à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 M89 | (5.11.07)
Page 20
De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. 1 609 929 M89 | (5.11.07) Bosch Power Tools...
Page 21
Attendez-vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup. L’outil se bloque lorsque : – l’appareil électrique est surchargé ou – lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. Bosch Power Tools 1 609 929 M89 | (5.11.07)
Page 22
: Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. 1 609 929 M89 | (5.11.07) Bosch Power Tools...
Page 23
Si le temps de service de l’accu se raccourcit considérablement après les recharges effec- tuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il 18.09.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division doit être remplacé. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Respectez les indications concernant l’élimina- tion.
Page 24
2 dans le sens de rotation jusqu’à N'utilisez que des accus O packs d’origine ce qu’un clic se fasse entendre. Le mandrin de Bosch qui ont la tension indiquée sur la pla- perçage se trouve alors verrouillé automatique- que signalétique de l’outil électroportatif. ment.
Page 25
La lampe 11 s’allume lorsque l’interrupteur Mar- rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers che/Arrêt 13 est enfoncé à moitié ou complète- super rapides). La gamme d’accessoires Bosch ment et permet d’éclairer l’endroit de vissage vous assure la qualité nécessaire.
Page 26
éclatées ainsi que des informations con- Accus/piles : cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires.