Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
RM20
Rauchwarnmelder
mit Hitzewarnfunktion
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
Détecteur d'alarme de fumée avec signal d'avertissement de chaleur
Rilevatore di fumo con funzione di relevamento del calore
Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion
Smoke alarm device with heat alarm function
Consignes d'utilisation et d'installation
Gebruikers- en installatiehandleiding
Rookmelder met hittesensor
Istruzioni per l'uso e l'installazione
– 1 –
User manual
GB
NL
14.11.12
D
F
I
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus RM20

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com RM20 Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung Rauchwarnmelder mit Hitzewarnfunktion User manual Smoke alarm device with heat alarm function Consignes d‘utilisation et d‘installation Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur...
  • Page 25: Détecteur D'alarme De Fumée Avec Signal D'avertissement De Chaleur

    All manuals and user guides at all-guides.com RM20 Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur Consignes d‘utilisation et d‘installation Détecteur d‘alarme de fumée avec signal d‘avertissement de chaleur MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 25 14.11.12...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com SoMMAIRE Merci Vérification et entretien Mise en service La vie de l‘appareil Fonctionnement Causes possibles de déclen- chement de l’alarme de Choix de l‘emplacement dysfonctionnement Message de dysfonction- Garantie nement de la batterie Usage conforme Montage Montage adhésif Déclaration de conformité CE 35 Montage avec forage Exclusion de responsabilité Consignes de sécurité d’ordre général Limites de responsabilité MoAnltg RM 20_D_GB_F_NL_I_11.2012.indd 26 14.11.12...
  • Page 27: Merci

    All manuals and user guides at all-guides.com MERCI ! Nous sommes heureux que vous ayez grand soin, afin de vous avertir en choisi notre produit et nous vous temps utile d‘un risque d‘incendie. remercions pour votre confiance ! Merci de lire les consignes d‘utilisa- Vous avez fait le bon choix. tion dans leur intégralité et de respecter toutes les instructions afin Ce détecteur de fumée à usage privé de profiter d’une utilisation optimale a été...
  • Page 28: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE FoNCTIoNNEMENT Veuillez enlever tout d’abord d’éven- Le signal d’avertissement de chaleur tuels mécanismes de sûreté de l’acti- se déclenche : vation (par ex. une goupille de • lorsque au-delà de 40˚C la verrouillage) et assurez-vous que le température augmente de plus de mécanisme de sûreté...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Dans les espaces sanitaires (salle de bains, toilettes, etc.) en général un Chambre à Salle de bain Cuisine détecteur de fumée n’est pas coucher nécessaire étant donné le faible risque d’incendie. Merci de respecter les illustrations Chambre Chambre Salon d‘enfant d‘enfant contenues dans le présent manuel.
  • Page 30: Message De Dysfonctionnement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com MESSAGE DE DYSFoNCTIoNNEMENT DE MoNTAGE LA BATTERIE Le RM 20 est maintenu par un support Si un seul bip de courte durée (bip) magnétique. Deux possibilités existent se fait entendre approximativement et sont décrites ci-dessous, pour fixer toutes les 90 secondes, cela signifie ce support au plafond.
  • Page 31: Montage Avec Forage

    All manuals and user guides at all-guides.com appuyez fermement sur le support La vis doit être complètement vissée magnétique pendant env. 10 secondes dans le trou dédié du support à l’emplacement du montage. Ensuite magnétique (III) afi n de de garantir vous pouvez placer l’appareil sur le une fi xation sûre de l’appareil ! Ne support magnétique (Ill 1, Point III.). serrez pas la vis de manière excessive, La résistance défi nitive de la colle est afi n que le support magnétique ne obtenue après 72 heures.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com potentiel ! Les règles habituelles de exclu. Veuillez protéger l’appareil, en prudence en matière d’incendie, de particulier lors des travaux de réno- matières combustibles et d’équipe- vation, mais aussi de manière ments techniques doivent toujours générale de l’humidité, du froid, de être respectées ! la chaleur, de la poussière, des vapeurs de graisse, de nicotine et de...
  • Page 33: Vérification Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUES ESSENTIELLES : Veuillez vous assurer que les entrées d’air sur le bord périphérique du Le dispositif ne peut remplir sa détecteur de fumée ne sont jamais fonction d’avertissement pour entravées par la poussière, la saleté, éventuellement sauver des vies la peinture, du ruban adhésif, etc.
  • Page 34: Causes Possibles De Déclenchement De L'alarme De Dysfonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com CAUSES PoSSIBLES DE DéCLENCHEMENT • Un ou plusieurs très petits insectes DE L’ALARME DE DYSFoNCTIoNNEMENT ou autres petits organismes ont réussi à passer les barrières de • Vapeurs très denses de cuisson, protection contre les insectes du d’eau et/ou de friture, vaporisa- dispositif. Ici un nettoyage teurs d’ambiance, de parfum ou...
  • Page 35: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE quant la date d’achat ainsi qu’une brève description écrite du dysfonction- • Les produits ABUS sont conçus, nement. fabriqués et testés avec beaucoup de • Si vous remarquez que le détecteur soin et selon la réglementation de fumée avec signal d’avertissement...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    ABUS, AUGUST BREMICKER SöHNE KG (CI-APRèS DE GARANTIE LIMITEES oU LEGALEMENT DéNOMMéE ABUS) REJETTE, IMPLICITES, oU EN CAS D’INAPPLICABILITE DE LA DANS LE CADRE DES DISPoSITIoNS LEGALES GARANTIE LIMITéE, LA RESPoNSABILITE D’ABUS SE APPLICABLES, ToUTE AUTRE RESPoNSABILITE, LIMITE AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. QU’ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE. CE PRINCIPE CoMPREND AUSSI LES RESPoNSABILITES RELATIVES A LA QUALITé MARCHANDE ET/oU A L’ADEQUATIoN A UN USAGE PARTICULIER DANS LE...

Table des Matières