LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. A. Arrosage au niveau supérieur G. Panier à couverts ANYWARE™ N. Dispositif de protection contre (sur certains modèles)) le débordement B.
Tableaux de commande Séries DU915, DU945, DU950 et DU951 Séries DU930, DP940, DU948 et DUL140 GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité...
2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras GUIDE DE MISE d’aspersion de tourner librement. EN MARCHE - APPAREIL MOBILE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. 3.
5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage Préparation du robinet automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le 1. Enlever le porte-filtre ou l’aérateur, le filtre et la rondelle de robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet.
Connexion à la source d’eau et Déconnexion du lave-vaisselle d’alimentation électrique 1. Fermer l’eau chaude. (On peut le faire après le dernier rinçage.) 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour dégager la chaude.
Conseils de fonctionnement silencieux Placer les articles de plastique pour que la force du jet d’eau ne les déplace pas durant le programme. Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : Pour éviter l’écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les touchent pas les autres articles.
Chargement du panier inférieur Chargement du panier à couverts Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
Page 32
Placer les petits articles tels que les tétines de biberons, Pour réinstaller le panier dans la porte couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la 1. Poser le panier sur les boutons de retenue. ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le 2.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Quantité de détergent à utiliser Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la l’eau et du type de détergent.
Distributeur d’agent de rinçage Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes L’eau chaude dissout et active le détergent de lavage de la qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore vaisselle.
Normal Wash/lavage normal Tableaux de sélection de programmes Utiliser ce programme pour des charges comportant des Choisir le programme de lavage et les options désirés et appuyer quantités modérées de débris alimentaires. (L’étiquette de sur START/RESUME. Le lave-vaisselle commence à se remplir consommation d’énergie est basée sur ce programme.) lorsque vous appuyez sur START/RESUME, excepté...
Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/ On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du DRAIN (annulation/vidange). Cancel/Drain (annulation/vidange) lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de s’allume.
Locked/verrouillage Indicateurs d’état d’avancement du programme Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. changements non intentionnels de programme ou d’option L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme durant un programme.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Condensation sur le comptoir de la cuisine Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement (modèles encastrés) Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours L’humidité...
Page 41
La température de l’eau est-elle trop basse? Pour les Marques noires ou grises sur la vaisselle meilleurs résultats de lavage, l’eau devrait être à 120°F (49°C) Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant à son entrée dans le lave-vaisselle. Voir la section “Conseils le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se briser d’efficacité...
Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service Si vous avez besoin de pièces de rechange désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, au Canada.
® et les frais de main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool. GARANTIE LIMITÉE LA DEUXIÈME ANNÉE SUR LE SYSTÈME POWER CLEAN™ Pour la deuxième année à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP...
Page 44
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.