Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
WHIRLPOOL GU2500XTPT0
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL
GU2500XTPT0
Find Your WHIRLPOOL Dishwasher Parts - Select From 1211 Models
-------- Manual continues below --------

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool GU2500XTPT0

  • Page 26 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 27 Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 28 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieur J. Panier à couverts S. Panier à ustensiles (sur certains modèles) (sur certains modèles) B.
  • Page 29 Tableaux de commande DU1050 DU1100, DU1101, DUL240 DU1145 DU1148 GU2400, GU3200...
  • Page 30 GU2500, GU2548 GU2600 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle 1.
  • Page 31 IMPORTANT (sur certains modèles) : Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces sales. Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif de lumières dans le voyant, indiquant que l’appareil est en Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit marche.
  • Page 32 Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavité Attaches pour articles légers (sur certains modèles) ouverte des articles vers le bas. Charger les verres dans le panier supérieur seulement. Le Ces attaches maintiennent les articles légers en plastique tels panier inférieur n’est pas conçu pour les verres.
  • Page 33 Pour ajuster le panier supérieur Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits 1. Retenir le panier supérieur d’une main près du régleur. articles dans le panier inférieur que s’ils sont bien fixés en place.
  • Page 34 Tiges de retenue FLIP AWAY™ (sur certains modèles) Porte-ustensiles (sur certains modèles) On peut soulever toutes les tiges ou une section seulement de la Utiliser le porte-ustensiles pour les cuillers en bois, les spatules rangée de tiges flexibles en forme de V à l’arrière du panier et articles semblables.
  • Page 35 Placer les petits articles tels que les capsules de biberons, Chargement du panier à couverts couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le Charger le panier à couverts alors qu’il est dans le lave-vaisselle couvercle pour maintenir les petits articles en place.
  • Page 36 Pour réinstaller le panier dans la porte Certains aliments (tels que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqûres ou 1. Poser le panier sur les boutons de retenue. de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de 2.
  • Page 37 Quantité de détergent à utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend du degré de saleté La dureté de l'eau peut changer au cours d'une période de de la vaisselle, de la dureté de l'eau et du type de détergent. temps.
  • Page 38 Utiliser un programme de faible énergie, rapide ou court Réglage de la quantité d'agent de rinçage chaque fois que c’est possible. Ces programmes utilisent moins d’eau chaude et d’énergie que le programme Normal. Il est possible de régler la quantité d'agent de rinçage libéré lors Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur du rinçage final.
  • Page 39 ACCUSENSE™ cycle/Programme ACCUSENSE™ Light/léger (sur certains modèles) (sur certains modèles) Utiliser ce programme pour des articles peu sales ou les articles Utiliser ce programme pour nettoyer une charge partielle ou en porcelaine et en cristal. Lors du lavage, l’action de lavage fera complète comportant un niveau de saleté...
  • Page 40 Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/ DRAIN (annulation/vidange). Le lave-vaisselle effectue une On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du vidange pendant 2 minutes, au besoin, et l'affichage s'efface. lavage principal.
  • Page 41 REMARQUES : Hi-Temp Wash/lavage à haute temp. On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées. Sélectionner cette option pour augmenter la température cible de On peut enclencher le dispositif de verrouillage lorsque le l’eau durant les portions de lavage du programme. Hi-Temp lave-vaisselle est en marche.
  • Page 42 REMARQUES : Clean (propre) Pour annuler le lavage différé et le programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsque le programme Pour annuler le lavage différé et commencer le programme, sélectionné est terminé. Cet indicateur s’éteint lorsqu’on ouvre et appuyer sur START/RESUME (mise en marche/ ferme la porte ou que l'on appuie sur n'importe quelle touche.
  • Page 43 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 44 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 45 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section “Distributeur de détergent”.
  • Page 46 Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé (5-15 mL) de cristaux d’acide citrique dans la section fermée L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final...
  • Page 47 Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, désignés par Whirlpool Canada Inc. sont formés pour remplir la nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces garantie des produits et fournir un service après garantie partout d’origine FSP...
  • Page 48 être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État ou d’une province à l’autre. À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Page 49 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada Imprimé aux É.-U.