Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
A CONGÉLATEUR INFÉRIEUR
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre
en marche l'unité et conservez-le à portée de la
main pour le consulter à tout moment.
Nom du Modèle **
=numéro de couleur
GM-B258R4*
GM-L26AN*JP
LMX25988**
P/No. MFL67227303
LFX25778**
LFX25978**
GM-B259R*
GM-B258R*
GM-L268F*XP
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG GM-B258R4 Série

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. Nom du Modèle ** =numéro de couleur GM-B258R4* LFX25778** LFX25978** GM-L26AN*JP GM-B259R* GM-B258R* LMX25988** GM-L268F*XP www.lg.com P/No. MFL67227303...
  • Page 2: Table Des Matières

    Section du Réfrigérateur 27-29 Félicitations pour votre achat et bienvenue Clayettes 27-28 dans la famille LG. Votre nouveau réfrigé- Contrôle général d’humidité des bacs rateur à portes françaises combine la tech- Etagères du réfrigérateur nologie de réfrigération la plus évoluée à...
  • Page 3: Consignes De Ségurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MESSAGES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Symbole d’alerte. Il indique un message de sécurité concernant les risques relatifs à l’endommagemen du produit, aux blessures ou à la mort. Tous les messages de sécurité sont dotés de ce symbole et d’un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION).
  • Page 4: Eliminer Les Cfc

    à une prise électrique individuelle être remplacé par le fabricant et le personnel autorisé correctement mise à la terre et cotée à 115 V ~ 60 Hz, par LG Electronics afin d’éviter des risques. CA uniquement, 15 à 20 ampères.
  • Page 5: Pièces Et Caractéristiques

    à pleine capacité. Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes. BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches. GLIDE‘N’SERVE, GLISSEZ ET SERVEZ (CERTAINS MODÈLES)
  • Page 6: Rayonnage Du Refrigerateur Ajustable

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 4 portes modèles (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP). PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Deux ensembles de LED illuminent...
  • Page 7 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 3 portes modèles (LFX25978**, GM-B258R*). PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Deux ensembles de LED illuminent Les clayettes du compartiment réfrigérateur...
  • Page 8 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 3 portes modèles (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP). KEY PARTS AND COMPONENTS PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR LED ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE...
  • Page 9: Installation Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR 3. Installer l’appareil dans un endroit où la température est AVERTISSEMENT entre 55 °F (13 °C) et 110 °F (43 °C). Si la température autour de l’appareil est trop élevée ou basse, cela peut RISQUE DE POIDS EXCESSIF modifier la capacité...
  • Page 10: Du Réfrigérateur

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR OUTILS NECESSAIRES 10 mm 3 / 8 3 / 32 Clé Tubulaire de tête hexagonale Tournevis Phillips Tournevis Plat Clé Allen REMARQUE: il est recommandé de démonter les portes s’il est nécessaire de passer le réfrigérateur dans une ouverture étroite.
  • Page 11 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Dépose de la porte du réfrigérateur REMARQUE: L’apparence de la poignée, de la charnière et du cache de la charnière peut varier. AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le faire pourrait occasionner des blessures fatales ou graves.
  • Page 12: Dépose Et Reinstallation De La Porte Du Réfrigérateur (Suite)

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPOSE ET REINSTALLATION DE LA PORTE DU Porte gauche RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale. (7). Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré 2. Réinstallation de la Porte du Réfrigérateur dans le bas de la porte. Commencez par installer la porte de droite.
  • Page 13 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Insére ’ ’e DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (4 PORTES MODÈLES). e r. Insére 1. Dépose du tiroir du congélateur ’ IMPORTANT: A ’ car ess re é e ser cess re es. V ê r ’...
  • Page 14 INSTALLA Avec les deux mains, inclinez suffisamment la barre centrale pour permettre aux roues situées aux deux extrémités de se libérer de leurs guides. (Fig. 4) Fig.4 Fig.3 Avec les deux mains, inclinez suffisamment la barre centrale pour permettre aux roues situées aux deux extrémités de se libérer de leurs guides.
  • Page 15 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Montez le connecteur de la porte sur le brasdu rail (Fig. 2) Fig.2 Fig.1 Montez le connecteur de la porte sur le brasdu rail (Fig. 2) Vérifiez la forme de gauche et droite du rail ducouvercle. (Fig.3) Fig.2 Vérifiez la forme de gauche et droite du rail Fig.3...
  • Page 16 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Déposez vis blanche de chaque côté des rails. DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (3 PORTES MODÉLES). (Fig. 4) 1. Dépose du tiroir du congélateur Fig. 4 IMPORTANT: Afin d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Page 17 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR e suffis connecteur de Fig. 10 la porte Fig. 7 bras du rail c uve Fig. 8 Fig. 11 DÉPOSE ET REINSTALLATION DU TIROIR DU c uve CONGÉLATEUR (SUITE) c uve Reinstallation du tiroir du congélateur Fig. 12 Durabase IMPORTANT: A ’...
  • Page 18: Fermeture Et Alignement Des Prtes

    INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PRTES Alignement de la Porte Utilisez une clé (rattachée au Mode d’emploi) pour ajuster le boulon dans la charnière de la porte pour Fermeture des Portes ajuster la hauteur. (sens anti horaire pour lever ou sens Le réfrigérateur est doté...
  • Page 19: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE REMARQUE: la forme des touches peut correspondre à votre modèle. AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage.
  • Page 20: L'afficheur Del

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR L’AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage. INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteur à...
  • Page 21: Réglage Des Températures Et De L'affichage

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE MODE VEILLE (CERTAINS MODÈLES). L’écran reste éteint jusqu’à la prochaine ouverture de L’AFFICHAGE la porte. L’écran s’allume également lorsque vous appuyez Réglage de la température du congélateur sur un bouton, et reste allumé 20 secondes après la Pour régler la température du compartiment dernière ouverture de la porte ou la dernière pression congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur)
  • Page 22: Fonctionnement Du Distributeur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION D’EAU DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE Poussez la languette du distributeur Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône d’eau avec un verre ou tout autre récipi- ent pour vous servir en eau fraîche. de la glace broyée.
  • Page 23: Réglage Des Fonctions

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE: Nous recommandons de remplacer RÉGLAGE DES FONCTIONS le filtre lorsque le témoin lumineux à l’avant du Pressez la touche de la fonction désirée pour distributeur atteint 0. Si le goût de l’eau ou des glaçons afficher et sélectionner d’autres réglages. commence à...
  • Page 24: Fabrique De Glace Maxi-Space

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE correct ATTENTION ’es correct ’ tro v rate r C Gardez vo et vo te r D r re, v ez v REMARQUE: es s res v ’arrêt ra r rate r verse ’...
  • Page 25: Machine À Glaçons Automatique

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par la AVERTISSEMENT machine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. Risque de blessures corporelles La machine à glaçons automatique peut produire de 10 NE mettez PAS les doigts ou les mains dans le à...
  • Page 26: Réglage Du Panneau De Contrôle

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est ARTICLE COMMENT CONSERVER préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu Aliments indiqués dans la section précédente devraient être Envelopper ou ranger les aliments...
  • Page 27: Section Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU RÉFRIGÉRATEUR Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, CLAYETTES l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, Les clayettes sont réglables afin de répondre aux besoins il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le de l’utilisateur.
  • Page 28: Contrôle Général D'humidité Des Bacs

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes à glisser (certains modèles) ATTENTION: Faites attention en manipulant le Certaines clayettes en verre sont à glissoire. couvercle car la plaque de verre n’est pas fixée au Pour sortir, tirer délicatement le devant vers soi (Voir couvercle.
  • Page 29: Etagères Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Glide‘N’Serve, Glissez et servez (Certains modèles). ATTENTION: Ne laissez pas les enfants jouer avec les balconnets. Les coins aiguisés pourraient les blesser. Le Glide‘N’Serve fournit un espace de stockageavec un contrôle de température variable quipermet de AVERTISSEMENT: Quelqu’un pourrait se blesser disposer d’un compartiment plus froidque le reste si les compartiments ne sont pas correctement...
  • Page 30: Section Du Congélateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR SECTION DU CONGÉLATEUR SÉPARATEUR DE DURABASE (certain modèles) Le s ’or BAC À GLACE (certain modèles) r e r, Pour retirer le bac à glaçe: Tire (1). Leve e re re ré (2). AVERTISSEMENT: Sor ez roir e ez-y ssez ’e...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE COUVERTURE EN ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D´EXPLOSION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Avant vous commenciez, débranchez réfrigérateur ou coupez le courant à la boîte de disjoncteur ou de fusible. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme Utiliser un nettoyant ininflammable.
  • Page 32: Panne De Courant

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSEILS DE DÉMÉNAGEMENT 6. Insérez les attaches situées à l’arrière du couvercle dans Lorsque l’on déménage le réfrigérateur dans une les fentes correspondantes de la paroi supérieure du nouvelle résidence, suivre les étapes ci-dessous. compartiment congélateur. Poussez vers le haut sur l’avant 1.
  • Page 33: Remplacement Du Filtre À Eau (Type 1)

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (TYPE 1) Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6 mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable.
  • Page 34: Filtre À Eau (Type 1)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faites Remplacez la cartouche par une cartouche passer 11 litres à travers le filtre avant la première neuve. utilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutes environ).
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Page 36: Filtre À Eau (Type 2)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE FILTRE À EAU (TYPE 2). En installant le filtre d’eau 1. Enlevez le chapeau rouge du filtre. Réglage de l’indicateur de filtre: Maintenez une pression sur la touche LIGHT/FILTER (Lampe/ Filtre) pendant plus de 3 secondes pour réinitialiser l’indicateur de filtre après le remplacement du filtre à...
  • Page 37: Fiche Technique Des Performances (Type 2)

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Fiche technique des performances Nombre de Modèles 5231JA2002A-S Utiliser avec la cartouche de je remplace 5231JA2002A Ce système a été testé en accord avec NSF/ANSI Standards 42 afin de réduire les substances marquées ci-des- sus. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant danse le système a été réduite à une concen- tration inferieur ou égale à...
  • Page 38 La cartouche de filtre jetable doit être remplacée tous les 6 mois, ou en cas de réduction sensible du débit d'eau, par une cartouche de même capacité. Fabriqué pour LG® Electronics pour le monde entier par CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 Etats-Unis : 203-237-5541...
  • Page 39 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ENTRETIEN ET NETTOYAGE State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 40: Avant De Commencer

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau CE QUI EST NÉCESSAIRE quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre ou de glace sont disponibles sur le produit. pour brancher le réfrigérateur sur l’alimentation en eau.
  • Page 41: Fermer L'alimentation En Eau Principale

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU 1. FERMER L’ALIMENTATION EN EAU REMARQUE: Ne pas trop serrer ou le tuyau peut être PRINCIPALE écrasé. Ouvrir le robinet le plus près pour vider la canalisation Rondelle en eau. Pince à tuyau Extrémité 2. EMPLACEMENT DE LA SOUPAPE d’entrée Choisir un emplacement facilement Vis de pince...
  • Page 42: Ouvrir L'eau À La Soupape D'arrêt

    CONDITIONS DE CANALISATION D´EAU Ouvrez l’eau dans la valve (2) et fermez après avoir drainé 1/4 de galon (1L) d’eau. L’écrou à compression 1/4” Bague 9. CONNEXION DU TUAYU SUR LE RÉFRIGÉRATEUR REMARQUES Avant de faire la connexion au réfrigérateur, s’assurer Attachez la tuyauterie dans la bride de tuyauterie fixée que le cordon d’alimentation n’est pas branché...
  • Page 43: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE BRUITS NORMAUX Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fasse plus de à température désirée, tout en utilisant la quantité minimale d’énergie possible. Le compresseur de bruit que votre ancien ; comme ces sons sont nouveaux pour vous, il se peut que vous soyez inquiet mais sachez haute efficacité...
  • Page 44 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions cordon d’alimentation Le brancher sur une prise sous tension de v débr approprié. Une ampoule est lâche dans Mettre le réfrigérateur en positon OFF et douille. débrancher. Délicatement retirer, puis insér l’ampoule. Rebrancher l’appareil et régler L’ÉCLAIRAGE NE réfrigérateur.
  • Page 45 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Le réfrigérateur dégivre. L’eau s’évaporera. Il est normal que de l’eau s’écoule dans le plateau. IL Y A DE L’EAU Il fait plus humide qu’à l’habitude. Il faut plus de temps à l’eau du plateau pour DANS LE PLAEAU DE DRAINAGE s’évaporer.
  • Page 46 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes Possibles Solutions Les aliments sont mal emballés. Emballer les aliments adéquatement et essuyer l’humidité sur les contenants avant de les mettre dans le réfrigérateur. Au besoin, ré emballer TEMPÉRATURE les aliments selon les directives données. Voir TROP CHAUDE OU Conservation des Aliments dans le Réfrigérateur.
  • Page 47: Smart Diagnosis

    Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste enregistrera les données transmi- 4.
  • Page 48: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (“Produit”) tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, LG Canada s’engage à réparer ou à remplacer le Produit à...
  • Page 49 NOTES...
  • Page 50 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

Table des Matières