LG LFXS26973 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LFXS26973 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LFXS26973*/LFXS26566*/LFXC22526*
www.lg.com
MFL68680498
Rev.03_092718
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LFXS26973 Serie

  • Page 1 OWNER'S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LFXS26973*/LFXS26566*/LFXC22526* www.lg.com MFL68680498 Rev.03_092718 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 40 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application SAFETY INSTRUCTIONS Smart Grid Function Smart Diagnosis™ Function IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 45 MAINTENANCE PRODUCT SPECIFICATIONS Cleaning Replacing the Fresh Air Filter 10 PRODUCT OVERVIEW Replacing the Water Filter Exterior...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. • DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 7: Grounding Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL • Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but which is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury.
  • Page 9: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model LFXS26973* Description Standard-depth, French door refrigerator, bottom freezer Net weight...
  • Page 10: 10 Product Overview

    10 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Control Panel LED Light Sets the refrigerator and freezer temperatures, Lights up when the freezer door is opened.
  • Page 11: Interior

    PRODUCT OVERVIEW Interior Standard Door : LFXS26973*/LFXC22526* Door-in-Door : LFXS26566*...
  • Page 12 12 PRODUCT OVERVIEW LED Interior Lighting Door-in-Door Case Lights up the inside of the refrigerator. Store frequently used items that require easy access. Water filter Cheese & Butter and Condiment Bins (On Purifies water. Some Models) NOTE Cheese & Butter and Condiment bins are •...
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Choosing the Proper Disassembling/ Refrigerator Location Assembling Connecting the Water Leveling and Door Line Alignment CAUTION • Connect to potable water supply only. •...
  • Page 14: Unpacking The Refrigerator

    14 INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location WARNING Water Water supply must be easily connected for the • Use two or more people to move and install the automatic icemaker. refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury.
  • Page 15: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, the doors must be removed. •...
  • Page 16: Removing/Assembling Handles

    16 INSTALLATION Removing/Assembling Removing the Refrigerator Handles Handles Loosen the set screws (1) with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle. • When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. • The appearance of the handles may vary from what Loosen the mounting fasteners (2) that connect is shown.
  • Page 17: Removing/Assembling The Doors And Drawers

    INSTALLATION Removing/Assembling the Removing the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Loosen the set screws (1) located on the lower side of the handle with a 1/8 in. Allen wrench and If the entrance door is too narrow for the refrigerator remove the handle.
  • Page 18: Removing The Right Refrigerator Door

    18 INSTALLATION Remove the screw (1) from the hinge cover at the Lift the door from the middle hinge pin and top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), remove the door. located at the bottom of the front side of the cover (2) with a flat-head screwdriver.
  • Page 19: Assembling The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Rotate the hinge lever (1) clockwise. Lift the top Door hinge (2) free of the hinge lever latch. Install the right-side door first. Hinge Lever Latch Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
  • Page 20: Assembling The Left Refrigerator Door

    20 INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Hold the water supply connection and gently push Door in the collet to connect the water supply line as shown. Insert the tube at least 5/8 inch (15 mm) Install the left refrigerator door after the right door is into the connector.
  • Page 21: Removing The Freezer Drawers

    INSTALLATION Removing the Freezer Drawers Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. For models with two freezer drawers, remove both drawers in the same way. The Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. WARNING To reduce the risk of electric shock, injury to persons, and death, follow basic precautions,...
  • Page 22: Assembling The Freezer Drawers

    22 INSTALLATION Hold both rails and push them in simultaneously. Lower the door into its final position and tighten the screws located on both sides. Assembling the Freezer Drawers Insert the pullout drawer and push it back until it clicks into place. Pull out both rails simultaneously, until they are fully extended.
  • Page 23: Connecting The Water Line

    INSTALLATION Connecting the Water Line If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ cm (takes more than 4 seconds to fill a cup of 7 oz or Before Beginning 198 cc capacity): This water line installation is not covered by the •...
  • Page 24: Water Line Installation Instructions

    24 INSTALLATION • Shutoff valve to connect to the cold water line. Drill the hole for the valve. The shutoff valve should have a water inlet with a Drill a ¼ in. hole in the water pipe using a sharp minimum inside diameter of 5/32 in.
  • Page 25 INSTALLATION Route the tubing. Connect the tubing to the refrigerator. Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. NOTE Route the tubing through a hole drilled in the wall • Before making the connection to the refrigerator, be or floor (behind the refrigerator or adjacent base sure that the refrigerator power cord is not plugged cabinet) as close to the wall as possible.
  • Page 26: Leveling And Door Alignment

    26 INSTALLATION Leveling and Door Alignment Door Alignment Standard Door Leveling Both the left and right refrigerator doors have an The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise legs to alter the tilt from front-to-back or side-to side. and lower them to align properly.
  • Page 27: Turning On The Power

    INSTALLATION Turning on the Power The right refrigerator door does not have an adjustable nut. After installing, plug the refrigerator’s power cord into If the space between the doors is uneven, follow the a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator instructions below to align the right door: into the final position.
  • Page 28: 28 Operation

    28 OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Wipe adhesive residue off with your thumb or dish detergent. Do not use sharp objects or abrasive, flammable, or alcohol-based cleaners. •...
  • Page 29: Control Panel

    OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. When the refrigerator is in the Power Saving Mode, the display remains off until a door is opened or a button is pressed. Once on, the display remains on for 20 seconds. Control Panel Features Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities.
  • Page 30 • To change the temperature mode from °F * Wi-Fi to °C (or vice versa) press and hold the The Wi-Fi button, when used with the LG Refrigerator and Freezer Temperature SmartThinQ app, allows the refrigerator to buttons simultaneously for approximately five connect to a home Wi-Fi network.
  • Page 31: Ice And Water Dispenser

    To deactivate / activate: • If ice or water dispenses unexpectedly, turn off the water supply and contact an LG Electronics • With either refrigerator door opened, press and Customer Information Center. hold the Refrigerator and Ice Plus buttons at the same time for five seconds.
  • Page 32: Locking The Dispenser

    32 OPERATION Locking the Dispenser In-Door Ice Bin Press the Lock button on the control panel for 3 The icemaker stops producing ice when the in-door seconds to lock or unlock the dispenser and all of the ice bin is full. control panel functions.
  • Page 33: Automatic Icemaker

    OPERATION Automatic Icemaker Assembling the In-Door Ice Bin Carefully insert the in-door ice bin, slanting the In-Door Icemaker top slightly to fit it under the icemaker. Icemaker Power Switch Ice-detecting Sensor Gently push the handle to close the ice NOTE compartment.
  • Page 34: Normal Sounds You May Hear

    34 OPERATION Freezer Icemaker Turning the Automatic Icemakers On or Off To turn off one of the automatic icemakers, set the icemaker switch to OFF (O). To turn on the automatic icemaker, set the switch to ON (I). Normal Sounds You May Hear Auto shutoff (feeler arm) Power Switch •...
  • Page 35: Storing Food

    OPERATION Storing Food Food Storage Tips Wrap or store food in the refrigerator in airtight and Each compartment inside the refrigerator is designed moisture-proof material unless otherwise noted. This to store different types of food. Store food in the prevents food odor and taste transfer throughout the optimal space to enjoy the freshest taste.
  • Page 36: Humidity Controlled Crispers (On Some Models)

    36 OPERATION Humidity Controlled Crispers Storing Frozen Food (On Some Models) Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing The crispers provide fresher tasting fruit and or food storage times. vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer.
  • Page 37: Durabase

    OPERATION Durabase Crisper Cover ® To remove, lift the front of the cover up until it The Durabase divider allows you to organize the ® detaches from the back wall of the cabinet, then pull Durabase area into sections. It can be adjusted from ®...
  • Page 38: Door-In-Door (On Some Models)

    38 OPERATION Door-in-Door (On Some To replace the door bins, slide the door bin in Models) above the desired support and push down until it snaps into place. The Door-in-Door compartment allows for easy access to commonly used food items. Door-in-Door Case The outer Door-In-Door door includes two door bins, the Cheese &...
  • Page 39: Adjusting The Refrigerator Shelves

    OPERATION Lower the front of the shelf so that the hooks drop CAUTION into the slots. • Do not overcrowd door bins or close doors with excessive force. The inner Door-in-Door may not close properly or may be pushed open by falling items, resulting in product or property damage or personal injury.
  • Page 40: 40 Smart Functions

    To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The surrounding wireless environment can make...
  • Page 41 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application Features Connecting to Wi-Fi The Wi-Fi button, when used with the LG Firmware Update SmartThinQ application, allows the refrigerator Keep the appliance performance updated. to connect to a home Wi-Fi network. The Wi-Fi icon shows the status of the refrigerator’s network Energy Monitoring (On Some Models) connection.
  • Page 42: Fcc Rf Radiation Exposure Statement

    LG Electronics will also provide open source code FCC RF Radiation Exposure to you on CD-ROM for a charge covering the cost Statement...
  • Page 43: Smart Grid Function

    LG Open API If the refrigerator receives a Demand Response signal from the utility company, the refrigerator will You can manage Smart Grid features for the LG turn on the Grid LED on the refrigerator display and Smart Refrigerator. control its power consumption according to the signal.
  • Page 44: Smart Diagnosis™ Function

    LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application. Smart Diagnosis™ through the Customer Information Center...
  • Page 45: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE For products with black stainless steel exterior, spray glass cleaner on a clean, microfiber cloth and rub in direction of grain. Do not spray glass cleaner directly Cleaning at the display panel. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Page 46: Replacing The Fresh Air Filter

    46 MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Rotate the air filter cover clockwise until the hooks engage and the cover locks in place. Replace the Fresh Air Filter: • Approximately every six months. • When the Replace Filter icon turns on. Rotate the filter cover counterclockwise to release the tabs, and remove the cover.
  • Page 47 NOTE To purchase a replacement water filter: • Visit your local dealer or distributor • Search using "water filter" on lg.com Replace with a new water filter. • Use replacement cartridge: ADQ747935** Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings.
  • Page 48 48 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P Use Replacement Cartridge: ADQ747935** The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Page 49 MAINTENANCE Average NSF specified Average Substance Avg % Permissible Influent Challenge Product Water Reduction Reduction Reduction Product Water Challenge Concentration Concentration Requirements Concentration Mercury @ pH 6.0 μg/L ± 5.6 μg/L 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L 100,000 Minimum Cyst* >99.99% 10 cysts/L ≥...
  • Page 50 • Do not install if water pressure exceeds 120 psi For further assistance, contact the LG Electronics (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 Customer Information Center. psi, you must install a pressure limiting valve.
  • Page 51: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
  • Page 52: Before Calling For Service

    52 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause Solutions The refrigerator control is set • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls to OFF (some models).
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time. the compartment.
  • Page 54: Cooling/Ice & Water

    54 TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
  • Page 55: Ice & Water

    TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Demand exceeds ice storage • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes capacity. in a 24 hour period. • Connect the refrigerator to a cold water supply with House water supply is not adequate pressure and turn the water shutoff valve fully connected, valve is not turned on open.
  • Page 56 56 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor The ice detecting sensor is can interrupt ice production. Make sure that the sensor obstructed. area is clean at all times for proper operation. The refrigerator is not connected to a water supply or •...
  • Page 57: Parts & Features

    TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause Solutions Food packages are blocking • Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, • Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets shelves and baskets into their correct positions.
  • Page 58 58 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator • Normal Operation control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back •...
  • Page 59 • Find the Wi-Fi network connected The password for the Wi-Fi that to your smartphone and remove it, you are trying to connect to is then register your appliance on LG incorrect. SmartThinQ application. • Turn off the Mobile data on your...
  • Page 60: 60 Limited Warranty

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 61 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
  • Page 62 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 63: For Canada

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
  • Page 64 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 65 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 66 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 68 MEMO...
  • Page 69 PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LFXS26973*/LFXS26566*/LFXC22526* www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Page 70 TABLE DES MATIÈRES 40 FONCTIONS INTELLIGENTES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 40 Application LG SmartThinQ 43 Fonction Smart Grid 44 Fonction Smart Diagnosis CONSIGNES DE SÉCURITÉ 45 ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 45 Nettoyage CARACTÉRISTIQUES DU 46 Remplacement du filtre à air frais PRODUIT 46 Remplacement du filtre à eau 51 DÉPANNAGE 10 APERÇU DU PRODUIT 51 Foire aux questions Extérieur...
  • Page 71: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide. Le distributeur de glaçons fournit des cubes de glace et de la glace concassée. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et Légumes (élevé). TIROIR GLIDE N’ SERVE Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver des sandwichs ou de la viande crue. CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.) GLACE PLUS...
  • Page 72: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes. MISES EN GARDE Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
  • Page 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer. • La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci. • Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures. • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé. • N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples. • N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé. • Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
  • Page 74 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • N’endommagez pas le circuit frigorifique. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou une autre personne qualifiée. ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Page 75: Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT • Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil. • Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois environnementales applicables. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent. • Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique. MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à...
  • Page 76: Gardez Ces Consignes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également un gaz combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m ) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. GARDEZ CES CONSIGNES...
  • Page 77: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle LFXS26973* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec Description congélateur inférieur Poids net 291 lb (132 kg) Modèle LFXS26566* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec Description congélateur inférieur Poids net 302 lb (137 kg) Modèle LFXC22526* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec Description congélateur inférieur Poids net 271 lb (123 kg)
  • Page 78: 10 Aperçu Du Produit

    10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Panneau de contrôle Éclairage à DEL Permet de régler la température à l’intérieur du S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte. réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à eau et le mode du distributeur. Réfrigérateur Aide à préserver la fraîcheur des aliments. Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Distribue de l’eau purifiée et des glaçons. Congélateur Aide à préserver les aliments congelés. Poignée facilitant l’ouverture Permet d’ouvrir facilement la porte du congélateur. Poignée Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur.
  • Page 79: Intérieur

    APERÇU DU PRODUIT Intérieur Porte normale : LFXS26973*/LFXC22526* Porte dans la porte : LFXS26566*...
  • Page 80 12 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Compartiment Porte dans la porte Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Permet de ranger les aliments couramment utilisés et d’y avoir facilement accès. Filtre à eau Balconnets pour le fromage, le beurre et les Purifie l’eau. condiments (sur certains modèles) REMARQUE Les balconnets pour le fromage, le beurre et • Le filtre doit être remplacé tous les six mois. les condiments sont conçus spécialement pour Pour plus de détails, veuillez vous référer à conserver ces aliments, ce qui fait en sorte que le la section « Remplacement du filtre à eau » beurre s’étend plus aisément et qu’il est plus facile qui se trouve dans ce manuel.
  • Page 81: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du Choix de l’emplacement Retrait et assemblage réfrigérateur adéquat Raccordement de la Nivellement et conduite d’eau alignement de la porte MISES EN GARDE • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement. • •Utilisez u niquement de l’eau potable.
  • Page 82: Déballage Du Réfrigérateur

    14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat AVERTISSEMENTS L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la • Au moins deux personnes sont nécessaires pour machine à glaçons automatique. déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. REMARQUE • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/ ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur . Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138 kPa et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, ou 1,4 kgf/cm ), vous pouvez installer une pompe car cela pourrait endommager le plancher. d’appoint pour compenser cette pression faible. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le Électricité non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort. Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
  • Page 83: Dimensions Et Dégagements

    INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées. • L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs. • Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. LFXS26973* Liste LFXC22526* LFXS26566* Profondeur sans la 28 3/4 po 32 3/8 po poignée (728 mm) (822 mm) 35 3/4 po 35 3/4 po Largeur (908 mm) (908 mm) Hauteur jusqu’au-dessus 68 3/8 po...
  • Page 84: Retrait Et Assemblage Des Poignées

    16 INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait des poignées du réfrigérateur poignées Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po, puis retirez la poignée. • Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Desserrez les fixations de montage (2) qui se vissent • L’apparence réelle des poignées peut varier. à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées : • Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe. • Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité. •...
  • Page 85: Retrait Et Assemblage Des Portes Et Des Tiroirs

    INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait de la poignée du tiroir du portes et des tiroirs congélateur Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée le passage du réfrigérateur, retirez les portes du à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à poignée. travers la porte. Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide d’une AVERTISSEMENTS clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les. • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur. • Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant l’installation.
  • Page 86: Retrait De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    18 INSTALLATION Retirez la vis (1) du couvercle de la charnière en Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non retirez-la. visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. MISES EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. Enlevez le couvercle et retirez le tuyau (1). Débranchez tous les faisceaux électriques (2). Dévissez le fil de masse (3). Retrait de la porte droite du réfrigérateur Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens antihoraire (1). Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière. Loquet du levier de la charnière Détachez le faisceau électrique (1). Sur le modèle InstaView, dévissez le fil de mise à la terre (3). MISES EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant.
  • Page 87: Installation De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Installation de la porte droite du Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le réfrigérateur sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière. Installez d’abord la porte droite. Loquet du levier de Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré la charnière dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme sur l’illustration. MISES EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2) Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et dans le sens antihoraire pour fixer la charnière. retirez-la. Loquet du levier de la charnière Branchez le faisceau électrique (1). Sur le modèle InstaView, visser le fil de mise à la terre. MISES EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du couvercle (2).
  • Page 88: Installation De La Porte Gauche Du Réfrigérateur

    20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du T enez la prise d’eau et appuyez doucement sur le réfrigérateur collet pour raccorder la conduite d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau à une profondeur d’au I nstallez la porte gauche du réfrigérateur après avoir moins 15 mm (5/8 de pouce) dans le connecteur. installé la porte droite. Installez l’attache sur le raccord pour maintenir le tuyau en place. A ssurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale. Collet R eplacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du couvercle (2). P lacez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier dans le sens horaire (2) et fixez la charnière. L oquet du levier de la charnière REMARQUE B ranchez tous les faisceaux électriques. Démontage et raccordement de la conduite d’eau Collet T uyau Ligne...
  • Page 89: Retrait Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Retrait des tiroirs du congélateur Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le. Pour les modèles dont le congélateur a deux tiroirs, enlevez les deux tiroirs de la même façon. Par souci de clarté, le tiroir amovible situé au-dessus du tiroir du congélateur ne figure pas sur les illustrations. AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
  • Page 90: Assemblage Des Tiroirs Du Congélateur

    22 INSTALLATION S aisissez un rail dans chaque main et poussez-les A baissez la porte dans sa position finale et resserrez simultanément. les vis placées des deux côtés. Assemblage des tiroirs du congélateur I nsérez le tiroir amovible et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. T irez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète. R eplacez le bac à glaçons dans le tiroir. Insérez le panier Durabase dans le rail monté. S aisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés. MISES EN GARDE • N e tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
  • Page 91: Raccordement De La Conduite D'eau

    INSTALLATION Raccordement de la conduite Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm² (c’est-à- d’eau dire que cela prend plus de 4 secondes pour remplir une tasse d’une capacité de 7 onces ou de 198 cm³) : Avant de commencer • Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par nécessaire. la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau • Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse coûteux. se remplir de nouveau après une utilisation intensive. Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour • Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un éliminer les coups de bélier avant de raccorder la plombier agréé et qualifié. conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau • Toutes les installations doivent être conformes aux cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la exigences du code de plomberie en vigueur. plomberie résidentielle peuvent causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations.
  • Page 92 24 INSTALLATION • Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau froide. La Percez le trou pour la vanne. vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau d’un diamètre Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à l’aide intérieur minimal de 5/32 po au point de connexion d’une mèche pointue. Enlevez toutes les bavures à la CONDUITE D’EAU FROIDE. Les vannes d’arrêt résultant du perçage du trou dans le tuyau. Veillez à étrier sont comprises dans beaucoup d’ensembles à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le fait d’approvisionnement en eau. Avant de l’acheter, de ne pas percer un trou de ¼ po peut diminuer la assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux production de glace ou la taille des glaçons. codes de plomberie en vigueur. REMARQUE REMARQUE • Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé Instructions d’installation de la conduite (XLPE).
  • Page 93 INSTALLATION Dirigez le tuyau. Raccordez le tuyau au réfrigérateur. Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur. REMARQUE Faites passer le tuyau par un trou percé dans le • Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, assurez- mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou vous que le cordon d’alimentation électrique n’est pas une armoire de cuisine adjacente), aussi près que branché dans la prise murale. possible du mur. • Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne d’eau. REMARQUE • Placez l’écrou à compression et la bague (manchon) à • Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau l’extrémité du tuyau comme il est indiqué. suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après le raccord. l’installation. Collier de serrage Tuyau de 1/4 po Raccordez le tuyau à...
  • Page 94: Nivellement Et Alignement De La Porte

    26 INSTALLATION Nivellement et alignement de la Alignement de la porte porte Porte normale Les portes gauche et droite du réfrigérateur sont dotées Nivellement d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les abaisser afin de les aligner. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme, suivez vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre réfrigérateur les instructions ci-dessous pour les aligner. semble instable ou que les portes sont difficiles à fermer, Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation et ajustez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière de la instructions ci-dessous : porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens inverse pour Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour l’abaisser. soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à tourner plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Porte dans la porte La porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la soulever et l’abaisser afin de l’aligner.
  • Page 95: Mise En Marche

    INSTALLATION Mise en marche L a porte droite du réfrigérateur n’a pas d’écrou ajustable. S i l’espace entre vos portes est inégal, suivez les A près l’installation, branchez le cordon d’alimentation du instructions ci-dessous pour aligner la porte droite. réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. D ’une main, soulevez les parties intérieure et extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que l’opération soit plus facile.) D e l’autre main, insérez le jonc d’arrêt à l’aide d’une pince sur la charnière centrale de la partie intérieure de la porte, comme illustré. N’insérez pas le jonc sur la charnière de la partie extérieure de la porte. MISES EN GARDE I nsérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à ce • B ranchez-le à une prise de puissance nominale. que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs d’arrêt • A ssurez-vous qu’un électricien qualifié examine sont fournis.) la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate.
  • Page 96: 28 Fonctionnement

    28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Enlevez les résidus de colle avec votre pouce ou du savon à vaisselle. N’utilisez pas d’objets pointus ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool. • Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation. Lire la section “La mise sous tension”. Éteignez la machine à glaçons Éteignez la machine à glaçons si le réfrigérateur n’est pas encore raccordé à la source d’eau.
  • Page 97: Panneau De Contrôle

    FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle S elon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. L orsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes. Caractéristiques du panneau de commande Ice Plus (Glace Plus) C ette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. • A ppuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s’éteindra automatiquement après 24 heures. • V ous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois. Smart Grid (réseaux intelligents) A ppuyez sur la touche Smart Grid pour mettre en marche ou éteindre la fonction Smart Grid. Lorsque la fonction est en marche, l’icône s’allume. La fonction Smart Grid se met automatiquement en marche lorsque le réfrigérateur...
  • Page 98 Filter pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. REMARQUE Vous devez changer le filtre à eau environ tous les • Pour modifier le mode de température de °F six mois. à °C (ou vice-versa), maintenez les touches Refrigerator et Freezer Temperature enfoncées * Wi-Fi simultanément pendant environ cinq secondes. Utilisée avec l’application SmartThinQ de LG, la L’indicateur de température sur la fenêtre touche Wi-Fi permet de connecter le réfrigérateur à d’affichage passe de Celsius à Fahrenheit. un réseau Wi-Fi domestique. Consultez la section • La température affichée est la température cible, Fonctions intelligentes pour obtenir des informations et non la température réelle du réfrigérateur. La sur la configuration initiale de l’application. température réelle du réfrigérateur dépend des L’icône Wi-Fi vous permet de vérifier l’état de aliments stockés dans le réfrigérateur. connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l’icône...
  • Page 99: Machine À Glaçons Automatique Et Distributeur D'eau

    • Le mode Présentation désactive tout refroidissement • Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 dans les compartiments du réfrigérateur et du glaçons) produits après l’installation. Cela est congélateur afin de conserver l’énergie lors de la également nécessaire si le réfrigérateur n’a pas été présentation en magasin. Lorsque ce mode est utilisé pendant une longue période. activé, l’indication OFF apparaît dans l’afficheur et • Si de la glace ou de l’eau sont distribuées de façon celui-ci s’éteint après 20 secondes lorsque vous inattendue, coupez l’alimentation en eau et appelez fermez la porte. le centre d’assistance de LG. Pour désactiver ou activer le mode Présentation : • N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond. De • En laissant une des portes du réfrigérateur ouverte, la glace peut rester coincée dans le passage et le maintenez enfoncées simultanément les touches fonctionnement du réfrigérateur peut en être affecté. Refrigerator et Ice Plus pendant cinq secondes. Le panneau de commande émet un signal sonore et les REMARQUE réglages de température s’affichent pour confirmer • Pour distribuer de l’eau froide ou de la glace, appuyez que le mode Présentation est désactivé. Utilisez la sur la pale du distributeur avec un verre.
  • Page 100: Verrouillage Du Distributeur

    32 FONCTIONNEMENT Verrouillage du distributeur Bac à glaçons dans la porte Appuyez sur la touche Lock (verrouillage) sur le panneau La production de glaçons cesse lorsque le bac qui se de commande pendant 3 secondes pour verrouiller ou trouve dans la porte est plein. déverrouiller le distributeur et toutes les fonctionnalités du Durant la production de glaçons, ces derniers pourraient panneau de commande. s’empiler de façon inégale. La machine pourrait donc évaluer incorrectement la quantité de glaçons et cesser de fonctionner. Pour bien répartir les glaçons et remédier à ce problème, secouez le bac à glaçons. Compartiment à glaçons Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau s’écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac à glaçons lorsque la machine est éteinte quelques heures MISES EN GARDE ou plus. Si vous n’utilisez que de la glace concassée, il est • Tenez vos mains et vos outils à l’écart de la porte possible que du givre bloque le passage des glaçons. et de la goulotte de distribution du compartiment Enlevez le givre accumulé en retirant le bac à glaçons à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut et en dégageant le passage avec une spatule en entraîner des dommages ou des blessures.
  • Page 101: Machine À Glaçons Automatique

    FONCTIONNEMENT Machine à glaçons automatique Assemblage du bac à glaçons dans la porte Insérez doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la Machine à glaçons dans la porte porte en inclinant légèrement le haut afin de le glisser sous la machine à glaçons. Machine à glaçons Interrupteur Capteur de glaçons REMARQUE Poussez doucement la poignée pour fermer le • Les glaçons sont fabriqués dans la machine à glaçons compartiment à glaçons. automatique qui se trouve dans la porte et envoyés vers le distributeur. La machine à glaçons produit entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures, selon la MISES EN GARDE température du congélateur, la température ambiante, le nombre de fois où la porte est ouverte et d’autres • Lorsque vous manipulez le bac à glaçons, gardez conditions de fonctionnement.
  • Page 102 34 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons automatique Pour éteindre l’une des machines à glaçons automatiques, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons sur ARRÊT (O). Pour allumer la machine à glaçons automatique, réglez l’interrupteur sur MARCHE (I). Dispositif d’arrêt automatique (levier) Interrupteur Les sons normaux que vous entendrez • Si vous laissez fonctionner la machine à glaçons avant REMARQUE son raccordement à l’arrivée d’eau, vous risquez de • La machine à glaçons automatique du congélateur l’endommager. produit 12 cubes à la fois, 50 à 110 glaçons par période •...
  • Page 103: Stockage Des Aliments

    FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Conseils pour le stockage des aliments Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez- Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez ou conservez-les dans des contenants hermétiques, vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de plus frais. l’odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la MISES EN GARDE date de péremption. • Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop Aliment Comment le stocker rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Conservez le beurre dont l’emballage Cela pourrait endommager les balconnets ou causer est ouvert dans un plat couvert ou des blessures aux utilisateurs si les articles sont un compartiment fermé.
  • Page 104: Bacs À Légumes Et Fruits À Humidité Contrôlée (Sur Certains Modèles)

    36 FONCTIONNEMENT Bacs à légumes et fruits à Stockage d’aliments congelés humidité contrôlée (sur certains C onsultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la modèles) préparation d’aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments. C es bacs préservent le goût frai des fruit et légumes en vous permettant de régler aisément l’humidité à l’intérieur Congélation du tiroir. V otre congélateur ne pourra congeler rapidement une V ous pouvez régler le taux d’humidité des bacs à fruit et grande quantité d’aliments. Dans le congélateur, ne légumes étanches à l’humidité en plaçant le curseur entre placez pas une quantité d’aliments supérieure à celle Vegetables (Légumes) et Fruit (Fruit). qui peut être congelée dans un délai de 24 heures (c’est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par pied •...
  • Page 105: Durabase

    FONCTIONNEMENT Durabase Couvercle du bac à fruits et légumes ® P our le retirer, tirez l’avant du couvercle jusqu’à ce qu’il L e diviseur Durabase permet de séparer l'espace ® se détache de la paroi arrière de l’enceinte, puis sortez- Durabase en sections. Il peut être ajusté d’un côté à ® l’autre pour contenir des éléments de différentes tailles. AVERTISSEMENTS • S i le diviseur Durabase est retiré du tiroir du ® congélateur, il y a suffisamment d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal domestique puisse y pénétrer. Pour empêcher qu'un enfant ou un animal domestique y reste enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants et les animaux...
  • Page 106: Porte Dans La Porte (Sur Certains Modèles)

    38 FONCTIONNEMENT Porte dans la porte (Sur P our replacer les paniers de la porte, faites-les glisser Certains Modèles) au-dessus de leur support et appuyez jusqu’à ce qu’ils se mettent en place. L e compartiment Porte dans la porte permet un accès facile aux aliments fréquemment utilisés. Compartiment Porte dans la porte L ’extérieur de la Porte dans la porte comporte deux balconnets, un pour le fromage et le beurre, l’autre P our ouvrir le compartiment de la porte dans la porte, pour les condiments. Ils sont spécialement conçus pour tirez également sur la zone marquée. Le compartiment ces aliments. Le beurre qui y est conservé sera plus de la porte dans la porte est amovible pour faciliter son facile à étaler, le fromage, plus facile à découper et les nettoyage et son réglage. condiments seront prêts à être utilisés. P our retirer le bac Porte dans la porte, soulevez-le vers le haut et sortez-le. Compartiment Porte dans la porte P our accéder au compartiment Porte dans la porte, appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la poignée droite.
  • Page 107: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    FONCTIONNEMENT Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les MISES EN GARDE crochets tombent dans les fentes. • Ne surchargez pas les compartiments dans les portes. Ne fermez pas les portes avec force. La porte intérieure pourrait ne pas se fermer correctement ou s’ouvrir brusquement en raison de la chute de certains articles, ce qui pourrait causer des dommages matériels ou des blessures. Réglage des étagères du réfrigérateur MISES EN GARDE Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. Votre modèle peut comporter de pleines étagères ou des demi- • Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut provoquer la étagères. chute de l’étagère ou des aliments. En réglant la hauteur des étagères pour y placer des • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus facilement ce que vous cherchez. chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se briser si elles sont exposées à des changements brusques de température ou à des impacts. • Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez. Retrait de la tablette (de type demi-tablette) Utilisation de l’étagère pliable (sur...
  • Page 108: 40 Fonctions Intelligentes

    • La connexion réseau peut ne pas fonctionner • Pour les électroménagers avec le logo correctement selon le fournisseur de services Internet. Application LG SmartThinQ • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau L’application LG SmartThinQ vous permet de domestique. communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de intelligent. problèmes avec la transmission du signal sans fil, Avant d’utiliser l’application LG débranchez-le et attendez environ une minute avant de le rebrancher et de réessayer. SmartThinQ • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez proximité de l’appareil. pas de caractères spéciaux.) • S’il y a une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit.
  • Page 109: Caractéristiques De L'application Lg Smartthinq

    FONCTIONS INTELLIGENTES Caractéristiques de l’application LG Connexion à un réseau wi-fi SmartThinQ Lorsqu’elle est utilisée avec l’application SmartThinQ de LG, la touche wi-fi permet au réfrigérateur de se Mise à jour du micrologiciel connecter au réseau wi-fi de votre domicile. L’icône wi-fi indique l’état de la connexion au réseau du réfrigérateur. Mettez à jour le rendement de l’appareil. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau wi-fi, l’icône s’allume. Surveillance de la consommation d’énergie (sur certains modèles) Enregistrement initial de l’appareil Cette fonctionnalité permet de suivre la consommation Exécutez l’application SmartThinQ de LG et suivez les énergétique du réfrigérateur ainsi que le nombre de fois directives de l’application pour enregistrer l’appareil.
  • Page 110: Énoncé Fcc Sur L'exposition Aux Radiations Rf

    Informations sur les logiciels libres Tout changement ou toute modification apportés à Pour obtenir le code source conformément aux cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière dispositions de la licence publique générale, de la licence explicite par le fabricant sont susceptibles d’annuler publique générale limitée, de la licence publique Mozilla l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil. et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site Énoncé FCC sur l’exposition aux http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de radiations RF garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être Cet équipement est conforme aux limites de radiation téléchargés. de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. LG Electronics mettra également à votre disposition le Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le colocalisés ou opérés en conjonction avec tout autre coût de la distribution (coût du support, de l’expédition antenne ou transmetteur. et de la manutention) sur simple demande par courriel à Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre pendant une période de trois ans à compter de la date l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs doivent respecter de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est les directives d’utilisation afin de satisfaire aux critères en valide pour quiconque possède cette information. matière d’exposition aux rayonnements RF.
  • Page 111: Fonction Smart Grid

    Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, le fenêtre. réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande Économie d’énergie en saison et n’est plus commandé par votre fournisseur d’électricité jusqu’au prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi Réduisez la consommation selon la période de l’année. annuler la fonction Smart Grid à l’aide de l’application pour téléphone intelligent. Utilisation de la fonction Smart Grid API ouverte de LG Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du par votre fournisseur d’électricité pour exécuter les réfrigérateur intelligent de LG. tâches consommant beaucoup d’électricité pendant les heures creuses, lorsque la demande est moins élevée. Veuillez consulter la page de notification de Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de us.smartthinq.com pour plus de détails. la demande ». Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la Liste des API demande de la part du fournisseur d’électricité, il allume...
  • Page 112: Fonction Smart Diagnosis Mc

    44 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone devant le • Pour les électroménagers avec le logo haut-parleur. Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de LG par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart ThinQ. Smart Diagnosis – diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez Cette méthode vous permet de parler directement à l’un la touche Freezer. de nos spécialistes formés. Le spécialiste enregistre les données transmises par l’appareil et les utilise pour analyser le problème, fournissant ainsi un diagnostic Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à rapide et efficace. ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un décompte du temps s’affichera à l’écran. Lorsque le Appelez le Centre dʼinformation à la clientèle de LG décompte est terminé et que vous n’entendez plus...
  • Page 113: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain. Nettoyage Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. AVERTISSEMENTS Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à l’aide d’un linge • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. en microfibre propre et mouillé. Essuyez avec du papier Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les explosion ou des blessures mortelles. taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez MISES EN GARDE à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. Parois intérieures • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les • Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le portes.
  • Page 114: Remplacement Du Filtre À Air Frais

    46 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à frais ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche. Il est recommandé de changer le filtre à air frais: • Environ tous les six mois. • Lorsque l’indicateur Replace Filter s’allume. Tournez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire pour relâcher les languettes et retirer le couvercle. Maintenez la touche Fresh Air Filter enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser le capteur du filtre. Pour retirer le filtre qui se trouve à l’intérieur du couvercle, appuyez sur le pourtour du filtre, puis tirez sur sa partie centrale. Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les six mois. •...
  • Page 115 • R endez-vous chez un détaillant ou un distributeur Remplacez avec un nouveau filtre à eau • F aites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » S ortez le nouveau filtre à eau de son emballage et sur le site lg.com retirez le couvercle de protection des joints toriques. • U tilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** En plaçant les languettes du filtre à eau en position horizontale, enfoncez le nouveau filtre à eau dans...
  • Page 116 48 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42 et Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous. Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne...
  • Page 117 ENTRETIEN Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne permise dans diminution produit le produit Mercure @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L s.o. Au minimum 100 000 Sporocyste* 50 000...
  • Page 118 : • Les tests ont été effectués en laboratoire et le • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant rendement peut varier en situation d’utilisation réelle. l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes Cartouche de remplacement : LT1000P ADQ747935** à l’ensemble des codes de plomberie régionaux et Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau locaux en vigueur. de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un • N’installez pas le produit si la pression d’eau distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau site lg.com. dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez limitation de pression. Faites appel à un plombier avec le centre d’information à la clientèle de LG si vous ne savez pas comment vérifier la pression Electronics. d’eau. É.-U. : 1 800 243-0000 • N’installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions Canada: 1-888-542-2623 sont présentes, vous devez installer un dispositif LG est une marque de commerce de LG Corp.
  • Page 119: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches Congélateur et Réfrigérateur enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil. Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? Maintenez le bouton Réfrigérateur ou Congélateur enfoncé sur le panneau de commande jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez aussi régler les températures à...
  • Page 120: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    52 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande du réfrigérateur • Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la est réglée sur ARRÊT (sur section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des certains modèles). températures. • Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et Le réfrigérateur est réglé sur le de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive mode Présentation. le refroidissement pour économiser l’énergie durant l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les instructions Les compartiments...
  • Page 121 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la Les portes ne sont pas fermées section Les portes ne se ferment pas complètement correctement. ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. • Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments lorsque les portes sont Accumulation ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre.
  • Page 122: Refroidissement/Eau Et Glace

    54 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans • Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la un endroit chaud. température ambiante est supérieure à 43 °C. • L’ajout d’aliments augmente la température du Beaucoup d’aliments ou des compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du aliments chauds ont été...
  • Page 123: Eau Et Glace

    DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de • La machine à glaçons peut produire approximativement de production de glace. 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est • Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide pas branchée, la valve n’est pas avec une pression adéquate et ouvrez complètement complètement ouverte ou elle est la valve d’eau. Si le problème persiste, il sera peut-être bouchée.
  • Page 124 56 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions • La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas • Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrez raccordé à une alimentation en complètement la valve. eau ou la valve n’est pas ouverte. La machine à •...
  • Page 125: Pièces Et Caractéristiques

    DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la • Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses étagères. Le bac à glaçons, le couvercle • Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du du bac à légumes et fruits, les bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers bacs, les étagères, les bacs de la dans leur position normale. Veuillez consulter la section Les portes ne porte ou les paniers ne sont pas...
  • Page 126 58 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du Clic • Fonctionnement normal thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 127 • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté Le mot de passe donnant accès au à votre téléphone intelligent et réseau Wi-Fi auquel vous essayez de supprimez-le, puis enregistrez votre vous connecter est incorrect. appareil sur l’application SmartThinQ de LG. • Désactivez les données mobiles Les données mobiles de votre de votre téléphone intelligent avant téléphone intelligent sont activées. d'enregistrer l’appareil. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit Le nom du réseau sans fil (SSID) est...
  • Page 128: 60 Garantie Limitée

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS...
  • Page 129: Obtenir Des Services Sous Garantie Et Des Renseignements Additionnels

    GARANTIE LIMITÉE • Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d'une installation inadéquate. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison. • Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais. • Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable. • Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. • Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement. • Tout bruit associé à un fonctionnement normal. • L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par • Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. • Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux consignes établies dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.
  • Page 130: Pour Canada

    AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS...
  • Page 131 • Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable; • Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; • Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou visitez le site...
  • Page 132: Procédure De Règlement De Différend

    PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans...
  • Page 133 GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a)
  • Page 134 66 MEMO...
  • Page 135 MEMO...
  • Page 136 68 MEMO...
  • Page 137 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LFXS26973*/LFXS26566*/LFXC22526* www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 138 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 40 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Inteligente) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 45 MANTENIMIENTO SEGURIDAD Limpieza ESPECIFICACIONES DEL Reemplazo del Filtro de Aire Fresco...
  • Page 139: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo en cubos y picado. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está...
  • Page 140: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 141 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico.
  • Page 142 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •...
  • Page 143: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN • Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
  • Page 144 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante. Refrigerante chorreando fuera de las tuberías podría causar un incendio o una lesión ocular.
  • Page 145: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo LFXS26973* Descripción...
  • Page 146: 10 Descripción General Del Producto

    10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Panel de control Luz LED...
  • Page 147: Interior

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta Estándar : LFXS26973*/LFXC22526* Puerta en Puerta : LFXS26566*...
  • Page 148 12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Iluminación Interior LED Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Ilumina el interior del refrigerador. Almacena artículos de uso frecuente que requieren de acceso fácil. Filtro de agua Compartimentos para queso, mantequilla y Purifica el agua. condimentos (En algunos modelos) NOTA Los compartimentos para queso, mantequilla y •...
  • Page 149: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el Elección de la ubicación Desensamblando / refrigerador adecuada Ensamblando Conectando la línea Nivelando y Alineando de agua la Puerta PRECAUCIÓN...
  • Page 150: Desempacando El Refrigerador

    14 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Agua El suministro de agua debe estar fácilmente conectado • Utilice a dos o más personas para mover e instalar para el dispensador de hielo automático. el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Page 151: Dimensiones Y Espacios

    INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, las puertas de éste deberán ser removidas. •...
  • Page 152: Removiendo/Ensamblando Agarraderas

    16 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Removiendo los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Afloje los tornillos de presión (1) con una llave Allen moverlo a través de una apertura estrecha. de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. •...
  • Page 153: Removiendo/Ensamblando Las Puertas Y Estantes

    INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Removiendo el Agarrador del Estante Puertas y Estantes. del Congelador. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
  • Page 154 18 INSTALACIÓN Remueva el tornillo (1) de la cubierta de la bisagra Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y en la parte superior del refrigerador. Levante el remuévala. gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.
  • Page 155 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda (1). Refrigerador Levante la bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisagra. Instale la puerta del lado derecho primero. Picaporte de Asegúrese de que la funda de plástico esté...
  • Page 156 20 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Izquierda del Sujete la conexión de suministro de agua y empuje Refrigerador gentilmente la pinza para conectar la línea de suministro de agua como se muestra. Introduzca Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de haber un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 mm) en el instalado la puerta derecha.
  • Page 157 INSTALACIÓN Removiendo los Cajones del Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y Congelador retírela. Para módelos con dos cajones de congelador, remueva ambos de la misma manera. El Estante Extraíble sobre el congelador no se muestra por claridad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, heridas en personas, y muerte, siga precauciones...
  • Page 158 22 INSTALACIÓN Sujete ambos rieles y empújelos dentro Baje la puerta a su posición final y asegure los simultáneamente. tornillos localizados en ambos lados. Ensamblando los Cajones del Inserte el estante extraíble y empújelo hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente.
  • Page 159: Conectando La Línea De Agua

    INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc) Antes de Iniciar •...
  • Page 160 24 INSTALACIÓN • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. Perfore el agujero para la Válvula La válvula de cierre debe tener una toma de agua con Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto de agua utilizando una broca punzante.
  • Page 161 INSTALACIÓN Encamine la tubería Conecte el tubo al refrigerador. Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador. NOTA Encamine la tubería a través del agujero en la pared • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, o piso (detrás del refrigerador o gabinete base asegúrese de que el cable de energía de este no esté...
  • Page 162: Nivelando Y Alineando La Puerta

    26 INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Puerta Alineamiento de la Puerta Puerta Estándar Nivelando Tanto la puerta izquierda como la derecha del El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante inferior para levantarlas o bajarlas a manera de alinearlas hacia atrás o de un lado al otro.
  • Page 163: Encendido

    INSTALACIÓN Encendido La puerta derecha del refrigerador no tiene una tuerca ajustable. Luego de la instalación, conecte el cable de corriente Si el espacio entre las puertas es desigual, siga las a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y instrucciones a continuación para alinear la puerta empuje el refrigerador a su posición final.
  • Page 164: 28 Funcionamiento

    28 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • Limpie los residuos de adhesivo con el pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos filosos ni limpiadores abrasivos, inflamables o que contengan alcohol.
  • Page 165: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendrá encendida por 20 segundos.
  • Page 166 NOTA * Wi-Fi • Para cambiar el modo de temperatura de °F El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG a °C (o viceversa) mantenga presionado el SmartThinQ, le permite al refrigerador conectarse a botón Refrigerator y Freezer Temperature una red Wi-Fi doméstica.
  • Page 167: Dispensador De Hielo Y Agua

    • Si hielo decolorado está siendo dispensado, verifique el filtro y el suministro de agua. Si el problema continúa, contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronics. No utilice agua o hielo hasta que el Palanca problema sea corregido.
  • Page 168: Compartimento De Hielo

    32 FUNCIONAMIENTO Bloqueando el Dispensador Recipiente de Hielo Interior Presione el botón Lock en el panel de control por 3 La máquina de hielo detiene la producción cuando el segundos para bloquear o desbloquear el dispensador y contenedor de hielo interior está lleno. todas las funciones del panel de control.
  • Page 169: Dispensador De Hielo Automático

    FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Ensamblando el contenedor de hielo interior. Automático Inserte cuidadosamente el contenedor de hielo interior, inclinando un poco la parte superior para que Máquina de Hielo Interior calce debajo del dispensador. Máquina de hielo Switch de Encendido Sensor detector de hielo Tire gentilmente de la manija para abrir el NOTA...
  • Page 170: Sonidos Normales Que Puede Escuchar

    34 FUNCIONAMIENTO Máquina de Hielo del Congelador Encendiendo o Apagando las Máquinas de Hielo Automáticas Para apagar una de las máquinas de hielo automáticas, coloque el interruptor de la máquina en la posición OFF (O). Para encender la máquina de hielo, coloque el interruptor en la posición ON (I).
  • Page 171: Almacenando Alimentos

    FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Consejos de Almacenamiento de Alimentos Cada compartimiento dentro del refrigerador está diseñado para almacenar distintos tipos de alimentos. Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en Almacene alimentos en el espacio óptimo para disfrutar materiales herméticos y a prueba de humedad a menos de un sabor más fresco.
  • Page 172: Cajón Para Verduras De Humedad Controlada (En Algunos Modelos)

    36 FUNCIONAMIENTO Cajón para verduras de Almacenando Alimentos Congelados humedad controlada (En Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del Algunos Modelos) preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Los cajones proveen fruta y vegetales con un sabor más fresco al permitirle controlar la húmedad dentro del Congelando estante fácilmente.
  • Page 173: Durabase

    FUNCIONAMIENTO Durabase Cubierta del recipiente para verduras ® Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta El divisor Durabase le permite organizar el área ® hasta que ésta se separe de la pared trasera del Durabase en secciones. Puede ser ajustado de lado a ®...
  • Page 174: Door-In-Door (En Algunos Modelos)

    38 FUNCIONAMIENTO Door-in-Door (En Algunos Para reemplazar los compartimientos de la puerta, Modelos) deslice estos sobre el soporte deseado y empújelos hacia abajo hasta que calcen en su lugar. El compartimento Door-in-Door permite el acceso fácil a alimentos de uso común. Caja Door-In-Door (puerta a puerta) La puerta externa Door-In-Door incluye dos compartimientos, el de Queso &...
  • Page 175: Ajustando Los Estantes Del Refrigerador

    FUNCIONAMIENTO Baje el frente del estante para que los ganchos PRECAUCIÓN caigan dentro de las ranuras. • No sature los recipientes de la puerta ni cierre las puertas con mucha fuerza. Puede que el compartimiento Puerta-en-Puerta interior no cierre apropiadamente o que se abra debido a la caída de articulos, provocando daños al producto, a la propiedad, o heridas personales.
  • Page 176: 40 Funciones Inteligentes

    (es recomendado el WPA2) y registre el producto de nuevo. Instalando la aplicación LG SmartThinQ Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda Google Conecte su teléfono inteligente al enrutador Play o App Store desde su teléfono inteligente. Siga las inalámbrico.
  • Page 177 FUNCIONES INTELIGENTES Funciones de la aplicación LG Conexión a Wi-Fi SmartThinQ El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG SmartThinQ, permite al refrigerador conectarse a la red Actualización de Firmware Wi-Fi doméstica. El ícono Wi-Fi muestra el estado de la conexión de red del refrigerador.
  • Page 178: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    FCC establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe ubicar ni operar LG Electronics también le proporcionará el código abierto junto con ninguna otra antena ni transmisor. en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío...
  • Page 179: Función Smart Grid (Red Inteligente)

    Puede administrar las características de Red Inteligente la demanda es baja. Estos eventos de notificación son para el Refrigerador Inteligente LG. conocidos como señales de Respuesta Bajo Demanda. Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la Si el refrigerador recibe una señal de Respuesta Bajo...
  • Page 180: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
  • Page 181: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en dirección de la fibra. No rocíe Limpieza limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos.
  • Page 182: Reemplazo Del Filtro De Aire Fresco

    46 MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Aire Gire la cubierta del filtro de aire hacia la derecha Fresco hasta que los ganchos se acoplen y la cubierta quede fija en su lugar. Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. •...
  • Page 183 NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** Reemplace con un nuevo filtro de agua. Desempaque su nuevo filtro de agua y remueva la cubierta protectora de los anillos.
  • Page 184 48 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
  • Page 185 MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Dificultad Máxima Requisitos de Reducción de Objetivo % Reducción Media de de Afluencia Permisible de Reducción Sustancia especificada Promedio Producto en Promedio Producto en por NSF Agua Agua Mercurio @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
  • Page 186 Canadá: 1-888-542-2623 Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, LG es una marca registrada de la corporación LG. deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo NSF es una marca comercial de NSF International.
  • Page 187: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
  • Page 188: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
  • Page 189 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
  • Page 190 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
  • Page 191 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 almacenamiento de hielo. cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no •...
  • Page 192 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de hielo detector de hielo pueden interrumpir la producción del está obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
  • Page 193: Partes Y Características

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden puerta y los estantes de la puerta. que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del •...
  • Page 194 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o Haciendo clic • Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Page 195 LG SmartThinQ. • Desactive los Datos Móviles en su Los Datos Móviles para su teléfono teléfono inteligente previo a registrar inteligente están activados.
  • Page 196: 60 Garantía Limitada

    La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Page 197 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Page 198 Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Page 199: Para Canadá

    GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
  • Page 200 • Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será...
  • Page 201 MEMO...
  • Page 202 66 MEMO...
  • Page 203 MEMO...
  • Page 204 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières