Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
HDS 83
DDS 83
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HDS183

  • Page 1 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad HDS 83 DDS 83 Call Toll Free for...
  • Page 2 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Page 3 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 3 such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous in the hands of untrained users. hat, or hearing protection used for appropriate Maintain power tools. Check for misalignment conditions will reduce personal injuries.
  • Page 4 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 4 Use clamps or another practical way to If the bit becomes bound in the workpiece, secure and support the workpiece to a release the trigger immediately, reverse the stable platform. Holding the work by hand or direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit.
  • Page 5 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 5 Such preventive safety measures reduce the not inserted deep enough, the grip of the risk of starting the tool accidentally. chuck over the bit is reduced and the loss of control is increased. After bit insertion, pull Position yourself to avoid being caught on bit to ensure it is locked.
  • Page 6 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 8 Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Drill Drivers and...
  • Page 9 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 9 Assembly Disconnect battery pack Do not use the power of from tool before making the drill while grasping any assembly, adjustments or changing chuck to loosen or tighten bit. Friction burn accessories.
  • Page 10 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 10 Operating Instructions VARIABLE SPEED CONTROLLED Your tool is equipped with a forward/ TRIGGER SWITCH reversing lever and trigger lock located above Your tool is equipped with a variable speed the trigger (Fig. 5). This lever was designed trigger switch.
  • Page 11 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 11 ADJUSTABLE CLUTCH on automatically when the switch is activated, Your tool features 20 clutch settings. Output for better visibility when drilling/driving (Fig. 1). torque will increase as the clutch ring, is DRILL/HAMMER DRILL SELECTOR RING rotated from 1 to 20.
  • Page 12 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 12 TEMPERATURE OVERLOAD to cool, until the operating temperature returns PROTECTION to normal. Avoid using battery operated tools RAPID SHUT-OFF (KICK BACK CONTROL) continuously, for long periods of time, while To ensure better control of the tool during...
  • Page 13 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 13 DRILL BITS You will drill a cleaner hole if you ease up on Always inspect drill bits for excessive wear. Use the pressure just before the bit breaks through only bits that are sharp and in good condition.
  • Page 14 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 14 Maintenance Service D.C. MOTORS The motor in your tool has been engineered USER for many hours of dependable service. To SERVICEABLE PARTS maintain peak efficiency of the motor, we INSIDE. Preventive maintenance recommend it be examined every six months.
  • Page 15 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 15 Notes -15-...
  • Page 16 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 16 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
  • Page 17 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 17 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour servir. Les outils électroportatifs sont dangereux dans causer des blessures corporelles graves. les mains d’utilisateurs inexpérimentés. Utilisez des équipements de sécurité personnelle. Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les Portez toujours une protection oculaire.
  • Page 18 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 18 Consignes de sécurité pour perceuses à percussion sans cordon Portez des protecteurs d'oreilles quand vous utilisez réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle des perceuses à percussion. L'exposition au bruit de l'outil.
  • Page 19 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 19 lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez un Ne saisissez pas l'outil et ne placez vos mains trop respirateur ou un masque anti-poussières pour les près du foret ou du mandrin en rotation. Votre main applications produisant de la poussière.
  • Page 20 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 20 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 21 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 22 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 22 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou AVERTISSEMENT de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 23 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 23 Assemblage Débranchez le bloc-piles de N'utilisez pas la puissance AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT l'outil avant d'effectuer tout perceuse assemblage ou réglage, ou de changer des saisissant le mandrin pour desserrer ou resserrer le accessoires.
  • Page 24 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 24 Consignes de fonctionnement GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE trouvant au-dessus de la gâchette (Fig. 5). Ce levier a Votre outil est équipé d’une gâchette de commande à été conçu de manière à changer la rotation de l'embout vitesse variable.
  • Page 25 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 25 EMBRAYAGE REGLABLE ANNEAU DE SÉLECTION DE LA PERCEUSE/PERCEUSE À PERCUSSION Votre outil comporte 20 réglages d’embrayage. Le (modèle HDS183 seulement) couple produit augmentera à mesure que l’anneau de l’embrayage est tourné de la position 1 à la position 20.
  • Page 26 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 26 PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE/SURCHARGE fonctionnement retourne à la normale. Évitez d’utiliser trop longtemps sans interruption des MISE HORS TENSION RAPIDE (CONTROLE DES outils alimentés par des piles lorsque vous soumettez CHOCS EN RETOUR) l’outil à...
  • Page 27 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:11 PM Page 27 FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la et réduites pour le perçage du bois et le perçage non pression immédiatement avant que le foret ne traverse le exigeant des métaux.
  • Page 28 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 28 Entretien MOTEURS C.C. Service Le moteur de votre outil a été conçu pour de N’EXISTE À AVERTISSEMENT nombreuses heures d’utilisation fiable. Pour maintenir L’INTÉRIEUR AUCUNE l’efficacité maximale du moteur, nous recommandons PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE ENTRE TENUE PAR...
  • Page 29 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 29 Remarques -29-...
  • Page 30 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 30 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Page 31 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 31 de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de del alcance de los niños y no deje que personas que distracción mientras esté utilizando herramientas no estén familiarizadas con la herramienta mecánica mecánicas podría causar lesiones corporales graves.
  • Page 32 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 32 Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón Use protectores de oídos con los taladros de cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de percusión. La exposición al ruido puede causar pérdida seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta de audición.
  • Page 33 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 33 Agarre siempre la herramienta con las dos manos. Si No agarre la herramienta ni ponga las manos la broca se atasca, las dos manos le darán máximo demasiado cerca del mandril o la broca taladradora control sobre la reacción de par motor o el retroceso.
  • Page 34 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 34 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 35 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 35 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 36 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 36 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 37 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 37 Ensamblaje Desconecte el paquete de No use la potencia del taladro ADVERTENCIA ADVERTENCIA batería de la herramienta antes mientras agarra el mandril de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de para aflojar o apretar la broca. Es posible que se accesorios.
  • Page 38 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 38 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD La herramienta está equipada con una palanca de VARIABLE CONTROLADA avance/inversión y un cierre del gatillo con ubicación La herramienta está provista de un interruptor gatillo de encima del gatillo (Fig.
  • Page 39 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 39 EMBRAGUE AJUSTABLE ANILLO SELECTOR DE TALADRO / TALADRO La herramienta cuenta con 20 posiciones de embrague. DE PERCUSIÓN El par motor de salida aumentará a medida que la anilla (modelo HDS183 solamente) del embrague sea girada del 1 al 20.
  • Page 40 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 40 PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DE rendimiento completo de la herramienta se debe dejar TEMPERATURA que la batería se enfríe hasta que la temperatura de Evite utilizar continuamente herramientas accionadas funcionamiento regrese al nivel normal.
  • Page 41 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 41 BROCAS PARA TALADRO Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la Inspeccione siempre las brocas para ver si se ha presión justo antes de que la broca atraviese la madera producido un desgaste excesivo.
  • Page 42 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 42 Mantenimiento Servicio MOTORES “CORRIENTE DIRECTA” El motor de la herramienta ha sido diseñado para NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR ADVERTENCIA muchas horas de servicio fiable. Para mantener un QUE PUEDAN SER AJUSTADAS rendimiento óptimo del mo tor, recomendamos que éste...
  • Page 43 BM 2610042664 DDS183 HDS183.qxp_HDS 1/4/16 1:12 PM Page 43 Notas -43-...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Ce manuel est également adapté pour:

Dds183