Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle DU960
8269502
UNDERCOUNTER
DISHWASHER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call:
1-800-461-5681
In Canada, call for assistance
1-800-807-6777
and service, call:
www.whirlpool.com
www.whirlpool.com/canada
or
LAVE-VAISSELLE
ENCASTRÉ
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-807-6777
installation ou service
www.whirlpool.com/canada
Table of contents/Table des matières.........................................2
®
1-800-253-1301
.
, for installation
or visit our website at...
1-800-461-5681
, pour
ou visiter notre site web à

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool DU960

  • Page 1 LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien 1-800-461-5681 Au Canada, pour assistance, composer le , pour 1-800-807-6777 installation ou service ou visiter notre site web à www.whirlpool.com/canada Table of contents/Table des matières.........2 Model/Modèle DU960 8269502...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY.............. 3 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE ........21 Before Using Your Dishwasher............4 Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........22 PARTS AND FEATURES ............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 23 START-UP GUIDE ..............6 GUIDE DE MISE EN MARCHE ..........24 Using Your New Dishwasher ............6 Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle........24 Stopping Your Dishwasher ............6...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    Install where dishwasher is protected from the elements. Before Using Your Dishwasher Protect against freezing to avoid possible rupture of fill valve. Such ruptures are not covered by the warranty. See “Storing Your Dishwasher” in the “Dishwasher Care” section for winter storage information.
  • Page 5: Control Panel

    PARTS AND FEATURES 1. Upper level wash 6. Heating element 12. Lower spray arm 7. ANYWARE™ silverware basket 13. POWER CLEAN™ filter module 2. Rack adjuster 8. Top spray arm 14. Overfill protection float 3. Water inlet opening [in tub wall] 9.
  • Page 6: Start-Up Guide

    Stopping Your Dishwasher START-UP GUIDE You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all safety information and useful operating tips.
  • Page 7: Loading The Top Rack

    Adjustable top rack Loading the Top Rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. One adjuster is located on each side of the top The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. rack.
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls Loading the Silverware Basket securely between the rows of tines. Do not nest bowls Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take because the spray will not reach all surfaces.
  • Page 9: Dishwasher Use

    To remove the basket from the door NOTE: Use both sections for cycles with 2 washes. Use only the covered section for cycles with 1 wash. See the “Cycle Selection 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the Chart”...
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered Dishwasher Efficiency Tips detergent. Follow instructions on the package when using liquid Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. dishwasher detergent or concentrated powdered detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free.
  • Page 11: Cycle Selection Chart

    Cycle Selection Chart Use this cycle for loads Use both with normal amounts of detergent Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts food soil. (The energy- dispenser filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. usage label is based on sections.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    Canceling a Cycle Option Selections Anytime during a cycle, press You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 13: Cycle Status Indicators

    To delay the start Drying System 1. Close the door. 2. Press Delay Hours 1 time for a 2-hour delay, 2 times for a 4- During drying, you can see steam escaping through the vent at hour delay, or 3 times for a 6-hour delay. the upper left corner of the door.
  • Page 14: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments DISHWASHER CARE Crystal Check manufacturer’s recommendations before washing. Some types of leaded Cleaning Your Dishwasher crystal can etch with repeated washing. Cleaning the exterior Gold In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a Gold-colored flatware will discolor.
  • Page 15: Storing Your Dishwasher

    To clean the drain air gap Condensation on the kitchen counter (built-in models) Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of Is the dishwasher aligned with the counter top? Moisture your dishwasher. Follow the cleaning instructions provided by the from the vent in the dishwasher console can form on the manufacturer.
  • Page 16: Filter Module

    NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white Dishes are damaged during a cycle vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage Chipping of dishes your dishwasher.
  • Page 17: Assistance Or Service

    Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after- warranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
  • Page 18: Warranty

    For two years from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN™ filter module washing system (see “Filter Module”), if defective in materials or workmanship.
  • Page 19: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Arrosage niveau supérieur 6. Élément de chauffage 12. Bras d’aspersion inférieur 2. Dispositif de réglage du panier 7. Panier à couverts ANYWARE™ 13. Module du filtre POWER CLEAN™ 3. Ouverture d’arrivée d’eau 8. Bras d’aspersion supérieur 14.
  • Page 22: Guide De Mise En Marche

    Arrêt du lave-vaisselle GUIDE DE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle à tout EN MARCHE moment au cours de l’exécution d’un programme. 1. Entrouvrir légèrement la porte. 2. Attendre la fin de l’arrosage. Ouvrir complètement la porte, au Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux besoin.
  • Page 23: Chargement Du Panier Supérieur

    Tablettes rabattables pour extra capacité Chargement du Rabattre la tablette supplémentaire du côté droit du panier supérieur pour y placer des tasses supplémentaires ou de longs panier supérieur articles tels que des ustensiles et spatules. Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles.
  • Page 24: Chargement Du Panier Inférieur

    Tiges rabattables Chargement du panier inférieur Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier inférieur. Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché;...
  • Page 25: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la brochettes, etc.) pointés vers le bas. fermeture de la porte.
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rinçage

    Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez utilise un détergent en poudre concentré...
  • Page 27: Tableau De Sélection De Programme

    Contrôle de la température de l’eau 1. Laisser couler l’eau chaude par le robinet le plus proche du Le “ ” indique les étapes de chaque programme. Votre modèle lave-vaisselle pendant au moins 1 minute. peut comporter certains ou l’ensemble des programmes indiqués.
  • Page 28: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges pré- section En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur LIGHT rincées ou légèrement couverte WASH sales. Le programme du distribu- utilise un seul lavage. teur. Pré- Rin- Lavage Rin- Rin-...
  • Page 29: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    REMARQUE : L’option Sani Rinse fonctionne seulement avec le programmes Heavy Wash (intense). Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du Air Dry/séchage à l’air lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour détergent.
  • Page 30: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    Indicateurs d’état d’avancement Dispositif de protection du programme contre le débordement On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant vérifiant les indicateurs d’état d’avancement du programme. droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme déborder.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ ENTRETIEN DU Commentaires LAVE-VAISSELLE Les couverts dorés subiront un changement de couleur. Verre Nettoyage du lave-vaisselle Le verre opaque jaunit après de Nettoyage de l’extérieur nombreux lavages au lave-vaisselle. Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide Coutellerie à...
  • Page 32: Dispositif Anti-Refoulement

    Dispositif anti-refoulement DÉPANNAGE Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave- vaisselle ne se vidange pas bien. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- vaisselle encastré...
  • Page 33 Odeur dans le lave-vaisselle Présence de taches sur la vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour Taches et films sur la vaisselle jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final...
  • Page 34: Module Du Filtre

    Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du lave-vaisselle MODULE DU FILTRE L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 cuillerées (5 à 15 mL) à thé de cristaux d’acide citrique dans la section Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie fermée du distributeur de détergent.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    États-Unis. Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique. Pour plus d’assistance Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez nous...
  • Page 36: Garantie

    Pendant deux ans, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP pour toute pièce du module du filtre POWER CLEAN ™...
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi Licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U. As an NERGY TAR ®...

Ce manuel est également adapté pour:

8269502

Table des Matières