Page 1
55cm Recycler ® Lawn Mower with SmartStow ® 20961 ® Recycler Rasenmäher (55 cm) mit SmartStow ® 20961 Tondeuse Recycler ® de 55 cm avec SmartStow ® 20961 55 cm Recycler ® maaier met SmartStow ® 20961 *3418-923* B www.Toro.com.
Page 49
Symbole de sécurité éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Vous pouvez contacter Toro directement sur Ce manuel utilise deux termes pour faire passer www.Toro.com pour tout renseignement concernant des renseignements essentiels. Important, pour un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse attirer l'attention sur des renseignements mécaniques...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Sécurité Mise en service ............5 1 Dépliage du guidon .......... 5 2 Montage du câble du lanceur dans le Cette machine est conçue en conformité avec la guide ............... 5 norme EN ISO 5395:2013. 3 Plein d'huile moteur .........
All manuals and user guides at all-guides.com Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION...
All manuals and user guides at all-guides.com Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure g027258 g027257 Figure 8 Figure 7 1. Poignée 3. Bac à herbe 2. Armature Accrochez les glissières supérieur et latérales du bac au sommet et sur les côté...
104 cm 20961 Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Contactez votre concessionnaire-réparateur ou distributeur Toro agréé ou rendez-vous sur www.Toro.com pour obtenir une liste de tous les accessoires et outils agréés.
All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifiez toujours que les capots et les dispositifs de – N'approchez pas les mains ni le visage du sécurité, comme les déflecteurs et/ou les bacs à pistolet ou de l'ouverture du réservoir de herbe, sont en place et fonctionnent correctement.
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle du niveau d'huile Réglage de la hauteur de moteur coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou ATTENTION une fois par jour Pendant le réglage de la hauteur de Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. coupe, vous risquez de toucher la lame en Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et mouvement et de vous blesser gravement.
• Utilisez uniquement les accessoires et ou de médicaments. équipements agréés par The Toro® Company. • La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. Avant de Consignes de sécurité pour quitter la position d'utilisation, retirez le bouton de démarrage électrique (modèle à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande Démarrage du moteur d'autopropulsion Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (Figure 14). Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Recyclage de l'herbe Montez le bac à herbe en veillant à placer les ergots dans les crans du guidon (Figure 17). coupée Abaissez le déflecteur arrière. À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre Retrait du bac à...
Utilisez l'éjection latérale lorsque l'herbe est très haute. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. Si le bac à herbe est monté sur la machine et si le levier de ramassage sur demande est en position de La tonte ramassage, placez le levier en position de recyclage ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Après l'utilisation – Tondez en avançant plus lentement. – Augmentez la hauteur de coupe. Sécurité après l'utilisation – Tondez plus souvent. – Empiétez sur les passages précédents pour tondre une largeur de bande réduite. Consignes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Pliage du guidon Branchez un tuyau d'arrosage, relié à une arrivée d'eau, au raccord de lavage (Figure 21). ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse si vous pliez ou dépliez mal le guidon.
All manuals and user guides at all-guides.com Rangement de la machine à l'autocollant du constructeur apposé sur le moteur (Figure 23). à la verticale Remarque: Si le niveau de carburant est trop élevé dans le réservoir, vidangez une partie du Pendant ou en dehors de la saison de tonte, vous carburant dans un bidon homologué...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com g189217 Figure 25...
All manuals and user guides at all-guides.com Vidange de l'huile moteur Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Une fois par an Périodicité des entretiens: Une fois par an Déclipsez le haut du couvercle du filtre à air Il n'est pas nécessaire de vidanger l'huile moteur, (Figure 27).
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement. Si vous n'en possédez pas ou si vous ne vous sentez pas capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l'autopropul- sion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 32).
Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais selon les indications de l'étiquette. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé.
Page 72
Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.