Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

CS BEST 310/510
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction manual
EN
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland CS BEST 310

  • Page 36: Introduction

    Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION 1. Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous sommes sûres que vous apprécierez la qualité et 2. Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que 3.
  • Page 37: Utilisateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour ne pas manipuler incorrectement la machine, 2.1. UTILISATEURS lisez les instructions du manuel avant de l’utiliser par la première fois. Toute information inclus dans ce Cette machine a été conçue pour être manipulée manuel est importante pour votre sécurité...
  • Page 38: Securite Avec L'utilisation De L'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Soyez extrêmement prudent lors de la coupe des 2.3. SECURITE AVEC L’UTILISATION DE L’HUILE arbustes et des jeunes arbres. Matériaux minces peuvent être projetées vers l’utilisateur final ou IMPORTANT: Le l’huile est hautement pourrait vous faire perdre votre équilibre.
  • Page 39: Tirer Vers L'avant

    All manuals and user guides at all-guides.com Français briques ou matériaux pour la construction autres 2.4.1. FORCES DE RÉACTION IMPREVUES PENDANT que le bois. L’utilisation de la tronçonneuse pour des LE TRAVAIL AVEC UNE TRONÇONNEUSE opérations différentes à celles prévues, peut donner lieu à...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Français Pour éviter la “traction vers l’avant” toujours attaquer dans des situations inattendues. la coupe avec la chaîne tournant à pleine vitesse, la - Attention de toujours savoir où est la pointe du griffe étant plaquée contre le bois.
  • Page 41: Symboles Sur La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 3. SYMBOLES SUR LA MACHINE Pour garantir une utilisation et entretien sécurisé de cette machine il y a des symboles sur la machine. Réservoir d’huile de chaîne situé sur le bouchon du réservoir. Réglage du débit d’huile de la chaîne.
  • Page 42: Connaître Votre Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 4. CONNAITRE VOTRE MACHINE 4.1. CONDITIONS D’UTILISATION Cette machine est pour un usage domestique et est conçus pour couper des branches et troncs. Il est recommandé de travailler à des températures entre +5ºC et 45ºC, avec une humidité inférieur au 50%. 4.2.
  • Page 43: Specifités

    4.3. SPECIFITÉS Description Accessorie elagueur Marque Garland Modèle CS BEST 310/510-V15 Système d’approvisionnement d’huile de la chaîne Automatique Capacité du réservoir d’huile de lubrification de la chaîne (cm Longueur du guide Longueur de coupe utilisable (cm) Pas de la chaîne 3/8”...
  • Page 44: Indications Pour La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Le guide chaine et la chaine sont fournis non 5. INDICATIONS POUR LA MISE EN assemblé. Pour les installer suivez-les instructions SERVICE suivantes: 1. Dévissez l’écrou du couvercle de la chaine (1). 5.1.
  • Page 45: Tension De La Chaine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 4. Montez la barre (avec la chaine installée) en insérant le boulon de tension (B) dans l’orifice de la barre et, en plaçant la chaine autour du pignon d’entrainement. 5. Placez le couvercle en s’assurant que le boulon de a) L’exemple (A) est une chaine trop tendue.
  • Page 46: Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 5.2.2. HUILE DE CHAINE fin est dangereuse et peut provoquer de dommages à l’utilisateur et/ou à la machine. Utilisez que de l’huile spéciale pour des chaines de tronçonneuses. N’utilisez pas d’huiles usagées ou Vérifiez la machine et cherchez des pièces desserrées avec des impuretés cela pourrai endommager la (écrous, vis, couvercles, etc.) et dommages.
  • Page 47: Utilisation De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français N’oubliez pas de toujours utiliser la machine avec vos mains propres et exemptes de carburant ou d’huile. Nettoyez l’aire de travail et enlevez tous les obstacles qui peuvent provoquer des accidents. Enlevez toutes les éléments à...
  • Page 48: Coupe Avec La Tronçonneuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Tenez toujours une distance de sécurité avec la branche que vous allez couper. Pensez où peut tomber branche et assurez-vous de ne pas être placé dans cette aire. La distance de sécurité doit être, au moins, le double du longueur de la branche à...
  • Page 49: Entretien Et Soin

    All manuals and user guides at all-guides.com Français COUPE D’UNE BRANCHE D’UN ARBRE 7.1.2. AFFUTAGE DES DENTS DE COUPE DE LA CHAINE Pour couper une branche d’un arbre qui ne touche pas le sol, commencez avec une coupe de ¼ de diamètre ATTENTION! Une chaine pas bien affutée, augmente de la branche depuis le bas (1) et puis coupez le reste le risque de rebond de la tronçonneuse, les vibrations...
  • Page 50: Entretien Periodique

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Toujours réalisez l’affutage de toutes les dents d’une face, en affutant avec des mouvements vers l’extérieur et en tenant l’angle de 30º. Quand vous avez finis, changez de coté et répéter l’opération pour l’autre coté.
  • Page 51: Transport

    - L’usure naturelle due à l’utilisation. - Mauvais usage, utilisation inappropriée de la machine. Dommages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d’origines. 10.3. TERRITOIRE - La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com TARJETA DE GARANTÍA WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE Máquina MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE NOME DO CLIENTE...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs best 510

Table des Matières