LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. 1. Lavage au niveau supérieur 7. Élément chauffant 14. Panier à ustensiles [sur certains modèles] 2. Réglage à 2 positions 8.
GU1200, DU640 GU1500 DUL300 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 3.
5. Appuyer sur les boutons de programme et d’options désirés. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous CHARGEMENT DU appuyez sur un programme. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs.
Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles) Chargement du panier supérieur Rabattre la tablette supplémentaire sur les côtés gauche et droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires, Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres à...
Panier supérieur réglable à 2 positions Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits (sur certains modèles) articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en On peut monter ou baisser le panier supérieur pour qu’il place.
Tiges de retenue FLIP AWAY™ Il est également possible de retirer le panier à ustensiles du lave- vaisselle. Faire pivoter les deux supports pour faciliter le On peut soulever toutes les tiges ou une section seulement de la chargement du panier inférieur. rangée de tiges flexibles en forme de V à...
Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au panier inférieur (voir illustration). UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors Le panier à...
Page 32
Remplissage du distributeur Dureté de l’eau Quantité de détergent 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet du couvercle. Eau douce à Pour les charges normalement moyennement dure sales 0 à 6 grains Remplir partiellement la section par gallon de lavage principal (6 c.
Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la également le séchage en permettant à...
Utiliser ce programme Tableaux de sélection de programmes pour les casseroles et la vaisselle ordinaire Choisir le programme de lavage et les options désirés. Le lave- difficiles à nettoyer et vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un très sales.
Pour arrêter la vidange Utiliser ce programme pour On peut appuyer de nouveau sur Cancel/Drain pour arrêter la des charges pré-rincées ou vidange immédiatement. Ne pas oublier de vidanger le lave- légèrement sales. Ce vaisselle avant de commencer un nouveau programme. programme ajoute automatiquement un Utiliser la section...
REMARQUE : Hi-Temp Scour est une option avec les Sélection d’options programmes Anti-Bacterial (sur certains modèles), Pots & Pans et Normal. Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option SANI RINSE™...
Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave- Pour différer la mise en marche vaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois et la sélection est 1. Fermer la porte. ignorée. 2. Appuyer sur Delay Hours (lavage différé) 1 fois pour un délai Pour désactiver le dispositif de verrouillage de 2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un Appuyer sur la touche Air Dry (séchage à...
Sanitized (assainissement) Lorsqu’on sélectionne l’option SANI RINSE™, l’indicateur LAVAGE D’ARTICLES assainissement Sanitized ( ) s’allume dès que ce programme est terminé. L’indicateur clignote à la fin du programme lorsque le SPÉCIAUX lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, comme par exemple lorsqu’on a interrompu le programme.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ qu’elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas Commentaires utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave- vaisselle; ce premier pourrait provoquer un moussage excessif. Plastiques Nettoyage des surfaces internes jetables...
Odeur dans le lave-vaisselle DÉPANNAGE La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...
Page 41
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se employer moins d’une cuillerée à...
États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 44
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.