Sony GTK-XB7 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GTK-XB7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

©2015 Sony Corporation
Printed in China/Imprimé en Chine
Home Audio System
Système audio de
salon
4-582-492-11(5)
GTK-XB7
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony GTK-XB7

  • Page 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Système audio de Manual de instrucciones ES salon ©2015 Sony Corporation Printed in China/Imprimé en Chine 4-582-492-11(5) GTK-XB7...
  • Page 2 Refer to them whenever you call long periods of time. upon your Sony dealer regarding this 14) Refer all servicing to qualified service product. personnel. Servicing is required when Model No.
  • Page 3 CAUTION This symbol is intended to alert the user to the You are cautioned that any changes or presence of uninsulated modifications not expressly approved in “dangerous voltage” this manual could void your authority to within the product’s operate this equipment. enclosure that may be of This equipment must not be co-located sufficient magnitude to...
  • Page 4 EU directives. (applicable in the European Union This product has been manufactured and other European countries with by or on behalf of Sony Corporation, separate collection systems) 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 This symbol on the product, Japan. Inquiries related to product...
  • Page 5: About This Manual

    About this manual This system is designed to be used for the following purposes: • Playing back music sources on • This manual mainly explains USB devices operations using the remote control, • Playing back music sources on but some of the operations can also BLUETOOTH devices be performed using the buttons on •...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table of Contents About this manual ..... 5 BLUETOOTH Guide to parts and controls ..8 About the BLUETOOTH wireless technology ....15 Pairing this system with a Getting Started BLUETOOTH device ....15 Inserting batteries ....11 Listening to music on a Turning on the system .....
  • Page 7 Other Operations Using the Party Chain function ........22 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) .... 25 Enjoying music with the Speaker Lights turned on ..27 Using an optional equipment ....... 27 Setting the automatic standby function ........
  • Page 8: Guide To Parts And Controls

    Guide to parts and controls Unit Speaker Lights* (page 27) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
  • Page 9  PARTY CHAIN button (page 24)   (power) button Press to turn on or off the system. PARTY CHAIN indicator  (power) indicator (page 24) — Lights up in green while the  Audio output and input jacks system is turned on. —...
  • Page 10  Remote control –/+ (select folder) buttons Press to select a folder on a USB device.   (play)* button Press to start playback.  (pause) button Press to pause playback. To resume playback, press . / (go backward/go forward) buttons (page 14) Press to select a file.
  • Page 11: Getting Started

    Press  to turn on the system. Getting Started The  indicator lights up in green. Inserting batteries Deactivating the demonstration Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities Press LIGHT – while the shown below. demonstration is performed. The demonstration ends and the system enters the standby mode.
  • Page 12: Placing The System Horizontally

    Placing the system horizontally You can also place the system horizontally as illustrated below. (Place the rubber feet side down.) Hint When you change the orientation of the system, the tweeters that output sound for the left and right channels are switched to the upper two units automatically.
  • Page 13: Usb Device

    To use the system as a battery USB Device charger You can use the system as a battery Before using the USB charger for USB devices that have a rechargeable function. device Connect the USB device to the (USB) port. For compatible USB devices, see The charging begins when the USB “Information about compatible...
  • Page 14: Playing A File

    Playing a file Hint You can play the desired music easily from the list of music on a USB device by using The following audio file formats are “SongPal” (page 20). supported: —MP3: file extension “.mp3” —WMA: file extension “.wma” Press USB. The USB indicator on the unit lights Connect the USB device to the (USB) port.
  • Page 15: Bluetooth

    BLUETOOTH Pairing this system with a BLUETOOTH device About the BLUETOOTH wireless technology Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing BLUETOOTH wireless technology is a operation is performed, it does not short-range wireless technology that need to be performed again.
  • Page 16: Listening To Music On A Bluetooth Device

    Select “GTK-XB7” on the Listening to music on a display of the BLUETOOTH BLUETOOTH device device. Note You can operate a BLUETOOTH device If passkey is required on the BLUETOOTH by connecting the system and the device, enter “0000.” “Passkey” may BLUETOOTH device using AVRCP.
  • Page 17: One Touch Bluetooth Connection By Nfc

    To terminate the BLUETOOTH Touch the smartphone to the connection N-Mark on the unit until the smartphone vibrates. Hold down FUNCTION PAIRING on the unit for more than 3 seconds. Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback.
  • Page 18: Playing Back With High Quality Sound Codec (Aac/Ldac™)

    Playing back with high LDAC is an audio coding technology developed by Sony, quality sound codec that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) (AAC/LDAC™) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other BLUETOOTH compatible This system can receive data in the...
  • Page 19: Setting The Bluetooth Standby Mode

    Setting the BLUETOOTH Turning on or off the standby mode BLUETOOTH signal The BLUETOOTH standby mode You can connect to the system enables the system to turn on from a paired BLUETOOTH device automatically when you establish in all functions when the system’s the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH signal is set to on.
  • Page 20: Bluetooth

    Using “SongPal” via Playing music on a USB device You can play the desired music easily BLUETOOTH from the list of music on a USB device. Setting the play mode About App You can select a play mode between normal play, repeat play, or shuffle play when playing back from a USB device.
  • Page 21: Sound Adjustment

    Sound Adjustment Adjusting the sound Do this Press  +/–. Adjust the volume Generate Press EXTRA BASS. a more The EXTRA BASS dynamic indicator lights up sound in red while the EXTRA BASS function is turned on.
  • Page 22: Other Operations

    Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests”...
  • Page 23  If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system Second system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system.
  • Page 24 To select a new Party Host Enjoying the Party Chain Repeat step 3 of “Enjoying the Party Chain” on the system to be used as a Plug in the AC power cord new Party Host. The current Party Host and turn on all the systems. becomes Party Guest automatically.
  • Page 25: Listening To Music Wirelessly With Two Systems (Speaker Add Function)

    SPEAKER ADD L/R indicators function) on the unit flash. Then the L/R indicators on both To use this function, two GTK-XB7 systems change their status systems are required. By connecting from flashing to lit while the two GTK-XB7 systems via BLUETOOTH,...
  • Page 26 Press SPEAKER ADD on Playing music with two systems system  repeatedly to select the output mode. Activate the pairing mode on The SPEAKER ADD L/R indicators system , and then perform on both systems show the current the BLUETOOTH connection output mode.
  • Page 27: Enjoying Music With The Speaker Lights Turned On

    Adjust the volume. Enjoying music with the Adjust the volume of the Speaker Lights turned on connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system Press LIGHT – using  +/–. The Speaker Lights are turned on.
  • Page 28: Additional Information

    If the problem persists, consult your About supported USB devices nearest Sony dealer. • This system supports USB Mass Note that if the service personnel Storage Class only. changes some parts during repair, •...
  • Page 29 The remote control does not function. The USB device is not recognized. • Remove the obstacles between the • Turn off the system and reconnect remote control and the unit. the USB device, then turn on the system. • Move the remote control closer to the system.
  • Page 30 • Erase the pairing registration add function. information of the BLUETOOTH • After connecting two GTK-XB7 device by resetting the system to systems, perform the pairing factory default settings (page 31) procedure between a BLUETOOTH...
  • Page 31: Precautions

    Resetting the system Precautions If the system still does not operate On safety properly, reset the system to factory • Completely disconnect the AC power cord default settings. (mains lead) from the wall outlet (mains) if it is not going to be used for an extended Disconnect and reconnect the period of time.
  • Page 32 BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology.
  • Page 33: Specifications

    USB section and supported Specifications audio formats AUDIO POWER SPECIFICATIONS (USB) port: Type A, maximum current 2.1 A POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC Supported bit rate: DISTORTION: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): (The United States model only) 32 kbps  320 kbps, VBR Left/Right Channel: WMA: 32 kbps ...
  • Page 34 General Power requirements: North American model: AC 120 V, 60 Hz European, Russian, Indian, Thai, Australian, and Argentine models: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Other models: AC 120 V  240 V, 50/60 Hz Power consumption: 60 W Standby power consumption: When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode) When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network...
  • Page 35: License And Trademark Notice

    • All other trademarks and registered owned by Bluetooth SIG, Inc. and trademarks are of their respective any use of such marks by Sony ® holders. In this manual, Corporation is under license. Other marks are not specified.
  • Page 36: Enregistrement Du Propriétaire

    Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Page 37 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Page 38 Cet équipement est conforme aux Pour les utilisateurs en Europe limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement Elimination des piles et non contrôlé et il satisfait les accumulateurs et des Equipements recommandations en matière d’exposition Electriques et Electroniques usagés aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Page 39 • Certaines illustrations sont documents « Service (SAV) » ou Garantie. présentées sous forme de dessins Par la présente Sony Corp. déclare que conceptuels et peuvent différer des l’appareil est conforme aux exigences équipements réels.
  • Page 40 Table des matières À propos de ce manuel ..... 5 BLUETOOTH Guide des pièces et À propos de la technologie commandes ....... 8 sans fil BLUETOOTH ....15 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ..15 Préparation Écouter de la musique sur un Insertion des piles ....
  • Page 41 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....22 Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte) ..... 25 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........27 Utilisation d’un équipement facultatif ........
  • Page 42: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Unité Haut Voyants des enceintes* (page 27) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Page 43  Touche  (marche)  Port  (USB) Appuyez sur cette touche pour Permet de connecter un allumer ou éteindre le système. périphérique USB. Indicateur  (marche)  Touche SPEAKER ADD — S’allume en vert lorsque le (page 25) système est allumé. — S’allume en ambre lorsque le Indicateurs SPEAKER ADD L/R système est éteint et lorsque (page 25)
  • Page 44  Touche  (volume) +/–* Télécommande Appuyez sur cette touche pour régler le volume.  Touches –/+ (sélectionner dossier) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un périphérique USB.  Touche  (lire)* Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
  • Page 45: Préparation

    Préparation Mise sous tension du système Insertion des piles Connectez le cordon Insérez deux piles R03 (format AAA) d’alimentation secteur (fournies), en respectant les polarités (fourni) à la prise AC IN située présentées ci-dessous. à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
  • Page 46: Désactivation De La Démonstration

    Désactivation de la Positionnement du démonstration système à l’horizontale Appuyez sur LIGHT – pendant Vous pouvez également positionner le l’exécution de la démonstration. système à l’horizontale comme illustré ci- La démonstration s’arrête et le dessous. (Placez vers le bas le côté doté des système passe en mode veille.
  • Page 47: Avant D'utiliser Le Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Page 48: Usb

    Lecture d’un fichier Remarques • Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB Les formats de fichiers audio suivants dans les cas suivants : sont pris en charge : — lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB —MP3 : extension de fichier « .mp3 »...
  • Page 49: Bluetooth

    BLUETOOTH Pairage de ce système avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Page 50: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « GTK-XB7 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en...
  • Page 51: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Page 52: Lecture À L'aide D'un Codec Sonore De Qualité Élevée (Aac/Ldac™)

    « Connexion NFC facile ». LDAC est une technologie de codage audio développée par Pour interrompre la connexion Sony qui permet de transmettre un BLUETOOTH contenu audio haute résolution (Hi- Res), y compris via une connexion Avec le smartphone, touchez à...
  • Page 53: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Réglage du mode veille Activation ou BLUETOOTH désactivation du signal BLUETOOTH Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer Vous pouvez vous connecter au automatiquement lorsque vous système à partir d’un périphérique établissez la connexion BLUETOOTH BLUETOOTH associé dans toutes les avec un périphérique BLUETOOTH.
  • Page 54: Utilisation De « Songpal » Via Bluetooth

    Remarques Utilisation de « SongPal » • Si l’application « SongPal » fonctionne mal, via BLUETOOTH interrompez la connexion BLUETOOTH (page 17), puis réexécutez-la, de sorte À propos de l’app qu’elle fonctionne normalement. • Ce que vous pouvez commander avec « SongPal » varie selon le périphérique connecté.
  • Page 55: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Pour Faites cela Appuyez sur  +/–. Ajuster le volume Générer un Appuyez sur son plus EXTRA BASS. dynamique L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
  • Page 56: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Page 57  Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système Deuxième système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Page 58 Utilisation de la fonction Chaîne Remarques pour soirée • Selon le nombre total de systèmes connectés, les invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à Branchez le cordon lire la musique. • Changer le niveau de volume et l’effet d’alimentation secteur et sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le mettez sous tension tous les...
  • Page 59: Écouter De La Musique Sans Fil Avec Deux Systèmes (Fonction Ajout D'enceinte)

    « système  » (ou système maître) et « système  ». Activation de la fonction d’ajout d’enceinte Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système . Rapprochez deux systèmes GTK-XB7 à un mètre (3 pieds) l’un de l’autre. Appuyez sur (BLUETOOTH) sur le système .
  • Page 60 Maintenez SPEAKER ADD Appuyez plusieurs fois sur enfoncé sur le système  SPEAKER ADD sur le système  pour sélectionner le mode jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité de sortie. clignotent. Les indicateurs SPEAKER ADD L/R des deux systèmes signalent le L’état des indicateurs L/R des deux mode de sortie actuel.
  • Page 61: Écouter De La Musique Avec Les Voyants Des Enceintes Allumés

    Pour désactiver la fonction d’ajout Lecture de musique avec deux d’enceinte systèmes Maintenez SPEAKER ADD enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs Activez le mode de pairage SPEAKER ADD L/R soient éteints. sur le système , puis Astuce effectuez la connexion À...
  • Page 62: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Pour éteindre les voyants des Réglage de la fonction enceintes de veille automatique Appuyez à nouveau sur LIGHT – Remarque Par défaut, ce système s’éteint Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, automatiquement après environ allumez la lumière de la pièce ou éteignez 15 minutes d’inactivité, et si aucun l’éclairage.
  • Page 63: Informations Supplémentaires

    Si le problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. À propos des périphériques USB Notez que si le personnel de pris en charge réparation change certaines pièces lors de l’intervention, il peut garder...
  • Page 64 La télécommande ne fonctionne pas. Bruits parasites, sautillement ou son déformé. • Éloignez les obstacles situés entre la télécommande et l’unité. • Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Voir • Rapprochez la télécommande du « Informations sur les périphériques système.
  • Page 65 La connexion est impossible. Les fichiers ne peuvent pas être lus. • Le périphérique BLUETOOTH que • Les périphériques USB formatés vous avez essayé de connecter ne avec des systèmes de fichiers autres prend pas en charge le profil A2DP, que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris et il est impossible de le connecter en charge.*...
  • Page 66 Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée. • Après avoir connecté deux systèmes GTK-XB7, exécutez la procédure de pairage entre un périphérique BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote. Ensuite, établissez la connexion...
  • Page 67: Précautions

    Enceintes Précautions Le système d’enceintes intégré n’est pas magnétiquement blindé et peut causer une distorsion de l’image sur un téléviseur Sécurité situé à proximité. Dans ce cas, éteignez • Débranchez complètement le cordon le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes d’alimentation secteur de la prise murale avant de le rallumer.
  • Page 68 • Les équipements BLUETOOTH et LAN • Sony ne saurait être tenu pour sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la responsable de quelque manière que ce même bande de fréquences (2,4 GHz). soit pour tout dommage ou toute perte Lorsque vous utilisez votre périphérique qui résulterait de fuites d’informations...
  • Page 69: Spécifications

    Section enceinte Spécifications Système d’enceintes : Haut-parleur d’aigus + haut-parleur CARACTÉRISTIQUES DE de graves PUISSANCE AUDIO Haut-parleur d’aigus G/D : 50 mm (2 po) × 3, type de cône PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Haut-parleur de graves : HARMONIQUE TOTALE : 160 mm (6 3/8 po) × 2, type de cône (Modèles destinés aux États-Unis seulement) Canal gauche/droit :...
  • Page 70: Généralités

    Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Alimentation : Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle nord-américain : 120 V CA, Sortie : 60 Hz Classe 2 de puissance BLUETOOTH Modèles destinés à l’Europe, standard la Russie, l’Inde, la Thaïlande, Plage de communication maximum : l’Australie et l’Argentine : Ligne de visée env.
  • Page 71: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    Microsoft autorisée. • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 72 Para reducir el riesgo de incendios o espacio provisto abajo. Refiérase a ellos electrocución, no exponga el aparato a siempre que acuda a su distribuidor Sony la lluvia ni a la humedad. en relación con este producto. Para reducir el riesgo de incendio, no N°...
  • Page 73 El siguiente comunicado de la FCC 11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el sólo es aplicable a la versión de este fabricante. modelo fabricada para su venta en los Estados Unidos de América. Es posible 12) Utilícelo solamente que otras versiones no cumplan con con el carrito, estante, las normas técnicas de la FCC.
  • Page 74 Este producto ha sido fabricado por, símbolo químico. El símbolo químico del o en nombre de Sony Corporation, mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 añadirá si la batería contiene más del Japón.
  • Page 75: Acerca De Este Manual

    Por medio de la presente Sony Corp. Acerca de este manual declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la • Este manual explica principalmente Directiva 1999/5/CE. las operaciones realizadas utilizando Para mayor información, por favor...
  • Page 76 Índice Acerca de este manual ....5 BLUETOOTH Guía de las diferentes partes y Acerca de la tecnología controles ........8 inalámbrica BLUETOOTH ..15 Emparejamiento de este sistema con un dispositivo Preparativos BLUETOOTH ......15 Inserción de las pilas ....11 Escucha de música de un Encendido del sistema .....
  • Page 77 Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena ........ 22 Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)......25 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas ......27 Utilización de un equipo opcional ........
  • Page 78: Guía De Las Diferentes Partes Y Controles

    Guía de las diferentes partes y controles Unidad Parte superior Luces de los altavoces* (página 27) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
  • Page 79  Botón SPEAKER ADD  Botón  (alimentación) (página 25) Púlselo para encender o apagar el sistema. Indicadores SPEAKER ADD L/R Indicador  (alimentación) (página 25) — Se ilumina en verde mientras el  Botón PARTY CHAIN sistema está encendido. — Se ilumina en ámbar mientras (página 24) el sistema está...
  • Page 80  Botones Mando a distancia –/+ (seleccionar carpeta) Púlselos para seleccionar una carpeta de un dispositivo USB.  Botón  (reproducir)* Púlselo para iniciar la reproducción. Botón  (pausa) Púlselo para hacer una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción, pulse .
  • Page 81: Preparativos

    Pulse  para encender el Preparativos sistema. El indicador  se ilumina en verde. Inserción de las pilas Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) Desactivación de la demostración (suministradas), haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo. Pulse LIGHT – mientras se realiza la demostración.
  • Page 82: Colocación Del Sistema Horizontalmente

    Colocación del sistema Acerca de la gestión de horizontalmente la alimentación También puede colocar el sistema En el ajuste predeterminado, este horizontalmente como se ilustra abajo. sistema está ajustado para que se (Ponga el lado del soporte de goma hacia apague automáticamente en unos 15 abajo.) minutos cuando no se realice ninguna...
  • Page 83: Dispositivo Usb Antes De Utilizar El Dispositivo Usb

    Para utilizar el sistema como Dispositivo USB cargador de batería Puede utilizar el sistema como Antes de utilizar el cargador de batería para dispositivos USB que tengan función de recarga. dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Para ver dispositivos USB La carga comenzará...
  • Page 84: Reproducción De Un Archivo

    Reproducción de un Notas • Este sistema no podrá reproducir archivos archivo de audio del dispositivo USB en los casos siguientes; — Cuando el número total de archivos Se admiten los siguientes formatos de de audio de un dispositivo USB excede 999.
  • Page 85: Bluetooth

    BLUETOOTH Emparejamiento de este sistema con un Acerca de la tecnología dispositivo BLUETOOTH inalámbrica BLUETOOTH El emparejamiento es una operación BLUETOOTH es una tecnología en la que los dispositivos BLUETOOTH inalámbrica de corto alcance que se registran entre sí de antemano. permite la comunicación inalámbrica Una vez realizada una operación de de datos entre dispositivos digitales.
  • Page 86: Escucha De Música De Un Dispositivo Bluetooth

    Seleccione “GTK-XB7” en el Escucha de música de un visualizador del dispositivo dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH. Nota Puede operar un dispositivo Si se requiere una clave de acceso en BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, introduzca el dispositivo BLUETOOTH utilizando “0000”.
  • Page 87: Conexión Bluetooth Con Un Toque Mediante Nfc

    Para terminar la conexión Notas BLUETOOTH • El sistema solamente puede reconocer y conectar a un smartphone compatible con Mantenga pulsado NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar otro smartphone compatible con NFC FUNCTION PAIRING en la unidad al sistema, el smartphone compatible durante más de 3 segundos.
  • Page 88: Reproducción Con Códec De Sonido De Alta Calidad (Aac/Ldac™)

    LDAC es una tecnología de Para terminar la conexión codificación de audio desarrollada BLUETOOTH por Sony que permite la transmisión de contenido de Toque con el smartphone la marca N audio de alta resolución (Alta- en la unidad otra vez.
  • Page 89: Ajuste Del Modo De En Espera De Bluetooth

    Ajuste del modo de en Activación o espera de BLUETOOTH desactivación de la señal BLUETOOTH El modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema encenderse Puede conectarse al sistema desde un automáticamente cuando usted dispositivo BLUETOOTH emparejado, establece la conexión BLUETOOTH en todas las funciones, cuando la con un dispositivo BLUETOOTH.
  • Page 90: Utilización De "Songpal" A Través De Bluetooth

    Utilización de “SongPal” Reproducción de música de un dispositivo USB a través de BLUETOOTH Puede reproducir la música deseada fácilmente desde la lista de música de un dispositivo USB. Acerca de la aplicación Ajuste del modo de reproducción Puede seleccionar un modo de reproducción entre reproducción normal, reproducción repetida y reproducción aleatoria cuando...
  • Page 91: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del sonido Para Haga esto Pulse  +/–. Ajustar el volumen Generar un Pulse EXTRA BASS. sonido más El indicador dinámico EXTRA BASS se ilumina en rojo mientras la función EXTRA BASS está activada.
  • Page 92: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música.
  • Page 93  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Primer sistema Segundo sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema.
  • Page 94 Para disfrutar de la Fiesta en Notas Cadena • Dependiendo de la unidad total de sistemas que haya conectado, es posible que los Invitados a la Fiesta lleven algún Enchufe el cable de tiempo en comenzar a reproducir la música. alimentación de ca y encienda •...
  • Page 95: Escucha De Música Inalámbricamente Con Dos Sistemas (Función De Adición De Altavoces)

    El sistema entra en el modo de adición de altavoces. Para utilizar esta función, se requieren dos sistemas GTK-XB7. Conectando dos sistemas GTK-XB7 a través de BLUETOOTH, puede disfrutar de la música de forma más potente. También puede seleccionar una salida...
  • Page 96 Mantenga pulsado Pulse SPEAKER ADD en el sistema  repetidamente SPEAKER ADD en el sistema  hasta que los indicadores para seleccionar el modo de SPEAKER ADD L/R en la salida. unidad parpadeen. Los indicadores SPEAKER ADD L/R en ambos sistemas muestran el Después los indicadores L/R modo de salida actual.
  • Page 97: Para Disfrutar De Música Con Las Luces De Los Altavoces Encendidas

    Reproducción de música con dos Observación sistemas A menos que desactive la función, la próxima vez que encienda el sistema, el sistema intentará establecer la última Active el modo de conexión hecha. emparejamiento en el sistema , y después realice la Para disfrutar de música conexión BLUETOOTH con un con las luces de los...
  • Page 98: Utilización De Un Equipo Opcional

    Ajuste de la función de Utilización de un equipo en espera automática opcional De forma predeterminada, este Conecte un equipo opcional a sistema está ajustado para que se las tomas AUDIO IN L/R de la apague automáticamente en unos 15 unidad utilizando un cable de minutos cuando no se realiza ninguna audio (no suministrado).
  • Page 99: Información Adicional

    Acerca de los dispositivos USB Si el problema persiste, consulte con el admitidos distribuidor Sony más cercano. • Este sistema admite dispositivos Tenga en cuenta que si el personal de USB de clase Mass Storage servicio cambia alguna pieza durante (almacenamiento masivo) la reparación, podrán retener esas...
  • Page 100 • La velocidad en bits utilizada El mando a distancia no funciona. cuando se codificó un archivo de • Retire los obstáculos que haya entre audio fue baja. Envíe un archivo de el mando a distancia y la unidad. audio con velocidades en bits más •...
  • Page 101 • El sistema y el dispositivo • Después de conectar dos sistemas BLUETOOTH están muy separados. GTK-XB7, realice el procedimiento • Si hay obstáculos entre el sistema y de emparejamiento entre un su dispositivo BLUETOOTH, retire o dispositivo BLUETOOTH y el sistema evite los obstáculos.
  • Page 102: Precauciones

    Restauración del sistema Precauciones Si el sistema todavía no funciona Seguridad debidamente, restáurelo a los ajustes • Si no se va a utilizar durante un periodo predeterminados de fábrica. de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de alimentación Desconecte y vuelva de ca de la toma de corriente de la pared.
  • Page 103 BLUETOOTH. 10 metros (33 pies) (distancia sin • Sony no se hace responsable de ninguna obstrucciones) el uno del otro. La distancia forma de daños u otras pérdidas que de comunicación efectiva podrá acortarse puedan resultar por fugas de información...
  • Page 104: Especificaciones

    Sección USB y formatos de Especificaciones audio admitidos ESPECIFICACIONES DE LA Puerto (USB): Tipo A, corriente máxima de 2,1 A POTENCIA DE AUDIO Velocidades de bits compatibles: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): ARMÓNICA TOTAL: 32 kbps  320 kbps, VBR (El modelo para Estados Unidos de WMA: 32 kbps ...
  • Page 105: Aviso Sobre Licencia Y Marcas Comerciales

    12 kg (26 lb 16 oz) registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de Cantidad del sistema: tales marcas por Sony Corporation 1 pieza está hecha bajo licencia. Otras Accesorios suministrados: marcas comerciales y nombres...
  • Page 106: Glosario

    • “Made for iPod”, “Made for Glosario iPhone”, “Made for iPad” indican que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente al iPod, iPhone, ˎ A2DP: Perfil de distribución de o iPad respectivamente, y que audio avanzado el desarrollador ha obtenido la ˎ...
  • Page 107 ˎ MP3: Capa de audio 3 ˎ MPEG: Grupo de expertos en imágenes animadas ˎ MPEG1: Grupo de expertos en imágenes animadas1 ˎ NFC: Comunicación de campo cercano ˎ OS: Sistema operativo ˎ PAIRING: Emparejamiento ˎ PARTY CHAIN: Fiesta en cadena ˎ...

Table des Matières