SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées ci-dessous. A. Lavage au niveau supérieur I. Panier à couverts ANYWARE™ Autres caractéristiques possibles PLUS de votre lave-vaisselle B.
GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 6. Appuyer sur START/RESUME. Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle REMARQUE : Si la porte est ouverte au cours d'un programme ou si le courant est interrompu, le témoin lumineux Start/Resume...
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents Utiliser un programme de rinçage pour garder la vaisselle et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Page 30
Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles) Agrafe latérale (sur certains modèles) Rabattre la tablette d’appoint du côté gauche ou droit du panier L’agrafe latérale maintient les articles légers en plastique tels que supérieur pour y placer des tasses, verres à pied ou articles longs les tasses, courvercles ou bols en place pendant le lavage.
Pour monter le panier supérieur Pour ajuster le panier supérieur Soulever le panier des deux côtés jusqu’à ce qu’il soit de niveau. 1. Retenir le panier supérieur d’une main près du régleur. REMARQUE : Le panier supérieur doit être de niveau. Pour baisser le panier supérieur Enfoncer les deux onglets sur les régleurs de panier, tel qu’illustré...
Immobiliser les ustensiles de cuisson très sales dans le Tiges rabattables (sur certains modèles) panier, cavité vers le bas. Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles Il est possible de rabattre une rangée de tiges à l’arrière du panier n’entravent pas la rotation du ou des bras d’aspersion.
Page 33
Utiliser les suggestions de chargement illustrées afin Pour retirer le panier de la porte d'accroître le niveau de nettoyage des couverts si le panier à 1. Saisir le panier à couverts par la poignée. Le glisser vers le couverts de votre appareil comporte ces couvercles. haut de la porte.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave- 1.
Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées.
Page 36
Adaptive Wash/lavage adaptif Conseils d’efficacité supplémentaires (sur certains modèles) Utiliser ce programme pour nettoyer une charge partielle ou Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas complète comportant un niveau de saleté de tous les jours. Le rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Light/léger (sur certains modèles) Annulation d’un programme Utiliser ce programme pour des articles peu sales ou les articles En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/ en porcelaine et en cristal. Lors du lavage, l’action de lavage DRAIN (annulation/vidange). Le lave-vaisselle effectue une fera des pauses répétées pendant quelques secondes.
REMARQUE : Soak & Scour (trempage et récurage) est une option pour les programmes Adaptive Wash (lavage adaptif) (sur Addition de vaisselle durant un programme certains modèles), Pots & Pans (casseroles) et Normal. On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal.
Page 39
Pour enclencher le verrouillage SANI RINSE™ option/option de rinçage sanitaire Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur) pendant 4 secondes. L’indicateur lock (verrouillage) s’allume. Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau au Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lave- rinçage final à...
Pour différer la mise en marche Indicateurs d’état d’avancement du programme 1. Appuyer sur la touche DELAY à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre d'heures désirées apparaisse sur l'affichage. On peut suivre la progression du programme du lave-vaisselle en Lorsque le délai atteint 9 heures, si on appuie à...
Système de détection Dispositif de protection contre le débordement Ce lave-vaisselle est équipé d’un capteur optique qui détecte la Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant température de l’eau, le degré de saleté et la quantité de droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de détergent.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section “Distributeur de détergent”.
Page 45
Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du Présence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L’eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée (5-15 mL) de cristaux d’acide citrique dans la section fermée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final...
“Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool suivre les instructions ci-dessous. Corporation à l’adresse suivante : Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de...
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Page 48
All rights reserved. ® Registered Trademark/™ Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.