Page 2
Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Pro- vider and relative national phone numbers. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de proveedores de servicios pos- venta designados por IKEA y los números de telé-...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ l’appareil conformément aux instructions Les températures froides peuvent endom- mager le système électronique. Si vous d’installation fournies dans la documenta- utilisez l’appareil pour la première fois ou tion livrée avec l’appareil. s’il n’a pas été utilisé pendant une longue Pour des raisons de sécurité, cet appar- période, assurez-vous qu’il a été...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR AVERTISSMENT L’UTILISATION DE L’APPAREIL • Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur AVERTISSMENT les portes ou les tiroirs de cet appar- eil peut causer de graves blessures et • Rangement à l’intérieur ou sur endommager l’appareil. l’appareil–...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION ATTENTION • Utilisez des maniques sèches. Des ma- • N’essayez pas de faire fonction- niques mouillées ou humides en con- ner l’appareil pendant une panne de tact avec des surfaces chaudes peu- courant. En cas de panne, arrêtez vent causer des brûlures par la vapeur.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Les poignées des ustensiles de cuisson INSTRUCTIONS IMPORTANTES doivent être tournées vers l’intérieur et ne POUR LES TABLES DE CUISSON EN pas être orientées au-dessus d’un autre élé- VITROCÉRAMIQUE ment de surface. Pour réduire les risques Ne nettoyez pas et ne faites pas fonction- de brûlure, d’inflammation de matériaux ner une table de cuisson cassée.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Important : Cet appareil a été vérifié et L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE jugé conforme aux normes d’un appareil numérique de classe B, en vertu de l’article Ne réparez pas et ne remplacez pas des 18 des règlements de la FCC (États-Unis) pièces de l’appareil, sauf sur recom- et ICES-001 (Canada).
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Qu’est-ce que l’induction électromag- Préparation nétique? Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, appliquez sur la surface en vit- La cuisson par induction utilise des électroaimants rocéramique une couche de crème de nettoyage pour créer de la chaleur dans les ustensiles de cuis- pour table de cuisson (vendue dans la plupart des son compatibles.
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE vitrifié fonctionnera sur une table de cuisson à in- REMARQUE duction. Utilisez le test de l’aimant (Figure 52) pour vérifier le magnétisme de votre ustensile de cuisson Assurez-vous de lire les instructions détaillées en émail vitrifié. concernant le nettoyage de la table de cuisson à...
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Détecteur d’ustensile Dimensions minimales et maximales de l’ustensile Lorsque la table de cuisson est allumée, les zones Les zones de cuisson à induction requièrent une de cuisson détecter quand les ustensiles de cuisine dimension d’ustensile adéquate pour s’activer. Les sont placés sur le zone.
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Pour verrouiller les commandes pendant la cuisson : 1. Réglez la zone de cuisson au niveau de puis- sance désiré. 2. Appuyez sur la touche Lock (verrouillage). Pour déverrouiller les commandes, appuyez de nou- veau sur la touche Lock (verrouillage).
Page 59
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Gestion de l’alimentation électrique ATTENTION “Votre table de cuisson à induction est munie de • Bien que les zones de cuisson à induction ne 2 ou 3 générateurs et de 4 ou 5 zones de cuisson, produisent pas directement de chaleur, elles selon le modèle.
AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Mise en conserve à la maison S’assurer de lire et de respecter l’ensemble des points suivants lors de la mise en conserve domes- tique avec votre appareil ménager. Vérifier auprès du site Web du ministère de l’Agriculture des États- Unis (USDA) et s’assurer de lire toutes les informa- tions dont ils disposent et suivre leurs recommanda- tions pour la mise en conserve à...
RÉGLAGE DES COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE 1. Lock (verrouillage) : Permet de verrouiller les 6. Niveau de puissance de la zone de cuisson : Glissez un doigt sur ou appuyez sur un chiffre commandes de la table de cuisson pour éviter une activation accidentelle des zones de cuisson.
Utilisation des zones de cuisson à induction : Recommandations de cuisson pour les appar- 1. Activez la table de cuisson en appuyant sur la eils à induction IKEA touche Power (puissance). Plage Niveau Description 2.
Page 63
RÉGLAGE DES COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE REMARQUE : • La dimension et le type d'ustensiles de cuisson utilisés ainsi que la quantité et le type des ali- ments à cuire influencent le réglage nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson. •...
Page 64
RÉGLAGE DES COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Lorsque la zone de cuisson chauffe, les carrés situés Touchez le Voyant de pont pour activer la fonction audessus du voyant « TempControl » (commande de pont. Le Voyant de pont deviendra rouge. Le de température précise) s'allument en séquence.
RÉGLAGE DES COMMANDES DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Réglage de la minuterie (pour le modèle de 91 cm (36 po) uniquement) La table de cuisson est dotée d'une minuterie pour vous rappeler la durée pendant laquelle les aliments ont cuit. Figure 69: Minuterie de la table de cuisson Pour régler la minuterie : 1.
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
Page 67
ENTRETIEN ET NETTOyAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l’eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à...
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Entretien de la surface de cuisson Il est indispensable de nettoyer et d’entretenir régu- lièrement la surface de cuisson en vitrocéramique. Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la pre- mière fois, appliquer une crème nettoyante pour surface de cuisson en vitrocéramique (disponible dans la majorité...
ENTRETIEN ET NETTOyAGE Nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique 30° ATTENTION Avant de nettoyer la surface de cuisson, s’assurer que les commandes sont en position OFF et que la surface est refroidie. La surface en verre peut de- meurer chaude et occasionner des brûlures si elle est touchée avant d’avoir refroidi suffisamment.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Des solutions à des problèmes communs Avant d’appeler le réparateur, consulter la liste ci-dessous. Cela peut vous faire économiser temps et ar- gent. Des solutions possibles sont proposées selon le problème répertorié. Problème Cause et solution L’ensemble de la cui- L’appareil ménager est débranché.
La présente garantie est valable pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat de votre appareil chez IKEA, sauf pour les appareils de marque LAGAN ou TILLREDA dont la période de garantie est de deux (2) ans. Le reçu de vente d’origine est requis comme preuve d’achat.
Page 72
C’est votre preuve d’achat et elle est requise pour vous prévaloir de la garantie. Le reçu de vente com- porte aussi le nom et le numéro d’article IKEA (un code de 8 chiffres) pour chaque électroménager acheté. Avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Pour toute question supplémentaire non liée au service après-vente d’appareils électroménagers, commu-...