Télécharger Imprimer la page

Razor PowerWing DLX Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerWing DLX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Read and understand this guide before using product.
Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
®
PowerWing
DLX
o
360

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Razor PowerWing DLX

  • Page 1 Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции. Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
  • Page 4 4-13 360°...
  • Page 6 360°...
  • Page 7 .25”/ 6mm MAX...
  • Page 11 WARNING. To avoid serious injury: Age and Weight Limits Protective Equipment Should Be Worn Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury. Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety. Use caution. Where and How to Ride Maintenance Limited Warranty:...
  • Page 12 AVERTISSEMENT Pour éviter de graves blessures : Limites d’âge et de poids Porter un équipement de protection L’absence de bon sens et le non respect des avertissements ci-dessus augmente davantage le risque de lésions graves. À utiliser à vos propres risques et avec l'attention et le sérieux appropriés pour garantir la sécurité. Faire preuve de prudence.
  • Page 13 ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves: Límite de edad y peso Recomendación de usar equipo de protección Si no se usa el sentido común y presta atención a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves. Úsese bajo su propio riesgo y con la atención correcta y seria a la seguridad. Tenga precaución. Dónde y cómo conducir Mantenimiento Garantía Limitada:...
  • Page 14 WARNUNG. Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden: Benutzung nur unter unmittelbarer Aufsicht eines Erwachsenen. Dies ist ein Sportgerät/Fortbewegungsmittel. Eltern und Betreuer sollten sicherstellen, dass Kinder im Umgang mit diesem Produkt entsprechend geschult sind. Lenker immer festhalten. Im Freien fahren wo die Fertigkeiten verbessert werden können und NIEMALS bei Verkehr, auf Straßen oder in der Nähe von Motorfahrzeugen, wo ernsthafte Unfälle passieren können.
  • Page 15 AVVERTENZE. Consigli per evitare di incorrere in lesioni gravi: È sempre richiesta la supervisione diretta di un adulto. Questo prodotto è progettato per il trasporto a uso sportivo. Genitori e familiari dovrebbero assicurarsi che i bambini siano correttamente istruiti sull’uso di questo prodotto. Tenere sempre le mani sul manubrio.
  • Page 16 WAARSCHUWING: Zo kun je ernstig letsel voorkomen: Leeftijd en gewicht Draag altijd beschermers ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt, wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter. Je gebruikt de step op je eigen risico en bent zelf verantwoordelijk voor je eigen veiligheid en die van anderen.
  • Page 17 AVISO: Para evitar ferimentos graves: Limites de idade e peso Deve ser usado equipamento de protecção A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves. Use por sua conta e risco e com a devida atenção à segurança. Seja prudente. Onde e como utilizar Manutenção Garantia Limitada...
  • Page 18 OSTRZEŻENIE. Aby uniknąć poważnego urazu: Ograniczenia wieku i wagi Wyposażenie ochronne Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozsądku i powyższych ostrzeżeń zwiększa ryzyko poważnego urazu. Używać na własne ryzyko, ściśle stosując się do zasad obsługi. Zachować uwagę. Gdzie i jak jeździć Konserwacja Ograniczona gwarancja...
  • Page 19 FIGYELMEZTETÉS. Súlyos sérülés elkerülése érdekében: Kor- és súlyhatár Védőfelszerelést kell viselni A józan ész használatának elmulasztása és a fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása jelentõsen növeli a súlyos sérülés kockázatát. Saját felelősségedre használd, megfelelően és komolyan figyelj a biztonságra. Legyél óvatos. Hol és hogyan használd Karbantartás Korlátozott garancia...
  • Page 20 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать серьезных травм: Возрастные и весовые ограничения Необходимо надевать защитное оснащение Неразумное использование и игнорирование вышеуказанных предупреждений увеличивают риск серьезных травм. Используйте на свой риск и обращайте особое внимание на безопасность. Используйте меры предосторожности. Где и как кататься Техническое...
  • Page 21 VARNING. Hur man undviker allvarlig skada: Använd endast under vuxens tillsyn. Detta är sport- / transportutrustning. Föräldrar och barnpassare bör se till att barnen har fått rätt instruktioner hur man använder denna produkt. Håll alltid i styret. Kör utomhus i områden som tillåter dig att bli bättre, men ALDRIG i trafiken, på vägar eller nära bilar där allvarliga olyckor kan inträffa.
  • Page 22 AVERTISMENT. Pentru a evita accidentele grave: Utilizaţi produsul doar sub directa supraveghere a unui adult. Acesta este un echipament sport/de transport. Părinţii şi tutorii trebuie să îi instruiască pe copii cu privire la modul de utilizare a produsului. Ţineţi-vă de mânere tot timpul. Mergeţi cu tricicleta în aer liber în locuri care vă...
  • Page 23 VÝSTRAHA. Aby ste predišli vážnym poraneniam: Používajte jedine v rámci priameho dozoru dospelej osoby. Ide o zariadenie na športovanie/dopravu. Rodičia a opatrovatelia by mali pre deti zabezpečiť správne poučenie o používaní tohto výrobku. Vždy držte riadidlá. Jazdite vonku, na miestach, ktoré vám umožnia skvalitniť si svoje schopnosti; NIKDY nejazdite na miestach s premávkou, na cestách, ani v blízkosti motorových vozidiel, kde môže dôjsť...
  • Page 24 UPOZORNĚNÍ. Aby nedošlo k vážnému zranění: Věkové a hmotnostní omezení Doporučuje se používat ochranné pomůcky Neuvážené jednání a nerespektování výše uvedených upozornění zvyšuje riziko vážného zranění. Výrobek používáte na vlastní riziko, věnujte adekvátní a plnou pozornost bezpečnosti. Buďte opatrní. Kde a jak jezdit Údržba Omezená...
  • Page 25 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване: Ограничения за възраст и тегло Трябва да бъде носено защитно оборудване Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни. Къде...
  • Page 26 UYARI. Ciddi yaralanmaları önlemek için: Yaş ve Kilo Limitleri Koruyucu Ekipman Giyilmelidir Sağduyusuz olarak ve yukarıdaki uyarılara aldırmadan kullanımı ciddi sakatlanma riskini daha da arttırır. Kullanım riski size aittir ve güvenli biçimde çalışması için uygun şekilde ve büyük dikkatle kullanınız. Dikkatli olunuz. Nerede ve Nasıl Binilir Bakım Sınırlı...
  • Page 27 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних травм: Вікові та вагові обмеження Необхідно надягати захисне оснащення Легковажне використання та ігнорування вищезазначених попереджень збільшує ризик серйозних травм. Використовуйте на свій ризик та зважаючи на безпеку використання. Дотримуйтеся заходів безпеки. Де і як кататися Технічне обслуговування Обмежена...
  • Page 29 , PowerWing ® DLX and the Razor Logo Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and/or its affiliated companies in the United States and/or select foreign countries.US. Patent Nos. 7,597,334 B2 & 7,681,895 B2. UK: 0118 973 6222...