compartiment à...
  • Page 85 MODE D’EMPLOI Détachement et montage des bacs Pour enlever le verre de stockage (Tiroir non montré pour plus de clarté.) Soulevez le verre sous le couvercle du bac à légumes, le Glisser et Servir et bac à légumes avec soulever vers le haut et le retirer. contrôle d’humidité...
  • Page 86 MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du réfrigéra- Utilisation de l’étagère pliable teur Vous pouvez stocker des objets plus grands, comme un récipient ou des bouteilles de grande contenance, en pous- Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour rem- sant simplement la moitié de la partie avant du plateau, sous plir vos besoins de stockage individuels.
  • Page 87 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Conseils généraux de nettoyage Parois intérieures (laisser le congélateur se Parois intérieures (laisser le congélateur se réchauffer pour que le chiffon ne colle pas)
  • Page 88 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Installer un nouveau filtre à air. Tournez le filtre vers la droite pour le fixer sur la paroi du réfri- Il est recommandé de changer le fi ltre à air gérateur. Environ tous les six mois. Lorsque l’indicateur CHANGER LE FILTRE s’allume.
  • Page 89 - Visitez votre revendeur ou distributeur local eur jusqu’à ce qu’il s’arrête. - Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la sec- tion de soutien de lg.com - Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) Numéro de pièce de la rechange du filtre à eau :...
  • Page 90 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Page 91 La cartouche de filtre jetable doit être remplacée tous les 6 mois, ou en cas de réduction sensible du débit d’eau, par une cartouche de même capacité. Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541...
  • Page 92 ENTRETIEN...
  • Page 93 En cas de problème avec votre réfrigérateur, appelez le 1-800-243-0000. N’utilisez la technologie Smart Diagnosis que lorsque l’agent du centre d’assistance LG vous le de- mande. Les bruits de transmission que vous entendrez sont Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
  • Page 94 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Les compartiments Le contrôle du réfrigérateur est réglé Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter Réfrigérateur et sur ARRÊT (sur certains modèles) à...
  • Page 95 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé récemment 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop Les bouches d’aération sont obstruées Réorganisez les éléments afi n de permettre la libre chaud circulation de l’air à...
  • Page 96 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les aliments congèlent Des aliments avec une teneur en eau Réorganisez les aliments avec une teneur en eau importante dans le compartiment importante ont été placés à proximité des loin des bouches d’aération réfrigérateur bouches d’aération Le contrôle de la température du Si la température est trop froide, ajustez le contrôle une réfrigérateur est mal réglé...
  • Page 97 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace ne Les portes sont trop souvent ouvertes ou Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, produit pas suffi samment restent ouvertes trop longtemps l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le de glace (suite) maintien de la température programmée de l’appareil.
  • Page 98 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de glace Le réfrigérateur vient d’être installé ou le 24 heures peuvent être nécessaires pour que chaque ne produit pas de glace distributeur de glace vient d’être branché compartiment atteigne la température désirée et que le distributeur de glace se mette à...
  • Page 99 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un mauvais L’arrivée d’eau contient des minéraux L’installation d’un fi ltre à eau est peut-être nécessaire pour goût ou une mauvaise comme du soufre éliminer les problèmes de goût et d’odeur. odeur NOTE : Dans certains cas, un fi...
  • Page 100 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Clic Le contrôle du dégivrage cliquète Fonctionnement normal lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en route. Le contrôle de thermostat (ou le contrôle du réfrigérateur sur certains modèles) cliquète aussi en début et en fi n de cycle.
  • Page 101 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les portes ne se ferment Des emballages alimentaires bloquent Réorganisez les conteneurs alimentaires sur la porte et sur pas complètement ou la fermeture de la porte les étagères pour dégager la zone de fermeture s’ouvrent toutes seules Le bac à...
  • Page 102 GARANTIE (ÉTATS-UNIS) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Page 103 GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion.
  • Page 105 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFX31925** www.lg.com P/NO : MFL62184416...
  • Page 106 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES SO- - Funciones del panel de control BRE SEGURIDAD Uso del depósito de hielo del interior de la puerta - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la COMPONENTES puerta - Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta...
  • Page 107 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
  • Page 108 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Page 109 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: N o utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales de prueba o de trans- porte, etc.).
  • Page 110 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: PRECAUCIÓN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhe-...
  • Page 111 COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe- rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y dispensador de Manija hielo Abre y cierra la puerta.
  • Page 112 COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Bandeja para produc- Las lámparas interiores iluminan tos lácteos el interior del refrigerador. Utilizada para preservar Filtro de agua los productos de con- Purifica el agua. sumo diario. NOTA Estante ajustable de El filtro debería ser reem- refrigerador plazado cada 6 meses.
  • Page 113 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la ubi- 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador cación adecuada 4 Conexión del sumi- 5 Nivelación y alineación nistro de agua y del de las puertas...
  • Page 114 INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el ADVERTENCIA refrigerador en un área húmeda ni mojada. El desplazamiento e instalación del refrigerador deben re- Tipo de piso alizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la de otro tipo.
  • Page 115 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las manijas Montaje y desmontaje de la manija de la puerta del refrigerador del cajón del congelador NOTA Desmontaje de las manijas Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho.
  • Page 116 INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las puertas Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea cubierta con un destornillador plano.
  • Page 117 INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta izquierda del Desmontaje de la puerta derecha del re- refrigerador (continuación) frigerador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex- Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior traiga la puerta. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un...
  • Page 118 INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del re- Montaje de la puerta derecha del refrig- frigerador (continuación) erador Levante la puerta del pasador de la bisagra central y ex- Instale primero la puerta del lado derecho. traiga la puerta. Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta.
  • Page 119 INSTALACIÓN Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en Conecte el mazo de cables completo. el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta. . Empuje el tubo de suministro de agua por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior.
  • Page 120 INSTALACIÓN Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en Cómo extraer los cajones del el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la congelador cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la cubierta Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo.
  • Page 121 INSTALACIÓN Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos. Cómo ensamblar los cajones del congelador Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos. Con las dos manos, sostenga ambos lados del cajón y tire del mismo hacia arriba para separarlo de los rieles.
  • Page 122 INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del Con el cajón completamente sacado, inserte la cesta inferior en la estructura de rieles. congelador (continuación) (Las imágenes en la siguiente figura pueden diferir de las cajones de tamaño real del congelador.) Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados.
  • Page 123 INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Después de un uso intensivo, dele tiempo al depósito de almacenamiento del sistema de ósmosis inversa para que se llene. Antes de empezar Si el problema relacionado con la presión de agua proce- Esta instalación de la tubería de agua no está...
  • Page 124 INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de la NOTA tubería de agua Se deben cumplir con los Códigos de Fontanería 248CMR del Estado de Massachusetts. Las válvulas ADVERTENCIA de montura son ilegales y no se permite su uso en Massachusetts. Consulte a su fontanero autorizado. Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
  • Page 125 INSTALACIÓN 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA. CORTE. Active el suministro de agua prin- cipal y deje correr el agua por la juste las conexiones que goteen. tubería hasta que salga agua limpia. Corte la válvula de agua después de que haya pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tu-...
  • Page 126 INSTALACIÓN Alineación de las puertas Nivelación y alineación de las puertas Ambas puertas del refrigerador tienen una tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, que pueden levantarse y ba- Nivelación jarse para alinearlas correctamente. Si el espacio entre las puertas no es parejo, siga estas instrucciones para alinear las Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del re- puertas de manera uniforme: frigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión...
  • Page 127 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Page 128 INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control Ice selection (Selección de hielo) Ice selection (Selección de hielo) Presione el botón Ice selection (Selección de hielo) para seleccionar el tipo de hielo, picado o en cubos.
  • Page 129 INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control Alarma de la puerta Alarma de la puerta (continuación) Cuando se conecta el refrigerador a la corriente, la Cambio de fi ltro Cambio de fi ltro * LFX31925SW alarma de la puerta está inicialmente activada. Si pulsa LFX31925SB Door Alarm el botón...
  • Page 130 INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del inte- Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte rior de la puerta inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra en la imagen.
  • Page 131 INSTRUCCIONES DE USO Máquina de Máquina de hielo automática hielo * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrán no estar disponibles. Interruptor de alimentación El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función de la temperatura del compartimiento del congelador, la temperatura ambiente, el...
  • Page 132 INSTRUCCIONES DE USO Cuándo debería ajustar la máquina de hielo Cuándo debería ajustar la máquina de hielo Máquina de hielo automática interruptor de alimentación en posición off interruptor de alimentación en posición off (continuación) (apagado) (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido La primera tanda de hielo y agua dispensada podría in- durante varias horas.
  • Page 133 INSTRUCCIONES DE USO Manera incorrecta Manera correcta Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun- ciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Estructura del dispensador Hielo Interruptor de agua...
  • Page 134 INSTRUCCIONES DE USO ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Depósito para productos diarios Almacenamiento de verduras (Cajón para verduras)
  • Page 135 INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos congelados Sugerencias para el almacenamiento de alimentos NOTA Consulte una guía de congelación o un libro de cocina * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias fiable para obtener más información sobre la forma de podrían no ser aplicables.
  • Page 136 INSTRUCCIONES DE USO Glide‘N’Serve Cajón para verduras con control de humedad y Glide'N'Serve El compartimiento Glide'N'Serve proporciona un espacio de almacenamiento con control de temperatura variable que Cajón para verduras con control de puede mantener el compartimiento a una temperatura leve- mente diferente de la temperatura de la sección del refrig- humedad erador.
  • Page 137 INSTRUCCIONES DE USO Para retirar el vidrio Montaje y desmontaje de las bande- (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) jas de almacenamiento Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. Glide'N'Serve y Cajón para verduras con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide'N'...
  • Page 138 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del Uso del estante plegable refrigerador Para almacenar artículos más altos, como botellas o garrafas, empuje la mitad delantera del estante para que se deslice de- Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer bajo de la mitad posterior del estante.
  • Page 139 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el congelador pierda el frío...
  • Page 140 MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de aire frío Instale el nuevo filtro de aire. Gire el filtro hacia la derecha para fijarlo a la pared del Se recomienda reemplazar el filtro: refrigerador. Aproximadamente cada seis meses. Cuando se encienda la luz CHANGE FILTER (CAMBIAR FILTRO).
  • Page 141 MANTENIMIENTO Gire el filtro de agua hacia arriba Reemplazo del filtro de agua hasta colocarlo en su sitio y cierre la tapa. La tapa hará "clic" cuando se Se recomienda reemplazar el filtro de agua: cierre correctamente. Aproximadamente cada seis meses.
  • Page 142 MANTENIMIENTO Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Page 143 (827 kPa). Si la presión del agua excede las 80 psi 1-888-LGCANADA (24 horas al día/ 7 días por semana) o visite nuestro sitio web en www.lg.com usted debe instalar una válvula limitadora de presión. Contrate a un plomero profesional si no tiene la segu- ridad de cómo verificar la presión del agua.
  • Page 144 MANTENIMIENTO...
  • Page 145 Diagnóstico Inteligente cuando el representante de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar del centro de atención al cliente de LG le indique hacerlo.
  • Page 146 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de "Solución de problemas" antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del El control del refrigerador está en la posición Encienda el control.
  • Page 147 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló recientemente. Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR o del compartimiento alcance la temperatura deseada. CONGELADOR está Los conductos de ventilación del aire están Reorganice los artículos dentro del electrodoméstico demasiado caliente.
  • Page 148 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos se congelan Alimentos con alto contenido de agua fueron Reubique los alimentos con alto contenido de agua lejos en el compartimiento del colocados cerca de la ventilación de aire. de las ventilaciones de aire. refrigerador.
  • Page 149 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no Las puertas se abren seguido o por largos Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el aire hace sufi ciente hielo períodos de tiempo. ambiental calentará el refrigerador e impedirá que la (continuación).
  • Page 150 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de hielo no El refrigerador se instaló recientemente o la Puede tomar hasta 24 horas para que cada hace hielo. máquina de hielo se conectó recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada y para que la máquina de hielo comience a fabricar hielo.
  • Page 151 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o sabe mal. El suministro de agua contiene minerales Es posible que deba reemplazar el fi ltro de agua para tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. NOTA: En algunos casos, un fi...
  • Page 152 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Clics El control de descongelación emitirá un Funcionamiento normal. “clic” al comenzar y al fi nalizar el ciclo de descongelación. El control del termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también emitirá un “clic” al iniciar o fi nalizar un ciclo.
  • Page 153 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas no se cierran Hay paquetes de alimentos bloqueando la Reorganice los envases de alimentos para liberar la completamente o quedan puerta que impiden que se cierre. puerta y los estantes de la puerta. abiertas.
  • Page 154 GARANTÍA (EE.UU.) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador consumidor final original del producto, y únicamente aplica para el Producto comprado y utilizado dentro de los Estados Unidos, incluidos los...
  • Page 155 GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa presentación del recibo o factura original de compra.
  • Page 156 LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...