Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
MFL68680439
Rev.03_170117
Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LFX25973 Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. www.lg.com MFL68680439 Rev.03_170117 Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES HOW TO USE Before Use Control Panel IMPORTANT SAFETY - Control Panel Features INSTRUCTIONS In-Door Ice Bin - Detaching the In-Door Ice Bin - Assembling the In-Door Ice Bin COMPONENTS Automatic Icemaker Refrigerator Exterior - Automatic Icemaker (Ice Room) Refrigerator Interior...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
  • Page 4 :This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.Wash hands after handling.
  • Page 7: Components

    COMPONENTS COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior LED Display Displays the refrigerator and freezer temperature, the water...
  • Page 8: Refrigerator Interior

    COMPONENTS Refrigerator Interior LED Interior Lamps The interior lamps light up the inside of the refrigerator. Smart Diagnosis Speaker Hold your phone to this speaker when activating Smart Diagnosis. Refer to the Water Filter Smart Diagnosis section for more details. SpacePlus Ice System Ice cubes are Dairy Product Bin...
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your 2 Choosing the proper 3 Disassembling/Assembling refrigerator location 4 Connecting the water 5 Leveling and Door supply and water line Alignment...
  • Page 10: Specifications

    INSTALLATION Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. LFX25973* Bottom-freezer refrigerator model Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz 20 and 120 psi (140 and 830 kPa) Min.
  • Page 11: Unpacking Your Refrigerator

    INSTALLATION Unpacking Your Refrigerator Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can WARNING be easily connected for the automatic icemaker. Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so NOTE can result in back or other injury.
  • Page 12: Ambient Temperature

    INSTALLATION Ambient Temperature Removing/Assembling the Refrigerator Door Handles Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance NOTE is too low or high, cooling ability may be Removing the doors is always adversely affected.
  • Page 13: Removing/Assembling The Freezer Drawer Handle

    INSTALLATION Removing/Assembling the Removing/Assembling the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Removing the Handles Removing the doors is always recommended when it is necessary to move the refrigerator Loosen the set screws located on the through a narrow opening. lower side of the handle with a in.
  • Page 14: Removing The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Door Open the door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2). Open the left door. Remove the top hinge Remove the cover. cover screw (1). Lift up the cover (2). Rotate the hinge lever (3) clockwise.
  • Page 15: Assembling The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Assembling the Left Refrigerator Door Door Install the right-side door first. Install the left refrigerator door after the right door is installed. Lower the door onto the middle hinge pin. Make sure that the plastic sleeve is Lower the door onto the middle hinge pin.
  • Page 16: Removing The Freezer Drawers

    INSTALLATION Removing the Freezer Drawers The top, middle and bottom drawers are all removed in the same way. In the following figures, the Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. CAUTION Use two or more people to remove and install the freezer drawer.
  • Page 17: Assembling The Freezer Drawers

    INSTALLATION Remove the rail screw on both the left Assembling the Freezer Drawer and right rails. With both hands, pull out each rail simultaneously until both rails are fully extended. With both hands, grasp the sides of the door and pull it up to separate it from the rails. Hook the door support into the rail tabs on both sides.
  • Page 18 INSTALLATION Assembling the Freezer Drawer (continued) WARNING Make sure you have the correct rail cover If the Durabase divider is removed, there is for each side. enough open space for children or pets to crawl inside. To prevent accidental child and Right Rail pet entrapment or suffocation risk, DO NOT Cover...
  • Page 19: Connecting The Water Line

    INSTALLATION Connecting the Water Line Before You Begin CAUTION This water line installation is not covered by the Wear eye protection during installation refrigerator warranty. Follow these instructions to prevent injury. carefully to minimize the risk of expensive water If the water pressure from the reverse damage.
  • Page 20: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION If your existing copper water line has a Water Line Installation Instructions flared fitting at the end, you will need an adapter (available at plumbing supply WARNING stores) to connect the water line to the When using any electrical device refrigerator OR you can cut off the flared (such as a power drill) during fitting with a tube...
  • Page 21 INSTALLATION FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE Fasten the shutoff valve to the cold water Place the compression nut and ferrule pipe with the pipe clamp. (sleeve) for copper tubing onto the end of the tubing and connect it to the shutoff valve.
  • Page 22: Turning On The Power

    INSTALLATION Turning On The Power TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Plug in the refrigerator. CAUTION CAUTION Check to see if leaks occur at the water Connect to a rated power outlet. line connections. Have a certified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
  • Page 23: Leveling And Door Alignment

    INSTALLATION Leveling and Door Alignment Leveling Door Alignment After installing, plug the refrigerator’s power Both the left and right refrigerator doors have cord into a 3-prong grounded outlet and push an adjustable nut, located on the bottom hinge, the refrigerator into the final position. to raise and lower them to align properly.
  • Page 24: How To Use

    HOW TO USE HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator,.
  • Page 26: Control Panel

    HOW TO USE Control Panel Features (continued) Energy Saving Energy Saving Control Lock Control Lock The Energy Saving function disables the mullion The Control Lock function disables every other heater located on the refrigerator door in order to button on the display. conserve electricity.
  • Page 27: In-Door Ice Bin

    HOW TO USE In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the To remove the in-door ice bin, grip the following functions may not be available. front handle, slightly lift the lower part, and slowly pull out the bin as shown. CAUTION Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute.
  • Page 29: Automatic Icemaker

    HOW TO USE Automatic Icemaker When You Should Turn the Icemaker Off (continued) When the water supply will be shut off for several hours. CAUTION When the ice bin is removed for more The first ice and water dispensed may than one or two minutes.
  • Page 30: Ice And Water Dispenser

    HOW TO USE Ice and Water Dispenser Incorrect Way Correct Way * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Water CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls.
  • Page 31: Storing Food

    HOW TO USE Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. Adjustable refrigerator shelf Dairy product bin Adjustable shelves to meet Store milk products such as your individual storage butter and cheese.
  • Page 32: Food Storage Tips

    HOW TO USE Storing Frozen Food Food Storage Tips * The following tips may not be applicable NOTE depending on the model. Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food Wrap or store food in the refrigerator in airtight for freezing or food storage times.
  • Page 34: Detaching And Assembling The Storage Bins

    HOW TO USE Detaching and Assembling the To Remove the Glass (Pantry drawer not shown for clarity) Storage Bins Lift up the glass under the crisper cover, and Glide’N’Serve and Humidity pull up and out. Controlled Crisper To remove the Humidity Controlled Crisper and the Glide’N’Server, pull out the Crisper Glide’N’Server to full extension, lift the front...
  • Page 35: Pull-Out Drawer

    HOW TO USE Ice Bin Pull-Out Drawer To separate the ice bin, pull out the drawer to To remove the drawer, push the tabs located full extension. Gently lift and pull out the ice on the front inside surface of each rail. Next, bin.
  • Page 36: Adjusting The Refrigerator Shelves

    HOW TO USE Adjusting the Refrigerator Assembling the Shelf Shelves Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then, The shelves in your refrigerator are adjustable lower the front of the shelf so that the hooks to meet your individual storage needs.
  • Page 37: Maintenance Cleaning

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. Always unplug the refrigeration before cleaning. General Cleaning Tips General Cleaning Tips Inside Walls (allow freezer to warm Inside Walls (allow freezer to warm up so the cloth will not stick) up so the cloth will not stick)
  • Page 38: Replacing The Water Filter

    Line up the cartridge ears so - Visit your local dealer or distributor that it can be inserted into the filter head. - Web: Find Parts & Accessories from Support section of lg.com - Call : 1-800-243-0000 (USA) Seperation 1-888-542-2623 (Canada)
  • Page 39: Performance Data Sheet

    Cartridge MUST be replaced at For a replacement cartridge or for service least every 12 months. contact your local dealer. You can also visit our website; www.lg.com or call 1-877-714-7486. Manufactured for LG® Electronics by: CUNO Incorporateda 3M Company 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 U.S.A.
  • Page 40: Smart Diagnosis

    1-800-243-0000. Only use the Smart Diagnosis feature when instructed Press and hold the Freezer Temperature to do so by the LG call center agent. The transmission sounds that you will hear are button for three seconds while continuing normal and sound similar to a fax machine.
  • Page 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and The refrigerator control is set to Turn the control ON. Refer to the Setting the Freezer section OFF (some models).
  • Page 42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Refrigerator or Refrigerator was recently It may take up to 24 hours for each compartment Freezer section is installed. to reach the desired temperature. too warm. Air vents are blocked. Rearrange items to allow air to flow throughout the compartment.
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Interior moisture Doors are opened often or for When the doors are opened often or for long buildup. long periods of time. periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment.
  • Page 44 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Frost or ice Condensation from food with a This is normal for food items with a high water crystals on frozen high water content has frozen content. food (inside of inside of the food package. sealed package).
  • Page 45 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is not Doors are opened often or for If the doors of the unit are opened often, ambient making enough long periods of time. air will warm the refrigerator which will prevent ice (continued). the unit from maintaining the set temperature.
  • Page 46 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing Doors are not closed Ice will not dispense if any of the refrigerator ice. completely. doors are left open. Infrequent use of the dispenser. Infrequent use of the ice dispenser will cause the cubes to stick together over time, which will prevent them from properly dispensing.
  • Page 47 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Not dispensing New installation or water line Dispense 2.5 gallons (9 litters) of water (flush for approximately 5 minutes) to remove trapped air water. recently connected. and contaminates from the system. Do not dispense the entire2.5 gallons (9 litters) amount continuously.
  • Page 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Ice has bad taste Water supply contains minerals A water filter may need to be installed to or odor. such as sulfur. eliminate taste and odor problems. NOTE: In some cases, a filter may not help. It may not be possible to remove all minerals / odor / taste in all water supplies.
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Icemaker is Icemaker shutoff (arm/sensor) Empty the ice bin. If your icemaker is equipped making too much is obstructed. with an ice shutoff arm, make sure that the arm ice. moves freely. If your icemaker is equipped with the electronic ice shutoff sensor, make sure that there is a clear path between the two sensors.
  • Page 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Pulsating or Your refrigerator is designed Normal Operation High-Pitched to run more efficiently to keep Sound your food items at the desired temperature. The high efficiency compressor may cause your new refrigerator to run longer than your old one, but it is still more energy efficient than previous models.
  • Page 51: Warranty

    Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 52 Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC...
  • Page 53: Warranty (Canada)

    WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 54 6. Damage resulting from the misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG Canada. 7. Damage or product failure caused by unauthorized modification or alteration, or use for other than its intended purpose, or resulting from any water leakage due to improper installation.
  • Page 55 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. www.lg.com MFL68680439 Rev.03_170117 Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 56 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MODE D’EMPLOI Avant l’Utilisation Panneau de Commande CONSIGNES IMPORTANTES DE - Caractéristiques du Panneau de Commande SÉCURITÉ Utilisation du Bac à Glaçons - Détachement du bac à glaçons - Montage du Bac à Glaçons COMPOSANTS Machine à...
  • Page 57: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons et de la glace pilée. ALARME DE PORTE La fonction d’alarme de porte est conçue pour empêcher tout dysfonctionnement réfrigérateur qui pourrait se produire si une porte du...
  • Page 58: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il vous alerte de messages de sécurité qui vous informent de dangers qui peuvent vous tuer ou vous blesser, blesser autrui ou causer des dommages au produit.
  • Page 61: Composants

    COMPOSANTS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les références des pages sont inclues pour votre commodité. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Affichage électroluminescent Affiche la température du...
  • Page 62: Intérieur Du Réfrigérateur

    COMPOSANTS Intérieur du réfrigérateur Lampes DEL intérieures Les lampes intérieures éclairent l’intérieur Haut Parleur Smart Diagnosis du réfrigérateur. Placez votre téléphone devant ce haut- parleur lors de l’activation de Smart Diagnosis. Pour plus de détails, consultez la Filtre à eau section Smart Diagnosis.
  • Page 63: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre 2 Choisissez un 3 Démontage/Montage réfrigérateur emplacement approprié 4 Connexion de 5 Nivellement et l’alimentation en eau et alignement de la porte.
  • Page 64: Spécifications

    INSTALLATION Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit.
  • Page 65: Déballage De Votre Réfrigérateur

    INSTALLATION Déballage de votre réfrigérateur Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où AVERTISSEMENT l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à Utiliser deux ou plusieurs personnes glaçons automatique. pour déplacer et installer le réfrigérateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un REMARQUE démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle.
  • Page 66: Température Ambiante

    INSTALLATION Température ambiante Enlèvement/Montage des poignées de porte du réfrigérateur Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de REMARQUE l’appareil est trop basse ou trop élevée, la L’enlèvement des portes est toujours capacité...
  • Page 67: Enlèvement/Montage De La Poignée Du Tiroir Du Congélateur

    INSTALLATION Enlèvement/Montage de la Enlèvement/Montage des poignée du tiroir du congélateur Battants et Tiroirs L’enlèvement des portes est toujours Enlèvement des poignées recommandé lorsqu’il est nécessaire de déplacer le réfrigérateur à travers une ouverture étroite. Desserrer les vis de serrage situées sur le côté...
  • Page 68: Enlèvement De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur : Ouvrez la porte. Enlevez la vis de la charnière supérieure (1). Soulevez la Ouvrez la porte de gauche. Enlevez la vis protection (2). de la charnière supérieure (1). Soulevez la Enlevez la protection. protection (2).
  • Page 69: Montage De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Montage de la porte droite du Montage de la porte gauche du réfrigérateur réfrigérateur Installez la porte gauche du réfrigérateur une Installez la porte droite en premier. fois que la porte droite est installée. Placez la porte sur la charnière du milieu. Assurez-vous que la fiche en plastique est Placez la porte sur la charnière du milieu.
  • Page 70: Enlèvement Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Enlèvement des tiroirs du congélateur Les tiroirs supérieurs, inférieurs et centraux sont tous enlevés de la même façon. Dans les images suivantes, le tiroir amovible au-dessus du tiroir du congélateur n’est pas montré pour plus de clarté. ATTENTION Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le tiroir du congélateur.
  • Page 71: Montage Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Retirez les vis du rail des deux côtés. Montage des tiroirs du congélateur Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. Avec les deux mains, attrapez les côtés de la porte, tirez-la vers le haut pour la détacher des rails.
  • Page 72: Montage Des Tiroirs Du Congélateur (Suite)

    INSTALLATION Montage des tiroirs du congélateur (suite) AVERTISSEMENT Vérifiez que vous disposez bien des capots Si la cloison de répartition Durabase est de rail appropriés de chaque côté. retirée, il y a alors suffisamment de place pour que des enfants ou des animaux Rail du couvercle domestiques puissent y pénétrer à...
  • Page 73: Connexion De La Canalisation D'eau

    INSTALLATION Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer ATTENTION Cette installation de canalisation d’eau n’est pas Porter des lunettes de protection lors de couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez l’installation pour éviter les blessures. attentivement ces instructions afin de minimiser le risque de dégâts d’eau coûteux.
  • Page 74: Instructions D'installation De La Ligne D'eau

    INSTALLATION Si votre canalisation en cuivre existante Instructions d’installation de la ligne d’eau a un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur (disponible AVERTISSEMENT dans les magasins de fournitures de Lorsque vous utilisez un appareil plomberie) pour connecter la ligne d’eau électrique (comme une perceuse au réfrigérateur OU électrique) lors de l’installation,...
  • Page 75 INSTALLATION RESSERRER LA VANNE D’ARRÊT RELIER LE TUBE À LA VANNE Resserrer la vanne d’arrêt du tuyau d’eau Placer un écrou de compression et une froide avec le collier de serrage bague (manchon) pour le tube de cuivre à l’extrémité de la tuyau et le connecter à la vanne d’arrêt.
  • Page 76: Mise En Marche

    INSTALLATION Mise en marche FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. Brancher le réfrigérateur. ATTENTION ATTENTION Vérifier pour voir si des fuites se Connectez-vous à une sortie de produisent sur les connexions de la puissance nominale. ligne d’eau.
  • Page 77: Nivellement Et Alignement Des Portes

    INSTALLATION Nivellement et alignement des portes Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon Les deux portes gauche et droite du d’alimentation du réfrigérateur dans une prise réfrigérateur ont un écrou ajustable, situé à 3 broches mise à la terre et poussez le sur la charnière inférieure, pour les soulever réfrigérateur dans sa position finale.
  • Page 78: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Page 79: Panneau De Commande

    MODE D’EMPLOI Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. Caractéristiques du panneau de commande L’affichage électroluminescent comprend les réglages de température, les options de distribution, le filtre à eau, l’alarme de la porte et les notifications de la position de fermeture. Ice Type Ice Type Appuyez sur ICE TYPE pour choisir entre pilée...
  • Page 80: Caractéristiques Du Panneau De Commande (Suite)

    MODE D’EMPLOI Caractéristiques du panneau de commande (suite) Économies d’énergie Économies d’énergie Control Lock Control Lock La fonction Économies d’énergie désactive La fonction de Verrouillage désactive tous les le meneau situé sur la porte du réfrigérateur autres boutons de l’affichage. afin d’économiser l’électricité.
  • Page 81: Utilisation Du Bac À Glaçons

    MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
  • Page 82: Machine À Glaçons Automatique

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatique Machine à glaçons automatique (Glacière) (Chambre pour produits congelés) * Selon le modèle, certaines des fonctions * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée par la machine à...
  • Page 83: Machine À Glaçons Automatique (Suite)

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. La première glace et l’eau distribuées peuvent Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
  • Page 84: Distributeur De Glace Et D'eau

    MODE D’EMPLOI Distributeur de glace et d’eau Incorrecte Correcte * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace.
  • Page 85: Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Bac à produits laitiers Étagère de réfrigérateur réglable Pour stocker des produits Étagères ajustables pour...
  • Page 86: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Page 88: Détachement Et Montage Des Bacs De Stockage

    MODE D’EMPLOI Détachement et montage des Pour enlever le verre (Tiroir non montré pour plus de clarté.) bacs de stockage Soulevez le verre sous le couvercle du bac à Glisser et Servir et bac à légumes légumes, le soulever vers le haut et le retirer. avec contrôle d’humidité...
  • Page 89: Bac À Glace

    MODE D’EMPLOI Bac à glace Tiroir amovible Pour dégager le bac à glace, tirez le tiroir vers Pour retirer le tiroir, poussez les loquets l’extérieur à sa pleine extension. En procédant situés à l’avant de chaque rail. Puis, soulevez délicatement, soulevez puis tirez le bac à glace légèrement l’arrière du tiroir et retirez-le.
  • Page 90: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    MODE D’EMPLOI Réglage des étagères du réfrigérateur Montage de l’étagère Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de Faites basculer le devant de l’étagère et guidez stockage individuels. Votre modèle peut les crochets de l’étagère dans les fentes à comporter des étagères en verre ou en fil.
  • Page 91: Entretien Nettoyage

    ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage Conseils généraux de nettoyage...
  • Page 92: Remplacement Du Filtre À Eau

    - Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la section de soutien Séparation de lg.com du capuchon rouge - Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) Numéro de pièce de la rechange du filtre...
  • Page 93: Fiche Technique

    12 mois. se trouvant près de chez vous. Vous pouvez également visiter notre site web www.lg.com ou appeler le 1-877-714-7486. Fabriqué pour LG® Electronics par : CUNO Incorporateda 3M Company 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 U.S.A. Téléphone : (001) 203-237-5541...
  • Page 94: Smart Diagnosis

    LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste enregistrera les données transmises par votre appareil, les utilisera pour analyser le problème, et apportera un diagnostic rapide et...
  • Page 95: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Page 96 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
  • Page 97 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Page 98 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des Ce phénomène est normal pour des aliments à La condensation issue cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Page 99 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Page 100 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes glace ne se fait correctement du réfrigérateur sont ouvertes Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
  • Page 101 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Videz 9 litres d’eau (faites couler pendant environ 5 minutes) pour éliminer l’air et les d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée bactéries du système. Ne videz pas les 9 litres d’eau vient d’être connectée en continu.Désactivez et relâchez le bouton du distributeur pendant des cycles de 30 secondes...
  • Page 102 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
  • Page 103 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
  • Page 104 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Page 106 Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com. Ou par courrier: LG Customer Information Center: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 ATTN: CIC Inscrivez votre information de garantie ci-dessous: _____________________________________ Information d’enregistrement dui produit : _____________________________________________...
  • Page 108 LG Canada. 9. Les dommages causés par le transport et la manutention, notamment les éraflures, les bosses, les fissures, et / ou d’autres dommages à...
  • Page 109 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. www.lg.com MFL68680439 Copyright © 2015 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. Rev.03_170117...
  • Page 110 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUCCIONES DE USO PRODUCTO Antes de usar Panel de control - Funciones del panel de control INSTRUCCIONES IMPORTANTES Uso del depósito de hielo del interior de la puerta SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta COMPONENTES - Montaje del depósito de hielo del interior...
  • Page 111: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Page 112: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Page 115: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen refe-rencias a las páginas. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Visor LED Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el...
  • Page 116: Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Interior del refrigerador Lámparas interiores LED Altavoz de diagnóstico inteligente Las lámparas interiores Mantenga su teléfono hacia el altavoz iluminan el interior del mientras activa el Diagnóstico Inteligente. refrigerador. Consulte la sección “Diagnóstico Inteligente“ para obtener mayores detalles. Filtro de agua Depósito para Sistema SpacePlus Ice productos diarios...
  • Page 117: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del suministro 5 Nivelación y alineación de agua y del conducto de las puertas...
  • Page 118: Especificaciones

    INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. LFX25973* Refrigerador con congelador inferior modelo Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima/ máxima 20 and 120 psi (140 and 830 kPa) Dimensiones 35 3/4”...
  • Page 119: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Page 120: Temperatura Ambiente

    INSTALACIÓN Temperatura ambiente Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) refrigerador y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o NOTA demasiado alta, la capacidad de refrigeración Siempre se recomienda desmontar las puertas...
  • Page 121: Montaje Y Desmontaje De La Manija Del Cajón Del Congelador

    INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de la Montaje y desmontaje de las manija del cajón del congelador puertas Siempre se recomienda desmontar las puertas Desmontaje de las manijas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a Afloje los tornillos de presión ubicados en través de un espacio estrecho.
  • Page 122: Desmontaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Abra la puerta izquierda. Retire el tornillo de la bisagra superior (1). Levante la tapa de la tapa de la bisagra superior (1). (2).
  • Page 123: Montaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Montaje de la puerta izquierda del refrigerador refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador Instale primero la puerta del lado derecho. luego de instalar la puerta derecha. Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central.
  • Page 124: Cómo Extraer Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIÓN Cómo extraer los cajones del congelador Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara. PRECAUCIÓN El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos...
  • Page 125: Cómo Ensamblar Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIÓN Retire los tornillos de ambos lados de la Cómo ensamblar los cajones del guía. congelador Con ambas manos, tire hacia afuera cada riel de forma simultánea hasta que ambos rieles se hayan extendido en su totalidad. Con ambas manos, sujete los laterales de la puerta y tire hacia arriba para separarlos de los raíles.
  • Page 126 INSTALACIÓN Cómo ensamblar los cajones del congelador (continuación) ADVERTENCIA Asegúrese de que tiene el carril correcto Si se retira el divisor Durabase, hay espacio para cubrir cada lado. suficiente para que los niños o mascotas se introduzcan en su interior. Para evitar Guía que los niños o mascotas puedan quedar derecha...
  • Page 127: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar PRECAUCIÓN Esta instalación de la tubería de agua no está Use gafas protectoras durante la cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instalación para evitar lesiones. instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Page 128: Instrucciones Para La Instalación De La Tubería De Agua

    INSTALACIÓN Si la tubería de agua Instrucciones para la instalación de de cobre existente la tubería de agua tiene una conexión abocinada en el ADVERTENCIA extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier Si usa un dispositivo eléctrico (como un ferretería) para conectar la tubería de taladro) durante la instalación, asegúrese de agua al refrigerador O puede cortar la que esté...
  • Page 129 INSTALACIÓN FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. Fije la válvula de corte a la tubería de agua Coloque la tuerca de compresión y la fría con la abrazadera para tubos. abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a Abrazadera la válvula de corte.
  • Page 130: Encendido

    INSTALACIÓN Encendido ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Enchufe el refrigerador. Ajuste las conexiones que goteen. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Compruebe si hay fugas en las Conecte el electrodoméstico a un conexiones de las tuberías de agua. tomacorriente certificado. Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
  • Page 131: Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    INSTALACIÓN Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Ambas puertas del refrigerador tienen una alimentación del refrigerador en una toma de tuerca ajustable, ubicada en la bisagra inferior, corriente de 3 patas con conexión a tierra; que pueden levantarse y bajarse para alinearlas y empuje el refrigerador hasta la posición correctamente.
  • Page 132: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Page 133: Panel De Control

    INSTRUCCIONES DE USO Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. Funciones del panel de control La pantalla LED muestra los ajustes de temperatura, opciones del dispensador, filtro de agua, alarma de la puerta, y mensajes del estado de bloqueo. Tipo de hielo Tipo de hielo Presione el botón ICE TYPE (Tipo de hielo) para...
  • Page 134: Bloqueo De Los Controles

    INSTRUCCIONES DE USO Funciones del panel de control (continuación) Ahorro de energía Ahorro de energía Bloqueo de los controles Bloqueo de los controles La función Energy Saving (Ahorro de energía) La función Control Lock desactiva cada uno de desactiva el calentador del parteluz ubicado en la los botones de la pantalla.
  • Page 135: Uso Del Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
  • Page 136: Encendido Y Apagado De La Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Máquina de hielo automática Máquina de hielo automática (Espacio de congelador) (Espacio para el hielo) * Dependiendo del modelo, algunas de las * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar siguientes funciones podrán no estar disponibles.
  • Page 137: Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de...
  • Page 138: Dispensador De Hielo Y Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Manera incorrecta Manera correcta * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. Agua PRECAUCIÓN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos.
  • Page 139: Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. Estante ajustable de refrigerador Depósito para productos...
  • Page 140: Sugerencias Para El Almacenamiento De Alimentos

    INSTRUCCIONES DE USO Almacenamiento de alimentos Sugerencias para el almacenamiento congelados de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes NOTA sugerencias podrían no ser aplicables. Consulte una guía de congelación o un libro Envuelva o almacene los alimentos en el de cocina fiable para obtener más información refrigerador dentro de materiales herméticos y sobre la forma de preparar los alimentos...
  • Page 142: Cajón Para Verduras Con Control De Humedad

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje y desmontaje de las Para retirar el vidrio (Para mayor claridad, no se muestra el cajón) bandejas de almacenamiento Levante el vidrio debajo del cajón para verduras Glide’N’Serve y Cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera. con control de humedad Para retirar el cajón para verduras con control de humedad y el cajón deslizante Glide’N’tire hacia...
  • Page 143 INSTRUCCIONES DE USO Recipiente de hielo Cajón deslizable Para separar el recipiente de hielo, extienda Para sacar el cajón, empuje las lengüetas el cajón por completo. Con suavidad, levante situadas en la superficie interior delantera de y quite el recipiente de hielo. Para volver a cada raíl.
  • Page 144: Ajuste De Los Estantes Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de los estantes del refrigerador Montaje del estante Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Incline la parte delantera del estante hacia almacenamiento. En función del modelo, los arriba y guíe los ganchos del estante hacia estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica.
  • Page 145: Mantenimiento Limpieza

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. Desenchufe siempre el refrigerador antes de limpiar. Sugerencias generales de limpieza Sugerencias generales de limpieza Paredes interiores (deje que el...
  • Page 146: Reemplazo Del Filtro De Agua

    MANTENIMIENTO Reemplazo del filtro de agua Se recomienda que sustituya el filtro cuando Después de sustituir el filtro, deje que el indicador del filtro del agua se encienda o circulen por el filtro unos 9,5 litros antes disminuya perceptiblemente la producción n en de su uso (unos 5 minutos de circulación).
  • Page 147: Hoja De Datos De Rendimiento

    El cartucho DEBE cambiarse al menos cada 12 meses. local. También puede visitar nuestra página web; www.lg.com o llamar al número 1-877-714-7486. Fabricado para LG® Electronics por: CUNO Incorporateda 3M Company 400 Research Parkway Meriden, CT 06450 U.S.A.
  • Page 149: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones El control del refrigerador está Encienda el control. Consulte la sección Ajuste de en la posición OFF (en algunos los controles para obtener información acerca de los del refrigerador...
  • Page 150 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La sección del El refrigerador se instaló Puede tomar hasta 24 horas para que cada REFRIGERADOR recientemente. compartimiento alcance la temperatura deseada. o del CONGELADOR Los conductos de ventilación Reorganice los artículos dentro del está...
  • Page 151 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Acumulación de Las puertas se abren seguido o Cada vez que las puertas se abren seguido o por por largos períodos de tiempo. largos períodos de tiempo, ingresa aire caliente humedad en el y húmedo al compartimiento.
  • Page 152 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Se forman La condensación proveniente de Esto es normal en alimentos con alto contenido cristales de hielo los alimentos con alto contenido de agua. o escarcha en de agua provoca la congelación los alimentos en el interior del paquete del congelados alimento.
  • Page 153 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina de Las puertas se abren seguido o Si las puertas de la unidad se abren a menudo, el hielo no hace por largos períodos de tiempo. aire ambiental calentará el refrigerador e impedirá suficiente hielo que la unidad pueda mantener la temperatura (continuación).
  • Page 154 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Las puertas no están El hielo no se dispensará si hay alguna puerta del completamente cerradas. refrigerador abierta. hielo. Uso poco frecuente del Si el dispensador de hielo se usa con poca frecuencia, dispensador.
  • Page 155 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa Nueva instalación o conducto de Vierta 2,5 galones (9 litros) de agua (enjuague durante aproximadamente 5 minutos) para eliminar agua. agua recientemente conectado. el aire retenido y los contaminantes del sistema. No vierta la cantidad entera de 2,5 galones (9 litros) de forma continua.
  • Page 156 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El hielo huele o El suministro de agua contiene Es posible que deba reemplazar el filtro de agua para minerales tales como el azufre. eliminar los problemas de olor y sabor. sabe mal. NOTA: En algunos casos, un filtro podría no ser de ayuda.
  • Page 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La máquina Icemaker shutoff (arm/sensor) is Vacíe el depósito de hielo. Si su máquina de hielo de hielo hace obstructed. viene equipada con un brazo de corte de hielo, demasiado hielo. asegúrese de que el brazo se mueva libremente. Si su máquina de hielo viene equipada con un sensor de corte de hielo electrónico, asegúrese de que haya un camino libre entre ambos sensores.
  • Page 158 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Sonido de Su refrigerador está diseñado para Funcionamiento normal. funcionar de forma más eficiente pulsación o agudo para conservar los alimentos a la temperatura deseada. El compresor de alta eficiencia puede hacer que su nuevo refrigerador funcione durante más tiempo que su antiguo refrigerador, y aun así...
  • Page 160 Web en http://www.lg.com O contáctese por correo electrónico: Centro de Información al Cliente de LG: P. O. Box 240007, 201 James Record Road Huntsville, Alabama 35813 AT.: CIC Ingrese la información de su garantía aquí: _____________________________________________ Información de registro del producto: _________________________________________________...
  • Page 162 Web: Comuníquese al 1-888-542-2623 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio Web en http://www.lg.com Ingrese la información de su garantía aquí: _______________________________________________ Información de registro del producto: ___________________________________________________...
  • Page 168: Register Your Product Online

    LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières