IKEA LAGAN HGC3K Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LAGAN HGC3K:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LAGAN
GB
DE
FR
IT
HGC3K

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA LAGAN HGC3K

  • Page 1 LAGAN HGC3K...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Safety Information

    Technical data Daily use Installation Helpful hints and tips Environment concerns Care and cleaning IKEA GUARANTEE Subject to change without notice Safety information For your safety and correct operation of General safety the appliance, read this manual carefully • This appliance is not intended for use by before installation and use.
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH Warning! If the surface is cracked, switch • To avoid damaging cookware and glass ce- off the appliance to avoid possibility of an ramics, do not allow saucepans or frying electric shock and call the After Sales Service pans to boil dry. (refer to the Service chapter).
  • Page 6: Daily Use

    ENGLISH Residual heat indicator the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual heat indicator. The residual heat indicator lights up, as soon as one cooking zone is hot. Use residual heat for melting and keeping food warm.
  • Page 7: Technical Data

    Technical data Rating Plate Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V...
  • Page 8 ENGLISH Installation Manufacturer is not responsible for any injury Do not use silicon sealant between the appli- to persons and pets or damage to property ance and the worktop. Avoid installing the ap- caused by failure to comply following require- pliance next to doors and under windows as ments.
  • Page 9: Environment Concerns

    Your appli- or material faults from the date of purchase ance at IKEA, unless the appliance is named from IKEA. This guarantee applies to domestic LAGAN in which case two (2) years of guar- use only.
  • Page 10 ENGLISH What will IKEA do to correct the problem? • Transportation damages. If a customer transports the product to their home or other IKEA appointed service provider will examine address, IKEA is not liable for any damage the product and decide, at its sole discretion, that may occur during transport.
  • Page 11 Before calling us, comes without plug and cable), to water assure that You have to hand the IKEA article and to gas since they have to be execu- number (8 digit code) for the appliance of ted by an authorized service engineer.
  • Page 12: Table Des Matières

    Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Praktische Tipps und Hinweise Umwelttipps Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Zur Gewährleistung der Sicherheit und • Halten Sie das Verpackungsmaterial von der richtigen Bedienung des Geräts lesen Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti- Sie diese Anleitung vor der Installation und ckungsgefahr.
  • Page 13: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Sicherheit während der Benutzung Vermeidung von Schäden am Gerät • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des • Die Glaskeramik kann durch herabfallende Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so- Gegenstände oder durch das Kochgeschirr wie alle Aufkleber und Folien. beschädigt werden. •...
  • Page 14: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Anordnung der Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald eine Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Nach dem Ausschalten des Gerätes benötigen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warm- halten von Speisen genutzt werden. Täglicher Gebrauch Die Kochstufe einstellen Funktion...
  • Page 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen. 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolie sofort Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf mit einem Reinigungsschaber entfernen das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- (wird nicht mit dem Gerät mitgeliefert).
  • Page 16: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Typenschild Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Ge- Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier an rätes dar (ohne die Seriennummer, da diese...
  • Page 17: Umwelttipps

    DEUTSCH Tragen Sie zwischen dem Gerät und der Ar- In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich- beitsplatte keine Silikon-Dichtungsmasse auf. tung für eine Trennung des Gerätes befinden. Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben Schließen Sie das Gerät mit einer Vorrichtung Türen und unter Fenstern, da bei geöffneten an die Netzversorgung an, die es ermöglicht, Türen und Fenstern heißes Kochgeschirr durch...
  • Page 18: Ikea Garantie

    Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, die • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- vor dem 1. August 2007 bei IKEA gekauft wur- dene Schäden, die durch eine Missachtung den. der Bedienungsanweisung, eine unsachge- Wer übernimmt den Kundendienst? mäße Installation oder durch den Anschluss...
  • Page 19 IKEA Gerätes im speziellen IKEA • Die Kosten zur Durchführung der Erstinstal- Küchenmöbel. Der Kundendienst kann kei- lation des IKEA Gerätes. Falls der IKEA Kun- ne Fragen beantworten zu: dendienst oder sein autorisierter Service- – der gesamten IKEA Kücheninstallation;...
  • Page 20 (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind. Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEA Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Kundendienststellen und den jeweiligen nati- Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den onalen Telefonnummern.
  • Page 21 Installation Utilisation quotidienne En matière de protection de l'environnement Conseils utiles Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une bonne • N'essayez en aucun cas de réparer le lave- utilisation de l'appareil, lisez attentive- vaisselle par vous-même, sous peine de...
  • Page 22 FRANÇAIS • Les opérations d'installation, de branche- Avertissement En cas d'apparition de ment et de réparation ne doivent être ef- fissures sur la surface vitrocéramique, fectuées que par un professionnel agréé. En mettez l'appareil à l'arrêt pour éviter tout cas d'intervention sur l'appareil, exigez du risque de choc électrique et contactez le Service Après-vente les pièces de rechange Service Après-vente (reportez-vous au...
  • Page 23: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Description de la table de cuisson 145 mm 180 mm Zone de cuisson 1 200 W Zone de cuisson 1 800 W Manettes de commande Voyant de chaleur résiduelle 210 mm Zone de cuisson 2 300 W Manettes de commande Indicateur de chaleur résiduelle Les niveaux de cuisson s'échelonnent de 1 à...
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Réglage du niveau de cuisson Fonction Régla- ge de la ma- nette Tourner dans le sens horaire pour augmenter la puissance. 1 - 9 Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire 9 - 1 la puissance.
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V 21552 La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti-...
  • Page 26: Installation

    FRANÇAIS mieux vous prêter assistance chaque fois que de bien vouloir prendre en compte cette re- vous en aurez besoin. Nous vous remercions commandation ! Installation Le fabricant ne pourra être tenu pour respon- N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en silico- sable en cas de dommages corporels ou ma- ne entre le plan de travail et l'appareil.
  • Page 27: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Le dispositif de déconnexion doit obligatoire- Avertissement Dès que l'appareil a été ment être incorporé dans le câblage fixe. Dans raccordé au secteur, vérifiez que toutes le cas d'une installation fixe, le raccordement les zones de cuisson fonctionnent en au réseau doit être effectué...
  • Page 28: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Nota - En cas de recherche de solutions amia- APRES-VENTE IKEA bles préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le dé- Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des lai de prescription.
  • Page 29 à une utilisation normale, à compter du bon de livraison en cas de vente à distance de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle sera exigé comme preuve de l’achat. Conser- ne s’applique que dans le cadre d’un usage vez-le dans un endroit sûr.
  • Page 30 IKEA, gent. ni le prestataire ne sauraient être tenus pour • Les dommages causés aux pièces suivan- responsables des cas de forces majeurs, tels tes : verre céramique, accessoires, paniers à...
  • Page 31 IKEA, les dommages résultant du trans- • Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut port seront pris en charge par IKEA. Le client de conformité se prescrit par deux ans à doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVE- compter de la délivrance du bien.
  • Page 32 Avant de nous appeler, assurez vous de dis- IKEA locale. poser à portée de main la référence IKEA (co- Le Service Après-Vente applicable à vos de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil appareils électroménagers IKEA:...
  • Page 33 Dati tecnici Utilizzo quotidiano Installazione Consigli e suggerimenti utili Considerazioni ambientali Pulizia e cura GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon Sicurezza bambini funzionamento dell'apparecchiatura, è • Questa apparecchiatura deve essere utiliz- importante leggere attentamente il presente zata esclusivamente da persone adulte.
  • Page 34: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Avvertenza Seguire attentamente le il Servizio assistenza (vedere il capitolo istruzioni per i collegamenti elettrici. Assistenza). Sicurezza durante l'impiego Per evitare danni all'apparecchiatura • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la • Il piano in vetroceramica può essere dan- prima volta, rimuovere tutti i materiali di im- neggiato dalla caduta di oggetti o da urti ballaggio, le etichette, gli adesivi e le pelli- con pentole.
  • Page 35: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Funzioni delle manopole di controllo Indicatore di calore residuo L'indicatore di calore residuo si accende non appena si scalda la zona di cottura corrispon- dente. Avvertenza Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi.
  • Page 36: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare 1. I residui di zucchero, plastica o alluminio prima di procedere alla pulizia. devono essere rimossi all'istante, preferi- bilmente con un raschietto per superfici in Avvertenza Per motivi di sicurezza, è...
  • Page 37: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 00 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V 21552 L'immagine precedente mostra la targhetta...
  • Page 38: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO L'installazione, gli allacciamenti e le ripara- Eseguire i collegamenti attenendosi allo sche- zioni dell'apparecchiatura devono essere ese- ma di allacciamento (collocato sul lato inferio- guiti esclusivamente da personale autorizza- re del blocco cottura). to. Devono essere utilizzati esclusivamente ri- Il conduttore di terra va collegato al morsetto cambi originali.
  • Page 39: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la ripa- pezzi di ricambio. razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e...
  • Page 40 IKEA. Se un fornitore di servizio no- osservanza delle istruzioni di funzionamen- minato da IKEA o un suo partner di assi- to, da un'installazione non corretta o dal stenza autorizzato effettua una riparazione collegamento a un voltaggio errato.
  • Page 41 Vi serve altro aiuto? Consultare l'elenco completo dei fornitori di Per ulteriori domande non inerenti il servizio servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono assistenza sulle apparecchiature, contattare il nell'ultima pagina del presente manuale. più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione del- Importante Per garantirVi un servizio più...
  • Page 42 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 "0,10 EUR/min (niet lokaal) Nederland and/or zat 9.00-20.00 Incl. BTW" 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486 zum Ortstarif...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-480616-1...

Table des Matières