Télécharger Imprimer la page
IKEA HACKSTAD Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour HACKSTAD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HACKSTAD
BLACKSTAD
ÄLMESTAD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA HACKSTAD

  • Page 1 HACKSTAD BLACKSTAD ÄLMESTAD...
  • Page 2 INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED United States BY A QUALIFIED INSTALLER. and Canada IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION • All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC only electrical supply with ground. • Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (76.2 cm). * 30" (76.2 cm) min. for unprotected cabinet and 24"...
  • Page 5 Figure 2 – COUNTERTOP CUTOUT OPENING MODEL 30" 2" (5.1cm) " (77.8 cm) 36" 2" (5.1cm) 36 ¾" (93.4 cm) Overhead Cabinet Should Not Exceed a Maximum Depth of 15" (38 cm) Min. 30" (76.2 cm) Min. Clearance Between the Top of the Cooking Platform and the Bottom of an Unprotected Wood or Metal...
  • Page 6 Model and Serial Number Location WARNING! The rating plate is located under the cooktop. When ordering parts for or making inquires about The electrical power to the cooktop must your cooktop, always be sure to include the model be shut off while line connections are and serial numbers and a lot number or letter from being made.
  • Page 7 Unpacking Instructions 1. Unpack and visually inspect the cooktop. 2. It is important that the ceramic-glass cooktop be pretreated before use. See Cooktop Clean- ing and Maintenance section in the User and Care Guide. Electrical Connection Connect the flexible armored cable that extends from the surface unit to the junction box using a suitable strain relief at the point the armored cable enters the junction box.
  • Page 8 If the cable from appliance is equipped with 3 wires: Where local codes permit connecting the If cooktop is used in a new branch circuit appliance-grounding conductor to the neutral installation (1996 NEC), mobile home, (white) wire (see figure 3): recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding to the neutral (white) 1.
  • Page 9 If the cable from appliance is equipped with 4 wires: Where local codes permit connecting the If cooktop is used in a new branch circuit appliance-grounding conductor (wire) to the installation (1996 NEC), mobile home, neutral (white) wire (see figure 5): recreational vehicle, or where local codes do not permit grounding through the neutral 1.
  • Page 10 Cooktop Installation WARNING! 1. Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Fig- Do not remove the spring spacers on ure 7). the edges of the cooktop. These spacers center the cooktop in the space provided. The cooktop must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire (see Figure 10).
  • Page 11 For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below. Note 1: 4” x 4” (10.2 X 10.2 cm) opening to route armoured cable from cooktop to junction box. Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature...
  • Page 12 LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Estados Unidos y INSTALADOR CALIFICADO. Canadá IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ADVERTENCIA! PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.
  • Page 14 INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN • Todas las estufas eléctricas funcionan con una alimentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular, 3 o 4 alambres, 240/208 voltios, 60 hertz y sólo AC. • La distancia mínima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30"...
  • Page 15 Figura 2 – EL CORTE DE LA PARTE SUPERIOR DEL ARMARIO MODEL 30" 2" (5.1cm) " (77.8 cm) 36" 2" (5.1cm) 36 ¾" (93.4 cm) El armario superior no debe sobrepasar una profundidad máxima de 15" (38 cm) Min. 30" (76.2 cm) min. de espacio entre la parte superior de cubierta y la parte inferior de un...
  • Page 16 Ubicación del número de modelo y de ¡ADVERTENCIA! serie La placa de características se encuentra debajo de La alimentación eléctrica a la estufa la estufa. deberá apagarse mientras se hacen las conexiones de línea. El no harcelo podría Cuando haga pedidos de repuestos o solicite resultar en daños serios o la muerte.
  • Page 17 3. Este electrodomestico debe conectarse a la caja Este electrodoméstico se fabrica con un alambre de fusibles (o de cortacircuitos), por medio de de puesta a tierra verde (o de cobre sin forro) un cable blindado flexible o un cable con forro conectado con el marco.
  • Page 18 Si el cable de la unidad es equipada con 3 alambres: Donde los códigos locales permitan Si la cocina se usa en una instalación nueva conectar el conductor de puesta a tierra del de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa eléctrodoméstico al neutral (blanco) (ver rodante, en un vehículo para recreación o figura 3):...
  • Page 19 Si el cable de la unidad es equipada con 4 alambres: Donde los códigos locales permitan Si la cocina se usa en una instalación nueva conectar el conductor de puesta a tierra del de ramal de circuito (1996 NEC), en una casa eléctrodoméstico al neutral (blanco) (ver rodante, en un vehículo para recreación o figura 5):...
  • Page 20 Instalación de la estufa ¡ADVERTENCIA! 1. Visualmente inspeccione la estufa para daños. Verifique además que todos los tornillos de la No quite los espaciadores en los bordes de estufa estén bien ajustados (Figura 7). la estufa. Estos espaciadores mantienen la estufa en el centro del espacio provisto.
  • Page 21 Instalación típica para una estufa eléctrica encima de un horno de pared instalado debajo del mostrador Nota 1: Apertura de 4" x 4" (10.2 x 10.2 cm) para Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se guiar el cable blindado de la cubierta a la caja de pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados.
  • Page 22 UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFECTUER L’INSTALLATION États Unis ET LE SERVICE. et Canada IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. AVERTISSEMENT! POUR VOTRE SÉCURITÉ: N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à...
  • Page 24 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES • Toutes les tables de cuisson électriques fonctionnent avec un câble à 3 ou 4 fils monophasé de 240/208 volts, 60 hertz CA mis à la terre seulement. • Veuillez prendre note que la distance minimale entre la plaque de cuisson et les armoires adja- centes et en surplomb est de 30"...
  • Page 25 Figure 2 – OUVERTURE DE DÉCOUPAGE DU COMPTOIR MODÈLE 30" 2" (5.1cm) " (77.8 cm) 36" 2" (5.1cm) 36 ¾" (93.4 cm) L’armoire supérieure ne doit pas excéder une profondeur maximale de 15" (38 cm). Min. Dégagement minimal de 30" (76.2 cm) entre le haut de la surface de cuisson et la base de l’armoire en bois ou...
  • Page 26 Emplacement du modèle et du AVERTISSEMENT! numéro de série La plaque signalétique où se trouvent les numéros Il faut couper l’alimentation électrique de modèle et de série est située sous la plaque de durant le branchement électrique. À cuisson. défaut de ce faire il peut en résulter des blessures graves ou la mort.
  • Page 27 Instructions de déballage 1. Déballez et inspectez visuellement l'appareil. 2. Il est important que la table de cuisson en vit- rocéramique soit prétraitée avant utilisation. Voir la section Nettoyage et entretien de la table de cuisson dans le Manuel de l'Utilisateur. Connexions électriques Branchez le câble flexible armé...
  • Page 28 Si le câble de l'appareil est muni de 3 fils: Où les codes locaux permettent de brancher le Si la table de cuisson est utilisée dans une conducteur de mise à la terre de l’appareil au nouvelle installation de circuit branché (1996 fil neutre (blanc) (voir la figure 3): NEC), maison mobile, véhicule récréatif, ou où...
  • Page 29 Si le câble de l'appareil est muni de 4 fils: Si les codes locaux permettent la connexion Si l’appareil est utilisé dans une maison du fil de mise à la terre du châssis au neutre mobile, un nouveau branchement (1996 (blanc) (aux États-Unis seulement) (voir figure NEC), un véhicule récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la connexion du...
  • Page 30 Installation de la table de cuisson AVERTISSEMENT! 1. Vérifiez si la table de cuisson est endommagée. Veillez également à ce que toutes les vis de la N’enlevez pas les entretoises à ressors sur table de cuisson soient bien serrées (Figure 7). les rebords de l'appareil.
  • Page 31 L'installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir est présentée à la figure. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer. Utilisez les supports de fixation Note 1: Découpez une ouverture de 4” x 4” pour retenir le four encastré...
  • Page 32 ©Inter IKEA System B.V. 2022 2022-06-27 23430 AA-2328606-1...

Ce manuel est également adapté pour:

BlackstadAlmestad