Toro Recycler 20961 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Recycler 20961:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse Recycler
N° de modèle 20961—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
Cette tondeuse autotractée à lame rotative est destinée au
grand public. Elle est principalement conçue pour tondre les
pelouses entretenues régulièrement dans les terrains privés.
Elle n'est pas conçue pour couper les broussailles ni pour
un usage agricole.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit, et éviter de
l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de
l'utilisation sûre et correcte du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com
pour tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des pièces
Toro d'origine ou des renseignements complémentaires,
munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit
et contactez un concessionnaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
de 55 cm avec SmartStow
Les mises en garde de ce manuel soulignent des dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
2), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des
renseignements essentiels. Important, pour attirer l'attention
sur des renseignements mécaniques spécifiques et Remarque,
pour insister sur des renseignements d'ordre général méritant
une attention particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes
pertinentes. Pour plus de renseignements, consultez la
Déclaration de conformité spécifique au produit fournie
séparément.
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de Californie
comme capables de provoquer des cancers,
des anomalies congénitales ou d'autres
troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
g185958
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou 4443
du Code des ressources publiques de Californie si vous
utilisez cette machine dans une zone boisée, broussailleuse
ou recouverte d'herbe sans qu'elle soit équipée d'un
pare-étincelles, comme défini à la section 4442, en bon état
de marche, ou sans que le moteur soit construit, équipé et
entretenu pour prévenir les incendies.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3408-424 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
ATTENTION
CALIFORNIE
Tous droits réservés *3408-424* B
®
(Figure
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Recycler 20961

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. 1. Symbole de sécurité Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pour tout renseignement concernant un produit ou un Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou renseignements essentiels.
  • Page 2: Table Des Matières

    (SAE). Étant configuré pour satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de tondeuse aura un couple effectif nettement inférieur. Rendez-vous sur le site www.Toro.com pour vérifier les spécifications de votre modèle. Table des matières Introduction ..............
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013. Sécurité générale Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves. L'utilisation de ce produit à...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decaloemmarkt Marque du fabricant 1. Identifie la lame comme pièce d'origine. decal112-8760 112-8760 1.
  • Page 5 decal131-4514b 131-4514 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections et tous les capots en place.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre g188439 la machine dangereuse à...
  • Page 7: Montage Du Câble Du Lanceur Dans Le Guide

    Montage du câble du lanceur dans le guide Aucune pièce requise Procédure Important: Pour démarrer le moteur facilement et en toute sécurité chaque fois que vous utilisez la machine, placez le câble du lanceur dans le guide. Maintenez la barre de commande de la lame contre la partie g201460 Figure 6 supérieure du guidon et tirez le câble à...
  • Page 8: Montage Du Bac À Herbe

    Montage du bac à herbe Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez le bac sur l'armature, comme montré à la Figure g027257 g027258 g027257 g027258 Figure 7 Figure 8 1. Poignée 3. Bac à herbe 2. Armature 3. Accrochez les glissières supérieur et latérales du bac au sommet et sur les côté...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Caractéristiques techniques Modèle Poids Longueur Largeur Hauteur produit 20961 35 kg 152 cm 58 cm 104 cm Utilisation Avant l'utilisation Contrôles de sécurité avant l'utilisation Sécurité générale • Familiarisez-vous avec le maniement correct du matériel, les commandes et les symboles de sécurité. •...
  • Page 10: Sécurité Relative Au Carburant

    Sécurité relative au carburant jamais d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol par volume, comme E15 (qui contient 15 % d'éthanol), E20 (qui contient 20 % d'éthanol) ou E85 (qui contient jusqu'à DANGER 85 % d'éthanol ). L'utilisation d'essence non agréée peut Le carburant est extrêmement inflammable et entraîner des problèmes de performances et/ou des hautement explosif.
  • Page 11: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Réglage de la hauteur de moteur coupe Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois PRUDENCE par jour Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. chaud et risque de vous brûler gravement.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Sur Des Pentes

    • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company. Consignes de sécurité pour l'utilisation g009548 Figure 15 sur des pentes •...
  • Page 13: Utilisation De La Commande D'autopropulsion

    Utilisation de la commande latérale est montée sur la machine, déposez-la ; voir Dépose de la goulotte d'éjection latérale (page 15). d'autopropulsion Ramassage de l'herbe coupée Pour actionner l'autopropulsion, il vous suffit d'avancer, les mains sur la partie supérieure du guidon et les coudes serrés ; la machine avance automatiquement à...
  • Page 14: Utilisation Du Levier De Ramassage Sur Demande

    Utilisation du levier de ramassage sur demande La fonction de ramassage sur demande vous permet de ramasser ou de recycler les déchets d'herbe et de feuilles quand le bac à herbe est monté sur la machine. • Pour ramasser les déchets d'herbe et de feuilles, appuyez sur le bouton du levier de ramassage sur demande et déplacez le levier en avant jusqu'à...
  • Page 15: Dépose De La Goulotte D'éjection Latérale

    Dépose de la goulotte d'éjection 1. Assurez-vous que le niveau d'essence dans le réservoir de carburant ne dépasse pas celui recommandé par le latérale constructeur du moteur ; reportez-vous à l'autocollant Pour enlever la goulotte d'éjection latérale, soulevez le volet du constructeur apposé...
  • Page 16: Conseils D'utilisation

    • Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine. • Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.
  • Page 17: Nettoyage Du Dessous De La Machine

    Nettoyage du dessous de la Nettoyage du dessous de la machine en position verticale machine 1. Placez la machine à la position verticale ; voir Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois Rangement de la machine à la verticale (page 15).
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Important: Reportez-vous au manuel du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire. •...
  • Page 19: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien du filtre à air 3. Tournez le bouchon dans le sens antihoraire et sortez la jauge (Figure 28). Périodicité des entretiens: Une fois par an 1. Déclipsez le haut du couvercle du filtre à air (Figure 27). g201460 Figure 28 1.
  • Page 20: Remplacement De La Lame

    Remplacement de la lame Périodicité des entretiens: Une fois par an Important: Vous aurez besoin d'une clé dynamométrique pour monter la lame correctement . Si vous n'en possédez pas ou si vous ne sentez pas être capable d'effectuer cette procédure, adressez-vous à un concessionnaire-réparateur agréé.
  • Page 21: Réglage De L'autopropulsion

    Réglage de l'autopropulsion Lorsque vous remplacez un câble de commande d'autopropulsion ou que l'autopropulsion est déréglée, vous devez régler la commande d'autopropulsion. 1. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour desserrer le réglage du câble (Figure 33). g024443 Figure 32 g027231...
  • Page 22: Remisage

    Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage 1. Lors du dernier plein de l'année, ajoutez du stabilisateur (tel l'additif de traitement Toro Premium) au carburant frais. 2. Débarrassez-vous correctement du carburant inutilisé. Recyclez-le conformément à la réglementation locale ou utilisez-le dans une voiture.
  • Page 23 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 – Le non respect des procédures d'entretien correctes ou de la procédure recommandée relative au carburant La garantie de démarrage (GTS) Toro ne s'applique pas si le produit est utilisé à des fins commerciales. – Des dommages subis par la lame de la tondeuse qui heurte un obstacle •...

Ce manuel est également adapté pour:

400000000 serie

Table des Matières