JVC GR-D248 Manuel D'utilisation

JVC GR-D248 Manuel D'utilisation

Caméscope numérique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE
GR-D248
Consultez la page d'accueil de notre site Web pour le
caméscope numérique :
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Pour les accessoires
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUEL D'UTILISATION
:
Cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de
ce caméscope numérique. Avant utilisa-
tion, veuillez lire les informations pour
votre sécurité et les précautions de
sécurité indiquées dans les pages 3 – 4
et 9 pour assurer une utilisation sûre de
cet appareil.
MISE EN ROUTE
ENREGISTREMENT ET
LECTURE VIDÉO
FONCTIONS ÉLABORÉES
RÉFÉRENCES
LEXIQUE
Pour désactiver la démonstration,
régler "DEMO MODE" sur "OFF".
(
p. 24, 27)
LYT1444-003A
FRANÇAIS
6
17
24
41
50
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC GR-D248

  • Page 1 3 – 4 et 9 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-D248 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le caméscope numérique : http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ FONCTIONS ÉLABORÉES...
  • Page 2: Fonctions Principales De Ce Caméscope

    Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu Simplement appuyer sur la touche BACK pour faire des transitions de scènes de type LIGHT éclaircit l’image assombrie par le professionnel. ( p.
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    ● Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas exclusives et fonctionne uniquement avec des ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’est à infos batterie de marque JVC. Utiliser les régler par l’utilisateur. Se référer à un agent batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC et, qualifié...
  • Page 4 Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............6 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis......... 10 DÉTAILLÉ ............24 Alimentation ............ 11 Modification des réglages des menus .... 24 Mode de fonctionnement ........ 13 Menus d’enregistrement ......... 25 Réglages de langue........
  • Page 6: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Index B C D E e f N...
  • Page 7: Connecteurs

    MISE EN ROUTE Commandes Éléments divers Touche Arrêt [8] ( p. 20) Verrou du moniteur ( p. 18) Touche de compensation de contre-jour Écran LCD ( p. 18, 19) [BACK LIGHT] ( p. 33) Viseur ( p. 15) Touche Lecture/Pause [4/9] ( p.
  • Page 8: Indications De L'écran Lcd/Du Viseur

    MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur REC : (Apparaît pendant l’enregistrement.) p. 17) Durant l’enregistrement vidéo PAUSE : (Apparaît lorsque le mode d’attente d’enregistrement est activé.) ( p. 17) O : (Apparaît pendant la prise d’un cliché) p. 31) 1h40m 5S/Anim.
  • Page 9 Votre caméscope est compatible avec toutes les marques de cassettes vidéo disponibles dans le commerce conformes à la norme MiniDV. Toutefois, les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées pour maximiser les performances de votre caméscope. Lire également “CONSIGNES DE SÉCURITÉ” dans...
  • Page 10: Accessoires Fournis

    MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif Accessoires fournis Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. REMARQUE : Pour confirmer que le couvre- objectif est installé correctement, s’assurer qu’il est en ligne avec le caméscope. Placer ici pendant la prise Adaptateur secteur AP-V17E ou AP-V14E de vues.
  • Page 11: Alimentation

    MISE EN ROUTE Comment attacher la bandoulière Alimentation Suivre l’illustration. Les deux possibilités d’alimentation de ce Passer la courroie à travers l’œillet. caméscope vous laissent le choix de la source La plier en arrière et la passer à travers le d’alimentation la plus appropriée à...
  • Page 12: Pour Retirer La Batterie

    ● Si “COMMUNICATION ERROR” apparaît au lieu de l’état de la batterie même si vous avez appuyé sur DATA plusieurs fois, il doit y avoir un problème au niveau de la batterie. Dans un tel cas, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 13: Mode De Fonctionnement

    MISE EN ROUTE Utilisation de l’alimentation secteur Mode de fonctionnement Reprendre les étapes 4 – 5 de la section Pour mettre le caméscope en marche, régler “Recharge de la batterie”. l’interrupteur d’alimentation sur tout mode de REMARQUE : fonctionnement sauf “OFF” tout en appuyant sur L’adaptateur secteur fourni dispose d’une sélection la touche de verrouillage située sur automatique de la tension dans la gamme 110 V à...
  • Page 14: Réglages De Langue

    MISE EN ROUTE Fonctionnement lié à l’alimentation Réglages de la date et de l’heure Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur La date et l’heure seront toujours enregistrées “A” ou “M”, vous pouvez aussi allumer/éteindre le automatiquement sur la bande. Vous pouvez caméscope en ouvrant/fermant l’écran LCD ou en choisir de les afficher ou non pendant la lecture.
  • Page 15: Ajustement De La Netteté Du Viseur

    MISE EN ROUTE Ajustement de la netteté du viseur Ajustement de la luminosité de l’affichage Régler l’interrupteur d’alimentation sur “A” ou “M” tout en appuyant sur la touche de Régler l’interrupteur verrouillage située sur l’interrupteur. d’alimentation sur “M” – S’assurer que l’écran LCD est fermé et ou “PLAY”...
  • Page 16: Insertion/Éjection D'une Cassette

    MISE EN ROUTE Insertion/Éjection d’une cassette REMARQUES : ● Si l’on attend quelques secondes et que le Le caméscope a besoin d’être alimenté pour logement ne s’ouvre pas, refermer le volet et essayer une nouvelle fois. Si le logement de charger ou éjecter une cassette.
  • Page 17: Enregistrement Et Lecture Vidéo

    ENREGISTREMENT VIDÉO REMARQUES : Enregistrement de base ● Si le mode d’attente d’enregistrement continue pendant 5 minutes, l’alimentation du caméscope REMARQUE : est coupée automatiquement. Pour remettre le Avant de continuer, effectuer les procédures caméscope en marche, rentrer et tirer de nouveau indiquées ci-dessous : sur le viseur ou fermer et ouvrir de nouveau ●...
  • Page 18: Fr Enregistrement Vidéo

    ENREGISTREMENT VIDÉO Écran LCD et viseur Zoom Durant l’utilisation de l’écran LCD : Produit un effet zoom, ou un changement S’assurer que le viseur est rentré. Soulever immédiat dans le grossissement de l’image. l’extrémité de l’écran LCD pour ouvrir celui-ci Zoom avant complètement.
  • Page 19: Prise De Vues Journalistique

    ENREGISTREMENT VIDÉO ● Si on filme en utilisant une bande partiellement Prise de vues journalistique enregistrée. ● Si on filme sur une partie vierge située au milieu Dans certaines situations, des angles de la bande. ● Si on filme de nouveau après avoir déjà fait une de prise de vues prise de vues et ouvert/fermé...
  • Page 20: Lecture Vidéo

    LECTURE VIDÉO 1) Pendant la lecture, appuyer sur 5 pour le Lecture normale sens avant ou sur 3 pour le sens inverse. 2) Pour reprendre la lecture normale, appuyer VOL. +/– sur 4/9. Touche de ● Pendant la lecture, appuyer en continu 5 ou verrouillage 3.
  • Page 21: Raccordement À Un Téléviseur Ou À Un Magnétoscope

    LECTURE VIDÉO ● Si le début ou la fin de la bande est atteint durant REMARQUE : la recherche de section vierge, le caméscope Régler le sélecteur de sortie vidéo de l’adaptateur s’arrête automatiquement. péritel comme requis : ● Une partie vierge plus courte que 5 secondes ne Y/C : Pour un raccordement à...
  • Page 22: Lecture À L'aide De La Télécommande

    LECTURE VIDÉO Fenêtre de transmission du rayon infrarouge Lecture à l’aide de la ● Transmet le signal du rayon. télécommande Les touches suivantes sont disponibles uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation La télécommande toute fonction sert à faire du caméscope est réglé sur “PLAY”. fonctionner le caméscope à...
  • Page 23 LECTURE VIDÉO 2) À l’endroit exact où vous voulez agrandir l’image, appuyer PAUSE ou (Haut) sur la touche de zoom (T). Zoom (T/W) ● Pour revenir vers un plan général SLOW (YI) en zoom arrière, appuyer sur la SLOW (IU) touche de zoom (W).
  • Page 24: Fr Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus sans aucun menu secondaire Modification des réglages des v WIPE/FADER L’icône du menu menus p. 35) sélectionné clignote. r PROGRAM AE Paramètre Ce caméscope dispose d’un système de menus sélectionné p. 36) sur écran facile à...
  • Page 25: Menus D'enregistrement

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus d’enregistrement SNAP SHOT [FULL] : Mode Photo sans marge CAMERA NEGA : Mode Négatif PIN-UP : Mode Photo avec ombre portée Les réglages “m CAMERA” prennent effet FRAME : Mode Photo avec marge quand l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 26: Fr Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Manual

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ MANUAL WIDE MODE [OFF] : Enregistre sans aucune modification Les réglages “q MANUAL” prennent effet dans les proportions Hauteur/Largeur de l’écran. uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation Pour toute lecture sur un téléviseur avec un est réglé...
  • Page 27 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ SYSTEM Après avoir visionné la démonstration, régler sur “OFF”. Les fonctions “s SYSTEM” qui sont réglées lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur PRIORITY “M” sont également appliquées lorsque [LCD] : L’image est affichée sur l’écran LCD l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 28: Fr Utilisation Des Menus Pour Un Ajustement Détaillé Camera Display

    UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ CAMERA DISPLAY [ON] : Affiche l’indicateur de niveau du microphone auxiliaire lorsque un microphone en ● Les réglages “n” (CAMERA DISPLAY) prennent opion est raccordé. ( p. 8) effet même lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 29 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ VIDEO DISPLAY Les réglages “n” (VIDEO-DISPLAY) prennent effet uniquement pour la lecture vidéo sauf “BRIGHT” et “AUX MIC”. ● Les paramètres (sauf “OFF” dans les réglages ON SCREEN) sont les mêmes que dans la description (CAMERA DISPLAY) de la page 28.
  • Page 30: Fr Fonctions Pour Enregistrement

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Pour quitter le mode 5S, sélectionner “OFF” à Lumière à LED l’étape 1. Pour prendre une photo en mode La lumière à LED peut être d’enregistrement de 5 secondes utilisée pour éclaircir le sujet Au lieu d’appuyer sur la touche de marche/arrêt dans un enroit sombre durant d’enregistrement à...
  • Page 31: Photo (Pour L'enregistrement Vidéo)

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Photo (Pour l’enregistrement vidéo) Mise au point manuelle Cette fonction permet d’enregistrer des images Le système de mise au point automatique toute fixes qui ressemblent à des photos sur bande. distance du caméscope permet de filmer en continu du gros plan (à...
  • Page 32: Fonctions Pour Enregistrement

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Commande d’exposition Verrouillage de l’iris La commande d’exposition manuelle est Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se conseillée dans les situations suivantes : contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter ● Lors d’une prise de vues en contre-jour ou sur un de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate arrière-plan trop lumineux.
  • Page 33: Compensation De Contre-Jour

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Compensation de contre-jour Sélection de la zone de mesure d’exposition La compensation de contre-jour éclaircit le sujet rapidement. La sélection d’une zone de mesure permet une D’une opération simple, la fonction de compensation de l’exposition plus précise. Vous compensation de contre-jour éclaircit la portion pouvez sélectionner l’une des trois zones de sombre d’un sujet en augmentant l’exposition.
  • Page 34: Réglage De La Balance Des Blancs

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Réglage de la balance des blancs Réglage de la balance des blancs manuelle La balance des blancs renvoie à l’exactitude de la reproduction des couleurs sous des Régler manuel de la éclairages différents. Si la balance des blancs balance des blancs lors est correcte, toutes les autres couleurs sont d’une prise de vues sous...
  • Page 35: Effets De Volet Ou De Fondu

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT WIPE-SLIDE : Ouverture ou fermeture du Effets de volet ou de fondu volet de droite à gauche ou de gauche à droite, respectivement. Ces effets permettent de faire des transitions de WIPE-DOOR : Ouverture du volet en deux scènes de type professionnel.
  • Page 36: Programme Ae Avec Effets Spéciaux

    FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT s’assombrit. Utiliser la fonction de l’obturateur Programme AE avec effets spéciaux dans des endroits très bien éclairés. SPORTS Régler l’interrupteur d’alimentation sur “M”. (Vitesse de l’obturateur variable : 1/250 – Régler la fonction “r” sur le mode souhaité. 1/4000) : p.
  • Page 37: Montage

    MONTAGE Conformément aux illustrations, raccorder les Copie vers un magnétoscope connecteurs d’entrée du caméscope et du magnétoscope. Démarrer la lecture sur le caméscope. Vers le p. 20) connecteur S/AV À l’endroit exact où vous voulez que la copie Ouvrir le volet. Câble S/AV démarre, démarrer l’enregistrement sur le Marque...
  • Page 38: Copie Vers Un Appareil Vidéo Équipé D'un Connecteur Dv (Copie Numérique)

    à l’étape 4. Dans pareil cas, couper l’alimentation, et recommencer le raccordement. ● Si un câble DV est branché, bien utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U en option. Filtre en ligne Câble DV (en option) Vers DV IN...
  • Page 39: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    ( p. 13) (en option) ● Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou VC- VDV204U en option selon le type de Filtre en ligne connecteur DV (4 ou 6 broches) sur l’ordinateur.
  • Page 40: Doublage Audio

    MONTAGE ● Pendant qu’un microphone en option est Doublage audio raccordé, le microphone intégré est désactivé. La piste audio peut être personnalisée Insertion vidéo uniquement si l’enregistrement a été exécuté dans les modes 12BITS et SP. ( p. 25) Vous pouvez enregistrer une nouvelle scène sur ●...
  • Page 41: Dépannage

    Si le problème persiste malgré une observation Les indications de l’écran LCD ou du viseur des étapes répertoriées dans le tableau ci- clignotent. dessous, consulter le revendeur JVC le plus ● Certains effets de fondu/volet, certains modes du proche. programme AE avec effets spéciaux, “DIS” et d’autres fonctions ne pouvant fonctionner...
  • Page 42 HTrouver un sujet blanc et bien le cadrer lors de la la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été prise de vues. ( p. 31) effacées. HConsulter le revendeur JVC le plus proche pour L’image prise en mode Photo est trop un remplacement. sombre. Lors de l’impression de l’image sur ●...
  • Page 43 ● Apparaît lorsque la date/heure n’ont pas été réglées. ( p. 14) ● La batterie de l’horloge intégrée est déchargée et la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été effacées. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour un remplacement.
  • Page 44 Si l’indication persiste, 16BITS. ( p. 40) ● Apparaît si la touche A. DUB (D) sur la consulter le revendeur JVC le plus proche. télécommande est actionnée tandis que le commutateur de protection contre l’effacement est réglé sur “SAVE”. ( p.
  • Page 45: Nettoyage Du Caméscope

    ● Des résidus de moisissure peuvent se former si l’objectif n’est pas nettoyé. ● En cas d’usage d’un nettoyant ou d’un chiffon traité chimiquement, se référer aux consignes de sécurité de chaque produit. ● Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche.
  • Page 46: Fr Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Batteries REMARQUES : ● Il est normal que la batterie chauffe après La batterie fournie est une Bornes recharge ou après utilisation. batterie au lithium-ion. Avant Gammes des températures d’utiliser la batterie fournie Recharge : 10°C à 35°C ou une batterie en option, Fonctionnement : 0°C à...
  • Page 47 (par exemple, près d’une cuisinière). Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, ... Dans des endroits exposés aux chocs ou consulter le revendeur JVC le plus proche. vibrations excessives. Les pièces mobiles mécaniques chargées du ... Près d’un téléviseur.
  • Page 48 Dysfonctionnement grave En cas de dysfonctionnement, cesser toute opération immédiatement et consulter le revendeur JVC le plus proche. Le caméscope est un appareil commandé par un microprocesseur. Des irrégularités dans son fonctionnement risquent de surgir suite à du bruit et des interférences externes (provenant d’un téléviseur, d’un poste de...
  • Page 49: Spécifications Générales

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Caméscope numérique Format Spécifications générales Format DV (mode SD) Format des signaux Alimentation Standard PAL CC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) Format d’enregistrement/lecture CC 7,2 V (En utilisant la batterie) Vidéo : Enregistrement à composantes numériques Consommation Audio : Enregistrement numérique PCM, 32 kHz 3,2 W environ (3,5 W*) (Écran LCD éteint, viseur...
  • Page 50: Lexique

    LEXIQUE Recharge de la batterie ........11 Recherche de section vierge ......20 Adaptateur secteur ......... 13 Réglage du téléobjectif ........26 Animation ............26 Réglages de la date et de l’heure ....14 Relecture rapide ..........19 Balance des blancs ........34 Batterie ..........
  • Page 52 Imprimé en Malaisie 0105MKH-ID-VM © 2005 Victor Company of Japan, Limited...

Table des Matières