Garland BEST 100 DPE Manuel D'instructions

Garland BEST 100 DPE Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour BEST 100 DPE:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

BEST 100 DPE
EN
ES
FR
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Libretto d'instruzioni
IT
Manual do operador
PT
GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garland BEST 100 DPE

  • Page 40: Introduction

    Français TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION Introduction Merci d’avoir choisi cette machine Garland. Nous sommes sûres que vous apprécierez la qualité et Normes de sécurité prestations de cette machine qui vous simplifiera la tâche pour une longue période. Rappelez-vous que Etiquettes d’avertissement...
  • Page 41: Normes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 2.2. SECURITE PERSONNELLE 2. NORMES DE SECURITE Soyez attentif, regardez ce que vous êtes en train Pour ne pas manipuler incorrectement la de faire. machine, lisez les instructions du manuel avant d’utiliser la machine pour la première fois. Toute Ne pas utiliser cette machine si vous êtes information inclus dans ce manuel est importante fatigué...
  • Page 42: Vêtements De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Attention quand vous coupez les mauvaises herbes attentif car les bruits et signes extérieurs auditifs (des et les arbustes. Les matériaux fins peuvent bloquer alarmes, cris, etc.) sont atténués. l’élément de coupe et être projetés vers vous ou vous faire perdre l’équilibre sous l’effet de traction.
  • Page 43: Securite Dans L'aire De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Français • Veiller à ce que les éléments de coupes soient Ne pas exposer la machine à la pluie ou à des conditions d’humidité. L’eau qui entre dans la correctement réglés. (longueur de fil, ou affutage de la lame suivant l’outil utilisé) machine augmentera le risque de choc électrique.
  • Page 44: Utilisation Et Soins De La Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Avant de commencer le travail vérifiez que les Tenez toujours, le câble prolongateur par l’encoche qui existe dans la machine. fraises ne sont pas en contact avec aucun objet et qu’elles peuvent bouger librement. Toujours déconnectez la prise de la base avant de réaliser une opération sur la machine.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Français N’utilisez pas cette machine avec une main. Maintenir la débroussailleuse avec les deux mains sur les poignées. Ne pas utiliser la débrousailleuse sur des pentes abruptes où il ne peut pas être garantie votre sécurité.
  • Page 46: Etiquettes D'avertissement

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Utilisez des prolongateurs avec 3. ETIQUETTES D’AVERTISSEMENT une section minimale de 1,5 mm², pas plus de 25 m. et Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui sont complètement déroulé. sur la machine et / ou dans le manuel sont la pour indiquer l’information nécessaire pour une utilisation Vitesse maximale de rotation sécurisée de cette machine.
  • Page 47: Connaître Votre Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 5. CONNAITRE VOTRE MACHINE 5.1. CONDITIONS D’UTILISATION Utilisez uniquement cette machine pour couper l’herbe et des petits arbres. L’utilisation de cette machine pour n’importe quel autre usage pourrait être dangereuse et serait à vos risques et périls. Par exemple: Ne pas utiliser la débroussailleuse pour couper du bois, des matériaux plastique, briques ou matériaux pour la construction.
  • Page 48: Specificités

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 5.3. SPECIFICITÉS Description Débroussailleuse Marque Garland Modèle BEST 100 DPE Type Moteur Électrique Puissance (W) 1.000 Voltage (V) Fréquence (Hz) Class de protection contact accidentel avec pièces en tension Clase II Degré de protection contre humidité...
  • Page 49: Indications Pour La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 6.2. MONTAGE 6. INDICATIONS POUR LA MISE EN SERVICE 6.2.1. MONTAGE DU GUIDON 6.1. DESASSEMBLAGE ET LISTE DE MATERIELS Cette machine inclue les éléments suivants que vous trouverez dans la boîte: 6.2.2. MONTAGE DE LA TRANSMISSION 1.
  • Page 50: Montage De La Tete 2 Fils

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Le volet en plastique du protecteur doit être enlevé pour travailler avec le disque de coupe. Tant pour serrer que pour enlever les accessoires de coupe, il faut laisser la transmission bloquée en introduisant une clef ou un tournevis à...
  • Page 51: Points A Verifier Avant La Mise En Marche

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 2. Insérez à nouveau la bobine à sa place et placez les extrémités des fils dans les trous de sortie du fil (A). 3. Etirez chaque fil jusqu’à qu’ils soient sortis environ de 12 cm.
  • Page 52: Fixation De La Machine Et Guidage

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Ne pas compter uniquement sur les dispositifs de Ne laissez jamais cette machine sans surveillance. sécurité de cette machine. Ne permettez à personne d’approcher de votre N’utilisez pas cette machine si vous êtes fatigué, périmètre d’action.
  • Page 53: Attention Danger

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Rappelez-vous que l’extrémité du fil fait la coupe. Vous Assurez-vous de l’avoir correctement installé selon aurez des meilleurs résultats si vous n’introduisez les indications du montage et de que le disque tourne pas toute la tête dans l’aire à...
  • Page 54: Entretien Après Le Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 8.1. ENTRETIEN APRÈS LE TRAVAIL 8.2. ENTRETIEN PERIODIQUE Réalisez les suivantes opérations d’entretien et soin Effectuez des inspections périodiques à la quand vous terminez de travailler avec la machine machine, afin d’assurer un bon fonctionnement de la machine.
  • Page 55: Résolution Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 9. RESOLUTION DES PANNES Selon les symptômes que vous observez il est possible détecter la cause probable et résoudre le problème. Erreur Cause Action La machine n’est pas branchée Branchez la machine à la prise. Allez au SAV.
  • Page 56: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 10. TRANSPORT 12. RECYCLAGE Avant de transporter la machine, débranchez-la. Débarrassez-vous de votre appareil de façon écologique. On ne doit pas nous Toujours transportez la machine avec le moteur débarrasser des nos machines avec des arrêté, la machine suspendue par l’harnais, utilisez déchets domestiques.
  • Page 57: Garantie

    13.1. PÉRIODE DE GARANTIE 13.3. TERRITOIRE - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) - La garantie Garland assure une couverture de conformément aux termes décrits ci-dessous est service sur tout le territoire national. de 2 ans à compter de la date d’achat, en ce qui 13.4.
  • Page 58: Déclaration De Conformité Ce

    Le signataire ci-dessous, Juan Palacios , autorisé par Glasswelt S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España , déclare que les machines Garland modèles Best 100DPE-V15 (HKPMT05B) avec numéro de série de l’année 2015 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Machine multifonction que, selon les accessoires...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com TARJETA DE GARANTÍA ελληνικά ελληνικά WARRANTY REGISTRATION CARD Nº. CARTE DE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TIPO DE MÁQUINA MODELO TYPE OF MACHINE MODEL TYPO DE Máquina MODELO TYPE DE MACHINE MODÈLE NOMBRE DEL CLIENTE FECHA DE COMPRA CUSTOMER NAME DATE OF PURCHASE...

Ce manuel est également adapté pour:

Best 100 dpe-v15

Table des Matières