LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. 1. Lavage au niveau supérieur 7. Élément de chauffage 15. Module du filtre POWER CLEAN™ 8. Panier à couverts ANYWARE™ 16.
Série DU943 Séries DU620, DU960 Séries DU950, DU951, DUL200 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
Arrêt du lave-vaisselle Chargement du panier supérieur On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout moment au cours de l’exécution d’un programme. Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, 1. Entrouvrir légèrement la porte. verres et petits articles. (Voir les modèles de chargement 2.
Tablettes rabattables pour extra capacité Panier supérieur réglable à 3 positions (sur certains modèles) Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs Vous pouvez lever ou baisser le panier supérieur pour mettre de articles tels que des ustensiles et spatules.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement. Chargement du panier à couverts Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
Pour retirer le panier de la porte Porte-ustensiles (sur certains modèles) 1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le Utiliser le porte-ustensiles pour les cuillers en bois, les spatules haut de la porte. et articles semblables. 2.
Page 29
N’utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Où remplir Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et en réduire la performance de lavage. Jusqu’au sommet du 3 repère Verser le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en (3 c.
Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la également le séchage en permettant à...
Page 31
Tableaux de sélection de programmes Utiliser ce programme Utiliser la pour des charges section Choisir le programme de lavage et les options désirés. Le lave- comportant des couverte vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un quantités normales de du distribu- programme, excepté...
2. Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s’est ouverte et si le détergent a Utiliser ce programme de Ne pas complètement été éliminé, remplir de nouveau les sections rinçage pour rincer la utiliser de au besoin.
SANI RINSE™ Option/option de rinçage sanitaire 3. Choisir un programme de lavage et une ou des option(s). (sur certains modèles) Le chiffre s’allume au-dessus de Delay Hours (lavage différé). Le Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau du lave-vaisselle commence le programme au bout du nombre rinçage final à...
Locked/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation LAVAGE D’ARTICLES non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les SPÉCIAUX changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. REMARQUE : Lorsque Locked (verrouillage) est allumé, tous les En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, boutons sont désactivés.
Nettoyage de l’intérieur Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent Commentaires provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les surfaces intérieures, particulièrement juste au-dessous de la porte. Plastiques jetables Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant Ce matériau ne peut pas résister aux qu’elles aient refroidi.
Odeur dans le lave-vaisselle Remisage La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour Remisage pour l’été jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- l’approvisionnement d’eau et en déconnectant le lave-vaisselle vaisselle? Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la...
Page 37
Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées à thé L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée (5 à...
États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
Page 40
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.