IKEA LAGAN HGC3K Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LAGAN HGC3K:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
LAGAN
IT
HGC3K

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA LAGAN HGC3K

  • Page 1 LAGAN HGC3K...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Branchement électrique En matière de protection de Description de l'appareil l'environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Conseils FRANCE Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies.
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de •...
  • Page 7 FRANÇAIS • Vérifiez que les paramètres figurant sur • N’utiliser que des dispositifs d’isolation la plaque signalétique correspondent corrects : coupe-circuits de protection de aux données électriques de votre réseau. ligne, fusibles. (les fusibles à visser • Assurez-vous que l'appareil est bien doivent être retirés du support), un installé.
  • Page 8 FRANÇAIS • Les graisses et l'huile chaudes peuvent • Cet appareil est exclusivement destiné à dégager des vapeurs inflammables. un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour Tenez les flammes ou les objets chauds des usages autres que celui pour lequel il éloignés des graisses et de l'huile a été...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS Installation Informations générales AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la Le technicien chargé de sécurité. l'installation est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays d'utilisation (dispositions relatives à la sécurité, recyclage conforme et réglementaire, etc.) ! min.
  • Page 10 FRANÇAIS cas d'une installation fixe, le Branchement électrique raccordement au réseau doit être • Avant de procéder au raccordement, effectué par l'intermédiaire d'un vérifiez que la tension nominale de interrupteur à coupure omnipolaire, l'appareil figurant sur la plaque ayant une distance d'ouverture des signalétique correspond à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson Zone de cuisson simple à 1200 W Zone de cuisson simple à 1800 W Manettes de commande 145 mm 180 mm Voyant de chaleur résiduelle Zone de cuisson simple à 2300 W 210 mm Manettes de commande Voyant de chaleur résiduelle...
  • Page 12: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Réglage de niveau de puissance Fonction Réglage de la manet- Tournez vers la droite pour augmenter la puis- 1 - 9 sance Tournez vers la gauche pour réduire la puis- 9 - 1 sance Tournez vers 0 pour désactiver Conseils Bruits pendant le fonctionnement Lors de l'activation d'une zone...
  • Page 13: Dépannage

    FRANÇAIS le grattoir incliné sur la surface Les rayures et taches sombres ne vitrocéramique et décollez les résidus pouvant être retirées de la alimentaires en faisant glisser la lame surface vitrocéramique sur la surface. Nettoyez l'appareil à n'affectent pas le fonctionnement l'aide d'un chiffon humide imbibé...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 60PAD52AO 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 02 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 15: En Matière De Protection De

    FRANÇAIS Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière gauche 14,5 cm Arrière droite 18,0 cm Consommation d'énergie Avant gauche 187,4 Wh / kg selon la zone de cuisson Arrière gauche 183,0 Wh / kg (EC electric cooking) Arrière droite...
  • Page 16 à sa seule appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est discrétion, à la réparation du produit nécessaire comme preuve d'achat. Si les défectueux ou à son remplacement par un travaux d'entretien sont effectués sous...
  • Page 17 FRANÇAIS possible de prouver que ces dommages La garantie IKEA vous donne des droits ont été causés par des défauts de spécifiques, qui couvrent ou dépassent fabrication. toutes les exigences légales locales qui • Les cas où aucune défectuosité n'a été...
  • Page 18 à votre appareil. Avant de nous appeler, vérifiez que vous avez à votre portée le numéro d'article IKEA (code à 8 chiffres) et le numéro de série (le code à 8 chiffres se trouve sur la plaque signalétique) pour l'appareil pour lequel vous avez besoin de notre aide.
  • Page 19 POINT DE DEPART : à compter de la • soit la réparation totalement gratuite de date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE l'appareil, y compris les frais de main- L’APPAREIL : d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
  • Page 20 IKEA au numéro de série LAGAN qui sont garantis pour une téléphone respectif, suivant le pays, indiqué durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à à la fin de cette notice et correspondant à compter du 1er août 2007.
  • Page 21 IKEA, ni le prestataire ne déplacement du personnel à domicile sauraient être tenus pour responsables des pendant une période de cinq (5) ans, cas de forces majeurs, tels que définis par...
  • Page 22 été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
  • Page 23 IKEA dans un meuble de publicité ou l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service 2° Ou présenter les caractéristiques définies n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : •...
  • Page 24 IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
  • Page 25: Informazioni Di Sicurezza

    Collegamento elettrico Efficienza energetica Descrizione del prodotto Considerazioni sull'ambiente Utilizzo quotidiano GARANZIA IKEA Consigli e suggerimenti utili Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 26: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare calde durante l’uso Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 27: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Se la superficie di vetroceramica/vetro presenta delle crepe, • spegnere l'apparecchiatura e scollegarla dalla presa di corrente. Qualora l'apparecchiatura sia collegata direttamente alla corrente mediante una scatola di derivazione, togliere il fusibilke per scollegarlo dall'alimentazione. Invitiamo in entrambi i casi a contattare il Centro Servizi Autorizzato.
  • Page 28 ITALIANO • Nel caso in cui la spina di corrente sia Collegamento elettrico allentata, non collegarla alla presa. AVVERTENZA! Rischio di • Non tirare il cavo di alimentazione per incendio e scossa elettrica. scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Tutti i collegamenti elettrici devono •...
  • Page 29 ITALIANO dall'alimentazione. per evitare scosse • L'apparecchiatura è destinata solo alla elettriche. cottura. Non deve essere utilizzata per • Un alimento immerso nell'olio molto altri scopi, come per esempio il caldo può provocare degli schizzi. riscaldamento di un ambiente. AVVERTENZA! Pericolo di Manutenzione e pulizia incendio ed esplosioni.
  • Page 30: Installazione

    ITALIANO Installazione Informazioni generali AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'installazione occorre attenersi alle leggi, disposizioni, direttive e norme in vigore nel paese d'impiego (norme di sicurezza, riciclaggio regolare e conforme ecc.)! min. 500 mm 590 mm 520 mm 560 ±1 490 ±1 min.
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO sezione appropriata alla potenza dispositivo con un'apertura dei contatti nominale dell'apparecchiatura (vedere il non inferiore ai 3 mm (ad es. un capitolo "Dati tecnici"). La targhetta dei interruttore per la protezione della linea, dati è applicata sul lato inferiore del dispositivi di arresto della dispersione a piano cottura.
  • Page 32: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Manopole di regolazione Spia del calore residuo La potenza di cottura può essere impostata L’indicatore di calore residuo si accende tra il livello 1 e il livello 9. non appena si scalda la zona di cottura corrispondente. Potenza minima AVVERTENZA! Il calore residuo può...
  • Page 33: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Rumori durante il funzionamento Quando si accende una zona di cottura, può essere udibile un breve ronzio. Questo fenomeno è tipico delle zone di cottura in vetroceramica e non influisce né sul funzionamento né sulla durata di vita dell'apparecchiatura.
  • Page 34: Risoluzione Dei Problemi

    Dati tecnici Targhetta dei dati Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 60PAD52AO 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 02 S No ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V IKEA of Sweden AB 21552 SE - 343 81 Älmhult...
  • Page 35: Efficienza Energetica

    Efficienza energetica Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello LAGAN HGC3K 501-823-52 Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura...
  • Page 36: Considerazioni Sull'ambiente

    Danni provocati da da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio pezzi di ricambio, la manodopera e le...
  • Page 37 • Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate garanzia sussiste solo se: parti non originali.
  • Page 38 Per garantirvi la migliore assistenza, Vi assistenza sulle apparecchiature, contattare preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la d'uso prima di contattarci. documentazione dell'apparecchiatura Come contattarci se avete bisogno del prima di contattarci.
  • Page 39 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 - 235 45 32 ma-vr: 8.00 - 21.00 Nederland (0900-BEL IKEA) Geen extra kosten. zat: 9.00 - 21.00 0031 - 50 316 8772 Alleen lokaal tarief. Luxembourg zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00...
  • Page 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 AA-1180042-5...

Table des Matières