Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : JVC
REFERENCE : GR-D280EX
CODIC : 2016931

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-D280

  • Page 1 MARQUE : JVC REFERENCE : GR-D280EX CODIC : 2016931...
  • Page 2 3 – 4 et 10 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-D280 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO ENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le NUMÉRIQUE (D.S.C.)
  • Page 3 Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche BACK pour faire des transitions de scènes de type LIGHT éclaircit l’image assombrie par le professionnel. ( p.
  • Page 4 ● Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas exclusives et fonctionne uniquement avec des ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à infos batterie de marque JVC. Utiliser les régler par l’utilisateur. Se référer à un agent batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC et, qualifié...
  • Page 5 Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation.
  • Page 6 TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............6 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis......... 11 DÉTAILLÉ ............31 Alimentation ............ 13 Modification des réglages des menus .... 31 Mode de fonctionnement ........ 14 Menus d’enregistrement ......... 32 Réglages de la date et de l’heure ....
  • Page 7 MISE EN ROUTE Index i j O...
  • Page 8 MISE EN ROUTE Commandes Indicateurs Touche Arrêt [8] ( p. 20) Témoin POWER/CHARGE ( p. 13, 18) Touche Index [INDEX] ( p. 27) Éléments divers Touche de compensation de contre-jour [BACK LIGHT] ( p. 40) Verrou du moniteur ( p. 18) Touche Lecture/Pause [4/9] ( p.
  • Page 9 MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur Durant l’enregistrement D.S.C. uniquement 34 5 Durant l’enregistrement vidéo uniquement 1 23 1024 INTERVAL 1h40m Dimensions de l’image : 1024 (1024 x 768) ou 640 (640 x 480) ( p. 34) Icône de prise de vues par intervalle p.
  • Page 10 MISE EN ROUTE : Indicateur de mode sélection manuel de Entrée du son pour le doublage audio la zone d’exposition ( p. 40) p. 46) : Indicateur de compensation de contre- Indicateur d’énergie restante dans la batterie jour ( p. 40) p.
  • Page 11 à la norme MiniDV. Toutefois, les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées Assurez-vous que vous n’utilisez que des cartes mémoires avec la marque pour maximiser les performances de votre caméscope.
  • Page 12 MISE EN ROUTE Accessoires fournis REMARQUES : ● Pour maintenir les performances optimales du caméscope, des câbles fournis peuvent être équipés avec un ou plusieurs filtres en ligne. Si un câble a uniquement un filtre en ligne, l’extrémité du câble la plus proche du filtre doit être raccordée au caméscope.
  • Page 13 MISE EN ROUTE Comment attacher le filtre en ligne Attacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre en ligne réduit les interférences. Relâcher les pièces d’arrêt aux deux extrémités du filtre en ligne. Pièce d’arrêt Faire passer le câble par le filtre en ligne, laissant environ 3 cm de câble entre la fiche du câble et le filtre en ligne.
  • Page 14 Interrupteur d’alimentation REMARQUES : ● Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des Témoin POWER/CHARGE PLAY batteries de marque JVC dans ce caméscope. POWER/ CHARGE L’utilisation de batteries autres que JVC pourrait Monture de la batterie endommager le circuit de recharge interne.
  • Page 15 Vous permet d’enregistrer en utilisant AUCUN problème au niveau de la batterie. Dans un tel effet spécial ni ajustement manuel. Convient pour cas, consulter le revendeur JVC le plus proche. l’enregistrement standard. Utilisation de l’alimentation secteur L’indicateur “A” apparaît dans l’affichage.
  • Page 16 MISE EN ROUTE Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner Position du commutateur VIDEO/MEMORY “BRETURN (RETOUR)”, et appuyer ensuite VIDEO : deux fois sur MENU. L’écran de menu se ferme. Vous permet d’enregistrer sur une bande ou de Réglages de la date et de l’heure lire une bande.
  • Page 17 MISE EN ROUTE Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner Ajustement de la netteté du viseur “LUMINOSITÉ”, et appuyer ensuite sur MENU. L’écran de menu se ferme et l’indicateur de la Régler l’interrupteur d’alimentation sur “A” ou commande de luminosité apparaît. “M”...
  • Page 18 MISE EN ROUTE ● Bien s’assurer de n’appuyer que sur la partie Insertion/Éjection d’une carte marquée “PUSH HERE” pour fermer le logement mémoire de cassette ; toucher d’autres pièces pourrait prendre votre doigt dans le logement, risquant de vous blesser ou de produire des dommages. Volet de carte (MEMORY CARD) ●...
  • Page 19 ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode d’attente d’enregistrement continue pendant 5 minutes, l’alimentation du caméscope REMARQUE : est coupée automatiquement. Pour remettre le Avant de continuer, effectuer les procédures caméscope en marche, rentrer et tirer de nouveau indiquées ci-dessous : sur le viseur ou fermer et ouvrir de nouveau ●...
  • Page 20 ENREGISTREMENT VIDÉO Zoom Prise de vues journalistique Produit un effet zoom, ou un changement Dans certaines immédiat dans le grossissement de l’image. situations, des angles de prise de vues Zoom avant différents peuvent Glisser la commande de zoom vers “T”. offrir des résultats plus Zoom arrière spectaculaires.
  • Page 21 LECTURE VIDÉO ● Si on filme en utilisant une bande partiellement Lecture normale enregistrée. ● Si on filme sur une partie vierge située au milieu de la bande. VOL. +/– ● Si on filme de nouveau après avoir déjà fait une Touche de verrouillage prise de vues et ouvert/fermé...
  • Page 22 LECTURE VIDÉO Recherche accélérée REMARQUES : ● Avant de lancer une recherche de section vierge Permet une recherche à grande vitesse dans un et si la position actuelle se situe sur une section sens ou l’autre durant la lecture vidéo. vierge, le caméscope effectue la recherche en 1) Pendant la lecture, appuyer sur 5 pour le sens inverse.
  • Page 23 LECTURE VIDÉO S’assurer que l’alimentation de tous les Raccordement à un téléviseur ou à appareils est coupée. un magnétoscope Raccorder le caméscope à un téléviseur ou à un magnétoscope comme montré dans l’illustration. En utilisant un magnétoscope, aller à l’étape 3. Sinon, passer à...
  • Page 24 LECTURE VIDÉO Fenêtre de transmission du rayon infrarouge Lecture à l’aide de la ● Transmet le signal du rayon. télécommande Les touches suivantes sont disponibles uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation La télécommande toute fonction sert à faire du caméscope est réglé sur “PLAY”. fonctionner le caméscope à...
  • Page 25 LECTURE VIDÉO 2) À l’endroit exact où vous voulez agrandir l’image, appuyer PAUSE ou (Haut) sur la touche de zoom (T). Zoom (T/W) ● Pour revenir vers un plan général SLOW (YI) en zoom arrière, appuyer sur la SLOW (IU) touche de zoom (W).
  • Page 26 ENREGISTREMENT D.S.C. Nombre approximatif d’images pouvant être Prise de vues simple (Photo D.S.C.) stockées ● Le nombre augmente ou diminue selon la qualité, Vous pouvez utiliser votre caméscope comme la grandeur de l’image, etc. un appareil photo numérique pour prendre des photos.
  • Page 27 LECTURE D.S.C. Pour annuler le mode de la prise de vues par Lecture normale des images intervalle Régler “RAFALE” sur “ARRÊT” à l’étape 1. Les images prises à l’aide du caméscope sont REMARQUES : automatiquement numérotées, puis stockées ● Pour distinguer entre les images fixes prises sous par ordre numérique dans la carte mémoire.
  • Page 28 LECTURE D.S.C. Lecture automatique des images Suppression de l’affichage sur écran Vous pouvez passer en revue la totalité des images stockées dans la carte mémoire d’une Reprendre les étapes 1 – 3 de la section façon automatique. “Lecture normale des images” ( p.
  • Page 29 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. Copie d’images fixes enregistrées Protection des fichiers sur bande vers une carte mémoire Le mode de protection, lorsqu’il est activé, empêche tout effacement accidentel des fichiers. Des images fixes peuvent être copiées d’une bande vers une carte mémoire. Reprendre les étapes 1 –...
  • Page 30 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. Glisser la commande de zoom vers “T” ou Pour supprimer tous les fichiers stockés “W” pour sélectionner le fichier souhaité. dans la carte mémoire Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner “TOUS”, et appuyer ensuite sur MENU.
  • Page 31 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. Pour remettre le nombre de tirages à zéro Appuyer sur + ou sur – afin de sélectionner M E NU “DPOF”, et appuyer Reprendre les étapes 1 – 3 de la section DPOF ensuite sur MENU. Le 1 IMPR TOU “Pour imprimer toutes les images fixes (Un REM.À...
  • Page 32 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus sans aucun menu secondaire Modification des réglages des v VOLET/FONDU L’icône du menu menus p. 41) sélectionné clignote. r EXPOSITION AUTO Paramètre Ce caméscope dispose d’un système de menus sélectionné p. 42) sur écran facile à...
  • Page 33 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ PHOTO LENT Menus d’enregistrement [TOUT] : Mode Photo sans marge CAMÉRA NÉGATIF : Mode Négatif PIN-UP : Mode Photo avec ombre portée Les réglages “m CAMÉRA” prennent effet CADRE : Mode Photo avec marge quand l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 34 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ SYSTÈME [ARRÊT] : Désactive l’enregistrement de 5 secondes. Les fonctions “s SYSTÈME” qui sont réglées 5S : Active l’enregistrement de 5 secondes. ( p. 37) lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur Anim. : Permet d’enregistrer quelques images “M”...
  • Page 35 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ PRIORITÉ LANGUAGE [LCD] : L’image est affichée sur l’écran LCD [ENGLISH] / FRANÇAIS / DEUTSCH / lorsque le viseur est tiré alors que l’écran LCD ESPAÑOL / ITALIANO / NEDERLANDS / PORTUGUÊS / РУССКИЙ est ouvert.
  • Page 36 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ ENREG SUR Menus de lecture (BANDE)] : Lorsque l’enregistrement de photo est effectué avec le commutateur VIDEO/ VIDÉO MEMORY réglé sur “VIDEO”, les images fixes [ ] = Préréglage en usine sont enregistrées sur la bande uniquement. (BANDE/CARTE) : Lorsque MODE SON et COMMENT l’enregistrement de photo est effectué...
  • Page 37 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ AFFICHAGE VIDÉO RECH. BLAN p. 21, “Recherche de section vierge” Les réglages “n” (AFFICHAGE VIDÉO) prennent effet uniquement pour la lecture vidéo SYSTÈME sauf “LUMINOSITÉ” et “MICRO AUX.”. ● Les paramètres (sauf “ARRÊT” dans les réglages Chaque réglage est lié...
  • Page 38 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Lumière à LED Enregistrement de 5 secondes La lumière à LED peut être Enregistrer des vacances ou un événement utilisée pour éclaircir le sujet important sous forme de petits clips de dans un endroit sombre durant 5 secondes et créer une action continue. Cette l’enregistrement vidéo ou la prise fonction n’est disponible que pour de vues D.S.C.
  • Page 39 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT ● Vous pouvez réaliser une prise de clichés Prise de vues en faible lumière également pendant l’enregistrement. Une image fixe est enregistrée pendant 6 secondes environ, Éclaire les sujets ou endroits sombres puis l’enregistrement normal reprend. davantage que s’ils étaient dans des conditions ●...
  • Page 40 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT ● Quand un objet sombre se voit à peine sur l’écran Verrouillage de l’iris LCD ou dans le viseur.* ● Quand la scène contient des objets minuscules ou Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se identiques qui sont répétés avec régularité. ●...
  • Page 41 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT REMARQUES : Compensation de contre-jour ● Il n’est pas possible d’utiliser la sélection de la zone de mesure d’exposition de zone en même La compensation de contre-jour éclaircit le sujet temps que les fonctions suivantes. rapidement. • “16:9” dans “MODE LARGE” ( p.
  • Page 42 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT ● L’indicateur de l’effet sélectionné apparaît. Réglage de la balance des blancs manuelle Appuyer sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour activer les effets d’entrée/ Régler manuel de la sortie en fondu ou d’ouverture/fermeture de balance des blancs lors volet.
  • Page 43 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT VOLET–DOUBL-V : Ouverture du volet au vitesse d’obturation. Utiliser ces réglages centre d’un écran noir pour s’élargir ensuite vers lorsqu’un ajustement automatique ne fonctionne le haut et le bas, ou fermeture du volet depuis le pas correctement sous le mode SPORTS. Plus haut et le bas jusqu’au centre, laissant place à...
  • Page 44 MONTAGE Pour arrêter la copie, arrêter l’enregistrement Copie vers un magnétoscope sur le magnétoscope puis arrêter la lecture sur le caméscope. REMARQUES : Vers le ● Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur connecteur S/AV secteur comme source d’alimentation au lieu Ouvrir le volet. de la batterie.
  • Page 45 DV OUT. ● Si un câble DV est branché, bien utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U en option. Vers DV OUT Câble DV (en option) Filtre en ligne Vers DV IN Appareil vidéo équipé...
  • Page 46 ● Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer connecteur DV d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC- VDV204U en option selon le type de connecteur DV (4 ou 6 broches) sur l’ordinateur. ● Si l’ordinateur relié au caméscope via le câble USB n’est pas sous tension, le mode USB du caméscope...
  • Page 47 MONTAGE ● Pendant qu’un microphone en option est Doublage audio raccordé, le microphone intégré est désactivé. La piste audio peut être personnalisée Insertion vidéo uniquement si l’enregistrement a été exécuté dans les modes 12BITS et SP. ( p. 32) Vous pouvez enregistrer une nouvelle scène sur ●...
  • Page 48 Les indications de l’écran LCD ou du viseur étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, clignotent. consulter le revendeur JVC le plus proche. ● Certains effets de fondu/volet, certains modes du programme AE avec effets spéciaux, “STAB IMAGE” Le caméscope est un appareil commandé par et d’autres fonctions ne pouvant fonctionner...
  • Page 49 ● La source de lumière ou le sujet filmé ne effacées. comprennent pas de blanc. Ou plusieurs sources HConsulter le revendeur JVC le plus proche pour de lumière différentes figurent derrière le sujet. un remplacement. HTrouver un sujet blanc et bien le cadrer lors de la Les fichiers stockés sur la carte mémoire...
  • Page 50 ● Apparaît lorsque la date/heure n’ont pas été réglées. ( p. 15) ● La batterie de l’horloge intégrée est déchargée et la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été effacées. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour un remplacement.
  • Page 51 DÉPANNAGE COUVRE-OBJECTIF Apparaît l’espace de 5 secondes suite à une Apparaît lors de la lecture d’un fichier sous un mise sous tension tandis que le couvre-objectif format qui n’est pas compatible avec DCF ou est encore fixé ou qui’il fait sombre. d’un fichier dont la taille n’est pas compatible avec ce caméscope.
  • Page 52 REMARQUES : caméscope en route. Si l’indication persiste, ● Éviter d’utiliser des agents nettoyants trop consulter le revendeur JVC le plus proche. puissants, comme la benzine ou l’alcool. ● Tout nettoyage doit être effectué seulement après que la batterie a été retirée et que les autres appareils ont été...
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ● Plus la température est basse, plus la recharge Batteries est longue. ● Les temps de recharge concernent une batterie La batterie fournie est une Bornes batterie au lithium-ion. Avant complètement déchargée. d’utiliser la batterie fournie ou Cassettes une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :...
  • Page 54 (par exemple, près d’une cuisinière). Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, ... Dans des endroits exposés aux chocs ou consulter le revendeur JVC le plus proche. vibrations excessives. Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Près d’un téléviseur.
  • Page 55 Dysfonctionnement grave En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de...
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Vitesse de la bande SP : 18,8 mm/s, LP : 12,5 mm/s Durée maximum d’enregistrement (cassette de Spécifications générales 80 minutes) Alimentation SP : 80 min., LP : 120 min. CC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) Appareil photo numérique CC 7,2 V (En utilisant la batterie) Consommation...
  • Page 57 LEXIQUE Adaptateur secteur ......... 14 Mise au point manuelle ........38 Animation ............33 Mode de démonstration ......... 33 Mode Grand angle ......... 33 Mode photo ............ 32 Balance des blancs ........40 Mode Prise de vues en rafale ......38 Batterie ..........

Ce manuel est également adapté pour:

Gr-d280ex2016931