Manuel de l’utilisateur Générateurs refroidis à l’air de 60 Hz PowerPact de 7,5 kW Enregistrez votre produit Generac au : WWW.GENERAC.COM 1 888 GENERAC (1 888 436-3722) Para español, visita: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup Pour le français, visiter : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE...
Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une réparation, Generac recommande de communiquer avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant pour obtenir de l’assistance. Les techniciens en entretien et en réparation agréés sont formés en usine et peuvent répondre...
Page 67
Table des matières Table des matières Section 1 : Règles de sécurité et Fonctionnement automatique du commutateur de transfert ......... 13 informations générales Séquence de fonctionnement automatique ..13 Introduction ............1 Panne du réseau public ..........13 Lire ce manuel attentivement ........1 Lancement du moteur ..........13 Comment obtenir des services d’entretien et de réparation ............1...
Page 68
Table des matières Page laissée en blanc intentionnellement. Manuel de l’utilisateur du générateur PowerPact de 7,5 kW...
Lorsque le générateur nécessite un entretien ou une copier et d’afficher ce manuel et les règles à proximité du réparation, Generac recommande de communiquer avec site d’installation de l’appareil. L’importance de la fournisseur services d’entretien...
Règles de sécurité et informations générales Règles de sécurité Étudiez ces RÈGLES DE SÉCURITÉ avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de cet équipement. Familiarisez- vous avec ce manuel de l’utilisateur et avec l’appareil. Le générateur peut être utilisé de manière sécuritaire, efficace et fiable seulement s’il est installé, utilisé...
(000216) (000131a) Inspectez régulièrement générateur. Generac recommande de communiquer avec le fournisseur de services d’entretien agréé indépendant le plus près au sujet des pièces nécessitant une réparation ou un remplacement. Risques relatifs aux gaz d’échappement AVERTISSEMENT Asphyxie.
Règles de sécurité et informations générales AVERTISSEMENT Risque d’incendie. N’utilisez que des extincteurs d’incendie entièrement pleins cotés ABC par le NFPA. Un extincteur vide ou d’une cote inappropriée ne permettra pas d’éteindre un incendie électrique dans un générateur de secours automatique. (000219) AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique.
Informations générales Systèmes de protection - Bougie d’allumage Allumage - Module d’allumage Le générateur peut devoir fonctionner pendant de longues périodes sans la présence d’un utilisateur pour - Collecteur d’échappement surveiller l’état du moteur et du générateur. Pour cette Échappement - Silencieux raison, le générateur est équipé...
12 mois suivant la date d’achat par l’utilisateur final. Cette garantie prolongée s’applique aux appareils enregistrés, et une preuve d’achat doit être présentée par l’utilisateur final sur demande. Offerte avec les produits Generac , Guardian , Centurion et Synergy N’est pas offerte pour les produits EcoGen...
Fonctionnement Section 3 : Fonctionnement Vérification de la préparation Couvercle de l’automate de du site contrôle Il est important que le générateur soit installé de manière Pour ouvrir ou fermer le couvercle de l’automate de à ce que le débit d’air entrant et sortant du générateur ne contrôle : soit pas entravé.
Fonctionnement Tableau de commande ALARME DU CAPTEUR DE ERREUR CÂBLAGE Le tableau de commande est situé sous le couvercle de RÉGIME DU MOTEUR ALARME DE FAIBLE NIVEAU l’automate de contrôle. Ouvrez le couvercle ALARME D’EMBALLEMENT D’HUILE (ALLUMÉ) ALARME DE TEMPÉRATURE ALARME DE VITESSE l’automate de contrôle pour accéder au tableau de (CLIGNOTANT)
Fonctionnement Procédures d’intervention en cas Réglage de la minuterie d’alarme d’exercice Le générateur est protégé par une série de capteurs qui Ce générateur est muni d’une minuterie d’exercice. Une détectent une condition d’alarme ou d’avertissement et fois réglé, le générateur démarre et exécute un cycle avisent propriétaire l’utilisateur...
Fonctionnement Opération de transfert manuel transfert pour déplacer les contacts principaux à leur position STANDBY (de secours) (charges connectées à la source d’alimentation de secours, B à la Figure 3-4). 5. Pour lancer et démarrer le moteur, appuyez sur la touche MANUAL (manuel)
Fonctionnement Transfert de retour vers l’alimentation du réseau se lance et démarre. Une fois que le moteur a démarré, un compteur de temps de préchauffage de six secondes public est lancé (ou de 30 secondes; consultez la section Lorsque le courant du réseau public est rétabli, Démarrage à...
Fonctionnement Pour remettre le générateur à ON (marche) : 1. Remettez le générateur en mode AUTO et laissez- le démarrer et chauffer pendant quelques minutes. 2. Mettez le DLP du générateur à la position ON (marche). Le système fonctionnera alors en mode automatique. Le disjoncteur principal du réseau public peut être mis à...
Une fois que l’entretien est effectué, vous devez éteindre Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les le voyant d’entretien. Pour réinitialiser ce voyant, le travaux d’entretien soient menés par un fournisseur de générateur doit être en mode OFF (arrêt).
*** Vérifiez le jeu des soupapes après les 20 premières heures de fonctionnement. Continuez de faire la vérification à des intervalles de 300 heures. REMARQUE : Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces de rechange, communiquez avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant ou visitez le www.generac.com. Manuel de l’utilisateur du générateur PowerPact...
Entretien Journal d’entretien Inspection de la batterie et vérification de la charge Dates d’exécution : Remplacement de l’huile, du filtre à huile, du filtre à air et des bougies d’allumage Dates d’exécution : Réglage des soupapes Dates d’exécution : Remarques : Manuel de l’utilisateur du générateur PowerPact de 7,5 kW...
2. Mettez le disjoncteur du circuit principal du Generac. Elles comprennent de l’huile à moteur, un filtre générateur à la position OFF (arrêt). à huile, un filtre à air, des bougies d’allumage, un chiffon 3.
Entretien 9. Remplissez le moteur avec l’huile recommandée Huile SAE 30 au-dessus de 0 °C (32 °F) • appropriée. Pour l’huile recommandée, voir la Huile SAE 10W-30 entre 4 °C et -23 °C (40 °F et - • Figure 4-2. 10 °F) 10.
Entretien Vérification du jeu des soupapes 3. Retirez doucement la coiffe de la bougie d’allumage. 4. Retirez la bougie d’allumage et vérifiez son état. 1. Le moteur doit être froid avant la vérification. Aucun Installez une nouvelle bougie d’allumage si réglage n’est nécessaire si le jeu des soupapes est l’ancienne est usée ou si sa réutilisation suscite conforme...
Entretien 9. Installez un nouveau joint sur le couvercle des soupapes. 10. Installez le couvercle. Serrez les attaches en tracé croisé et réglez le couple de serrage entre 4 et 7 N.m (35 et 62 po-lb). REMARQUE : Insérez et vissez légèrement les quatre vis avant de les serrer complètement, sinon il ne sera pas possible de toutes les fixer en place.
Entretien Précautions après une 11. Retirez la batterie et entreposez-la dans un endroit frais et sec sur une planche de bois. immersion 12. Nettoyez et essuyez le générateur soigneusement. Le générateur NE DOIT PAS être démarré ni fonctionner Remise en service s’il a été...
Dépannage Section 5 : Dépannage Diagnostic du système Problème Cause Correction Le moteur ne se 1. Fusible sauté. 1. Corrigez l’état de court-circuit en lance pas. remplaçant le fusible de 7,5 A dans le tableau de commande du générateur. 2. Câbles de batterie lâches, corrodés ou 2.
Page 92
Dépannage Aucun transfert au 1. Disjoncteur de la ligne principale (DLP) à la 1. Réinitialisez le disjoncteur sur la position générateur de secours position OFF (arrêt) (ou OPEN [ouvert]). ON (marche) (ou CLOSED [fermé]). lorsque le réseau 2. Bobine du commutateur de transfert 2.
Guide de référence rapide Section 6 : Guide de référence rapide Diagnostic du système Pour supprimer une alarme active, appuyez sur la touche ENTER (entrée) deux fois, puis sur AUTO. Si l’alarme se fait entendre de nouveau, communiquez avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. Table 6-1.
Page 94
Guide de référence rapide Table 6-1. Diagnostic du système (suite) Alarme active Voyant DEL Problème Éléments à vérifier Solution EMBALLEMENT ROUGE L’appareil ne démarre Vérifiez s’il y a des Vérifiez que la vanne d’arrêt de pas en mode AUTO alarmes sur l’écran conduite de carburant est en position en cas de panne du ou sur les voyants...