Generac iQ3500 Manuel Du Propriétaire

Generac iQ3500 Manuel Du Propriétaire

Générateur portatif
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

iQ3500 Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
007634
(000209b)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Generac iQ3500

  • Page 41: Générateur Portatif Iq3500

    Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé dans une application critique de support de vie. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. (000209b) Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet ou par téléphone : WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE...
  • Page 42 Table des matières Section 1 Introduction et règles Section 3 Fonctionnement ..10 de sécurité ........1 Questions relatives Introduction ........1 au fonctionnement ......10 Règles de sécurité ......1 Avant de démarrer le moteur ..10 Signification des symboles Préparation du générateur de sécurité...
  • Page 43: Section 1 Introduction Et Règles De Sécurité

    Service après-vente Generac Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC) ou visiter éliminer les dangers qu’elles signalent. Afin d’éviter www.generac.com concernant les procédures les accidents, il est fondamental de faire preuve de de démarrage, d'exploitation et d'entretien.
  • Page 44: Risques Associés À L'échappement Et À L'emplacement

    • Pour raisons sécurité, DANGER recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipement à un CRIA. Décharge électrique. Coupez l’alimentation du réseau public et du générateur avant de connecter les câbles Inspectez régulièrement le générateur, et si des d’alimentation et les lignes de charge.
  • Page 45: Risques D'incendie

    DANGER AVERTISSEMENT Décharge électrique. Le contact de l’eau avec Risque d’explosion et d’incendie. Ne fumez pas au une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, moment de faire le plein de l’unité. Le non-respect entraînera la mort ou des blessures graves. de cette consigne peut provoquer des blessures (000104) graves, voire mortelles.
  • Page 46: Section 2 Informations Générales Et Installation

    Section 2 Informations générales et installation FAULT OUTPU T 007843 007842 007844 Figure 2-1. Fonctions et commandes Composants du générateur Vidange d'huile Prise 120 V, 20 A Bouchon de remplissage d'huile Prise 120 V, 30 A (NEMA L5-30R) Bougie Avertissement de niveau d'huile faible Carburateur Avertissement de surcharge Voyant d’alimentation c.a.
  • Page 47: Connaître Son Générateur

    Contenance en huile 0,6 L (0,6 qt) Durée de fonctionnement à 50 % de charge 8,0 heures * Pour obtenir des pièces de rechange, rendez-vous sur www.generac.com ou communiquez avec un concessionnaire réparateur indépendant agréé (CRIA). Manuel du propriétaire de générateur portatif...
  • Page 48: Fiches De Raccordement

    Fiches de raccordement Prise double 120 V c.a. La prise 120 V est protégée contre les surcharges par un dispositif de protection de circuits à bouton- poussoir de 20 A. Voir Figure 2-3. FAULT OUTPUT 008034 Figure 2-5. Compteur à affichage numérique Commutateur de mise à...
  • Page 49: Témoins D'état Du Générateur

    CRIA. 3. Si certaines pièces sont manquantes, commu- • Témoin de faible niveau d’huile (jaune) : Ce niquez avec le Service client de Generac au témoin s’allume si le niveau d’huile se situe en 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) en vous dessous du niveau de fonctionnement sûr.
  • Page 50: Ajout D'huile Moteur

    3. Commencez par brancher les câbles rouges à la borne positive (+) de la batterie à l’aide du boulon et de l’écrou fournis. 4. Assurez-vous que les raccords sont bien fixés et faites glisser la gaine en caoutchouc par-dessus la borne positive (+) de la batterie et les fixations.
  • Page 51: Carburant

    Carburant DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000105) DANGER Risque d’explosion et d’incendie.
  • Page 52: Section 3 Fonctionnement

    équipements raccordant le châssis du contactez le Service client de Generac au générateur aux bornes de mise à la terre des 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). prises c.a. (voir dispositions NEC 250.34 A). Cette méthode permet d’utiliser le générateur à la façon d’un appareil portatif sans avoir à...
  • Page 53: Transport/Inclinaison De L'appareil

    REMARQUE : Toutes les valeurs indiquées sont Coupe-herbe fournies à titre de référence uniquement. Pour *Prévoyez 3 fois la puissance indiquée pour le connaître la puissance requise par un appareil, démarrage de ces appareils. consultez l’étiquette apposée sur celui-ci. Transport/Inclinaison Guide de référence de la de l’appareil puissance requise...
  • Page 54: Démarrage Des Moteurs À Démarrage Électrique

    6. Voir Figure 3-2. Lorsque le moteur démarre, Generac, conformément aux instructions du placez le sélecteur du cadran « OFF/ON/ manuel d’utilisation du kit. CHOKE » sur la position ON (2). Pour réduire le fonctionnement de l’étrangleur, faites tour- REMARQUE : Une fois les unités entrées en...
  • Page 55: Section 4 Maintenance Et Dépannage

    REMARQUE : Pour toute question relative au • Éliminez les saletés et les débris à l’aide d’un remplacement des composants, contactez le aspirateur. Service client de Generac au 1-888-GENERAC • Vous pouvez utiliser de l’air à basse pression (1-888-436-3722). (25 psi max.)
  • Page 56: Inspection Du Niveau D'huile Moteur

    Inspection du niveau d’huile moteur Remplacement de l’huile moteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner non-respect de cette consigne pourrait entraîner la la mort ou des blessures graves.
  • Page 57: Entretien De La Bougie D'allumage

    8. Nettoyez toute trace d’huile déversée hors du Entretien de la bougie d’allumage réservoir. Remplacez capots Pour effectuer la maintenance de la bougie caoutchouc. d’allumage : 9. Retirez le bouchon de remplissage d’huile. 1. Retirez le cache des bougies d’allumage. 10.
  • Page 58: Entreposage

    Nettoyage de l’écran du • Ne placez JAMAIS couvercle d’entreposage sur un générateur chaud. pare-étincelles Laissez l’appareil refroidir à température Le silencieux d'échappement du moteur est doté ambiante avant de l’entreposer. d'un écran pare-étincelles. Inspectez et nettoyez • N’entreposez JAMAIS de carburant d’une l’écran toutes les 50 heures de fonctionnement, saison à...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne 1. Sélecteur du cadran placé sur la 1. Placez le sélecteur du cran sur la démarre pas. position OFF. position ON. 2. Panne de carburant. 2. Remplissez le réservoir de carburant. 3. Bougie d’allumage défectueuse. 3.
  • Page 60 Rév. B 27/03/2019 Réf. 10000033207 ©2019 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est Generac Power Systems, Inc. autorisée sans le consentement écrit préalable de S45 W29290 Hwy. 59 Generac Power Systems Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

7127Ge-7127898683696471072600

Table des Matières