Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

20V Max* 6-1/2" (165 mm) Circular Saw
Scie circulaire de 165 mm (6-1/2 po) 20 V max*
Sierra Circular de 165 mm (6-1/2") 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCS500
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCS500

  • Page 1 20V Max* 6-1/2" (165 mm) Circular Saw Scie circulaire de 165 mm (6-1/2 po) 20 V max* Sierra Circular de 165 mm (6-1/2") 20 V Máx* CMCS500 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
  • Page 16: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    Poignée d’ajustement Bouton de libération Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil de biseau du bloc-piles ou de tout autre outil CRAFTsMAn composez le Clé hexagonale numéro sans frais : 1-888-331-4569.
  • Page 17: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis Scie circulaire de 165 mm (6-1/2 po) 20 V max* CMCS500 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis 5) Utilisation et entretien du bloc-piles raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par a ) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur les poussières. précisé par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite qui convient à...
  • Page 19 FRAnçAis Consignes de sécurité propres à toutes Consignes additionnelles de sécurité les scies propres à toutes les scies Procédures de coupe Causes des rebonds et méthodes de prévention pouvant être utilisées par DANGER : kéloigner les mains des zones et organes de coupe.
  • Page 20: Directives De Sécurité Propres Au Fonctionnement Du Carter Inférieur

    FRAnçAis Consigne de sécurité supplémentaire une friction excessive, le coincement de la lame et un effet de rebond. AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT f ) Les leviers de réglage de la profondeur et de des lunettes de protection. Les lunettes courantes l’angle de coupe de la lame doivent être bien NE sont PAS des lunettes de protection.
  • Page 21: Lire Toutes Les Consignes

    L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : chargeurs CRAFTSMAN. V ......volts or AC ... courant alternatif • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau Hz .......
  • Page 22: Instructions D'entretien Du Blocs-Pile

    été réglés par rechargeables CRAFTSMAN. Toute autre utilisation CRAFTSMAN. Dans certaines régions, la mise au rebut ou comporte des risques d’incendie, de chocs électriques aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à...
  • Page 23: Chargement Du Bloc-Piles

    Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc- ATTENTION : risques de brûlure. Pour réduire tout piles chaud. risque de dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables CRAFTSMAN. Tout Remarques importantes concernant autre type de piles pourrait exploser et causer des le chargement dommages corporels et matériels.
  • Page 24: Installation Murale

    Versatrack Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après Les chargeurs CRAFTSMAN peuvent être installés au mur à utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles l’aide des fixations VersaTrack de CRAFTSMAN. Les crochets dans un local où...
  • Page 25: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. B)

    FRAnçAis Installation et retrait du bloc-piles (Fig. B) REMARQUE : ne jamais enclencher le verrou de la lame alors que la scie fonctionne ou de l’utiliser pour immobiliser REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le l’outil. Ne jamais mettre la scie en marche avec le dispositif bloc-piles est complètement chargé.
  • Page 26: Réglage De La Profondeur De Coupe

    FRAnçAis Fig. G Fig. J Réglage de la profondeur de coupe (Fig. H–J) La profondeur de la coupe doit être réglée selon l’épaisseur de la pièce. 4. Serrer le bouton ou le levier pour verrouiller la semelle 1. Pour ajuster la profondeur de coupe, desserrer de la scie en place.
  • Page 27: Fonctionnement

    FRAnçAis FONCTIONNEMENT Protège-lame inférieur AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque AVERTISSEMENT : risque de lacération. Le protège- de blessure corporelle, éteignez l’appareil lame inférieur est un dispositif de sécurité qui réduit et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout le risque de blessures corporelles graves. Ne jamais ajustement ou de retirer/installer des pièces ou utiliser la scie lorsque le protège-lame inférieur des accessoires.
  • Page 28: Conseils Pour Une Utilisation Optimale

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres 2. Incliner la scie vers l’avant et faire reposer la partie avant que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés de la plaque d’assise sur la pièce à couper. avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse.
  • Page 29: Réparations

    CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de de la cloueuse CRAFTSMAN , celui-ci peut le retourner, rechange identiques. accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la Registre en ligne date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans...
  • Page 30: Guide De Dépannage

    FRAnçAis GUIDE DE DÉPANNAGE PROBlÈME CAUsE PROBABlE sOlUTiOn POssiBlE L’appareil refuse de démarrer. Le bloc-piles n’ e st pas installé correctement. Vérifier l’installation du bloc-piles. Le bloc-piles n’ e st pas rechargé. Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. L'appareil démarre L'interrupteur a été...
  • Page 48 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Ce manuel est également adapté pour:

Cmcs500m1Cmcs500b-caCmcs500m1-ca

Table des Matières