Sony GTK-XB7 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GTK-XB7:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

©2016 Sony Corporation
Printed in China
Home Audio System
4-582-492-31(1)
GTK-XB7
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrukcja obsługi
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony GTK-XB7

  • Page 1 Home Audio System Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-492-31(1) GTK-XB7...
  • Page 2 Faites référence à ces numéros l’appareil avec des journaux ou des chaque fois que vous contactez votre nappes, des rideaux, etc. revendeur Sony au sujet de ce produit. Ne placez pas l’appareil à proximité de N° de modèle flammes nues, telles que des bougies N°...
  • Page 3 REMARQUE : 12) Utilisez uniquement le Cet équipement a été testé et déclaré chariot, le pied, le trépied, conforme aux limites pour appareils le support ou la table numériques de classe B, selon la section recommandé par le 15 des règlements de la FCC. Ces limites fabricant, ou vendu avec sont conçues pour fournir une protection l’appareil.
  • Page 4 Cet équipement est conforme aux Pour les utilisateurs en Europe limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement Elimination des piles et non contrôlé et il satisfait les accumulateurs et des Equipements recommandations en matière d’exposition Electriques et Electroniques usagés aux radiofréquences (RF) de la FCC.
  • Page 5: À Propos De Ce Manuel

    • Certaines illustrations sont documents « Service (SAV) » ou Garantie. présentées sous forme de dessins Par la présente Sony Corp. déclare que conceptuels et peuvent différer des l’appareil est conforme aux exigences équipements réels.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières À propos de ce manuel ..... 5 BLUETOOTH Guide des pièces et À propos de la technologie commandes ....... 8 sans fil BLUETOOTH ....15 Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH ..15 Préparation Écouter de la musique sur un Insertion des piles ....
  • Page 7 Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée ....22 Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte) ..... 25 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés ........27 Utilisation d’un équipement facultatif ........
  • Page 8: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Unité Haut Voyants des enceintes* (page 27) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
  • Page 9  Touche  (marche)  Port  (USB) Appuyez sur cette touche pour Permet de connecter un allumer ou éteindre le système. périphérique USB. Indicateur  (marche)  Touche SPEAKER ADD — S’allume en vert lorsque le (page 25) système est allumé. — S’allume en ambre lorsque le Indicateurs SPEAKER ADD L/R système est éteint et lorsque (page 25)
  • Page 10  Touche  (volume) +/–* Télécommande Appuyez sur cette touche pour régler le volume.  Touches –/+ (sélectionner dossier) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un périphérique USB.  Touche  (lire)* Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture.
  • Page 11: Préparation

    Préparation Mise sous tension du système Insertion des piles Connectez le cordon Insérez deux piles R03 (format AAA) d’alimentation secteur (fournies), en respectant les polarités (fourni) à la prise AC IN située présentées ci-dessous. à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale.
  • Page 12: Désactivation De La Démonstration

    Désactivation de la Positionnement du démonstration système à l’horizontale Appuyez sur LIGHT – pendant Vous pouvez également positionner le l’exécution de la démonstration. système à l’horizontale comme illustré ci- La démonstration s’arrête et le dessous. (Placez vers le bas le côté doté des système passe en mode veille.
  • Page 13: Avant D'utiliser Le Périphérique Usb

    Pour utiliser le système comme Périphérique USB chargeur de batterie Vous pouvez utiliser le système Avant d’utiliser le comme chargeur de batterie pour les périphériques USB qui possèdent une périphérique USB fonction de recharge. Connectez le périphérique USB au Pour connaître les périphériques port (USB).
  • Page 14: Usb

    Lecture d’un fichier Remarques • Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB Les formats de fichiers audio suivants dans les cas suivants : sont pris en charge : — lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB —MP3 : extension de fichier « .mp3 »...
  • Page 15: Bluetooth

    BLUETOOTH Pairage de ce système avec un périphérique À propos de la BLUETOOTH technologie sans fil BLUETOOTH Le pairage est une opération qui permet à des périphériques BLUETOOTH de s’enregistrer La technologie sans fil BLUETOOTH mutuellement au préalable. Une est une technologie à courte portée fois qu’une opération de pairage est qui permet à...
  • Page 16: Écouter De La Musique Sur Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez « GTK-XB7 » Écouter de la musique sur l’écran du périphérique sur un périphérique BLUETOOTH. BLUETOOTH Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez Vous pouvez commander un « 0000 ». La « clé de passe » est parfois périphérique BLUETOOTH en...
  • Page 17: Connexion Bluetooth À Une Touche Par Nfc

    Remarque Remarques Si vous essayez de connecter un autre • Le système peut reconnaître et se périphérique BLUETOOTH au système, le connecter seulement à un smartphone périphérique BLUETOOTH actuellement compatible NFC à la fois. Si vous essayez connecté est déconnecté. de connecter un autre smartphone compatible NFC au système, le smartphone compatible NFC actuellement...
  • Page 18: Lecture À L'aide D'un Codec Sonore De Qualité Élevée (Aac/Ldac™)

    « Connexion NFC facile ». LDAC est une technologie de codage audio développée par Pour interrompre la connexion Sony qui permet de transmettre un BLUETOOTH contenu audio haute résolution (Hi- Res), y compris via une connexion Avec le smartphone, touchez à...
  • Page 19: Réglage Du Mode Veille Bluetooth

    Réglage du mode veille Activation ou BLUETOOTH désactivation du signal BLUETOOTH Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer Vous pouvez vous connecter au automatiquement lorsque vous système à partir d’un périphérique établissez la connexion BLUETOOTH BLUETOOTH associé dans toutes les avec un périphérique BLUETOOTH.
  • Page 20: Utilisation De « Songpal » Via Bluetooth

    Utilisation de « SongPal » Lecture de musique sur un périphérique USB via BLUETOOTH Vous pouvez facilement lire la musique de votre choix dans la liste des pistes À propos de l’app présentes sur un périphérique USB. Réglage du mode de lecture Vous pouvez choisir différents modes de lecture à...
  • Page 21: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Pour Faites cela Appuyez sur  +/–. Ajuster le volume Générer un Appuyez sur son plus EXTRA BASS. dynamique L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
  • Page 22: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« hôte de soirée » et partagera la musique.
  • Page 23  Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système Deuxième système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système.
  • Page 24 Utilisation de la fonction Chaîne Remarques pour soirée • Selon le nombre total de systèmes connectés, les invités de soirée peuvent avoir besoin de temps pour commencer à Branchez le cordon lire la musique. • Changer le niveau de volume et l’effet d’alimentation secteur et sonore de l’hôte de soirée n’affecte pas le mettez sous tension tous les...
  • Page 25: Écouter De La Musique Sans Fil Avec Deux Systèmes (Fonction Ajout D'enceinte)

    Activation de la fonction d’ajout Écouter de la musique d’enceinte sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout Rapprochez deux systèmes GTK-XB7 à un mètre (3 pieds) d’enceinte) l’un de l’autre. Appuyez sur (BLUETOOTH) Pour cette fonction, deux systèmes sur le système .
  • Page 26 Maintenez SPEAKER ADD Appuyez plusieurs fois sur enfoncé sur le système  SPEAKER ADD sur le système  pour sélectionner le mode jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité de sortie. clignotent. Les indicateurs SPEAKER ADD L/R des deux systèmes signalent le L’état des indicateurs L/R des deux mode de sortie actuel.
  • Page 27: Écouter De La Musique Avec Les Voyants Des Enceintes Allumés

    Pour désactiver la fonction d’ajout Lecture de musique avec deux d’enceinte systèmes Maintenez SPEAKER ADD enfoncé jusqu’à ce que les indicateurs Activez le mode de pairage SPEAKER ADD L/R soient éteints. sur le système , puis Astuce effectuez la connexion À...
  • Page 28: Utilisation D'un Équipement Facultatif

    Pour éteindre les voyants des Réglage de la fonction enceintes de veille automatique Appuyez à nouveau sur LIGHT – Remarque Par défaut, ce système s’éteint Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, automatiquement après environ allumez la lumière de la pièce ou éteignez 15 minutes d’inactivité, et si aucun l’éclairage.
  • Page 29: Informations Supplémentaires

    USB. étapes décrites ci-dessous avant • Ce système prend en charge de consulter le revendeur Sony le uniquement les périphériques USB plus proche. Si un message d’erreur formatés FAT (sauf exFAT). s’affiche, veillez à le noter à des fins de •...
  • Page 30 Généralités Périphérique USB Le système ne s’allume pas. Impossible de charger le périphérique USB connecté. • Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté. • Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté. Le système est passé en mode veille. Le périphérique USB ne fonctionne •...
  • Page 31 Le périphérique USB n’est pas Périphérique BLUETOOTH reconnu. Impossible d’effectuer le pairage. • Éteignez le système et reconnectez • Rapprochez le périphérique le périphérique USB, puis allumez le BLUETOOTH du système. système. • Le pairage peut être impossible si • Vous utilisez un périphérique d’autres périphériques BLUETOOTH USB non pris en charge.
  • Page 32 Impossible de connecter un périphérique BLUETOOTH au système avec la fonction d’ajout d’enceinte activée. • Après avoir connecté deux systèmes GTK-XB7, exécutez la procédure de pairage entre un périphérique BLUETOOTH et le système dont l’indicateur (BLUETOOTH) clignote. Ensuite, établissez la connexion...
  • Page 33: Précautions

    Enceintes Précautions Le système d’enceintes intégré n’est pas magnétiquement blindé et peut causer une distorsion de l’image sur un téléviseur Sécurité situé à proximité. Dans ce cas, éteignez • Débranchez complètement le cordon le téléviseur et patientez 15 à 30 minutes d’alimentation secteur de la prise murale avant de le rallumer.
  • Page 34 • Les équipements BLUETOOTH et LAN • Sony ne saurait être tenu pour sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la responsable de quelque manière que ce même bande de fréquences (2,4 GHz). soit pour tout dommage ou toute perte Lorsque vous utilisez votre périphérique qui résulterait de fuites d’informations...
  • Page 35: Spécifications

    Section enceinte Spécifications Système d’enceintes : Haut-parleur d’aigus + haut-parleur CARACTÉRISTIQUES DE de graves PUISSANCE AUDIO Haut-parleur d’aigus G/D : 50 mm (2 po) × 3, type de cône PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION Haut-parleur de graves : HARMONIQUE TOTALE : 160 mm (6 3/8 po) × 2, type de cône (Modèles destinés aux États-Unis seulement) Canal gauche/droit :...
  • Page 36: Généralités

    Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Alimentation : Version BLUETOOTH standard 3.0 Modèle nord-américain : 120 V CA, Sortie : 60 Hz Classe 2 de puissance BLUETOOTH Autres modèles : 120 V  240 V CA, 50/60 Hz standard Plage de communication maximum : Consommation électrique : Ligne de visée env.
  • Page 37: Avis Concernant La Licence Et Les Marques Commerciales

    Microsoft autorisée. • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est soumise à une licence. Les autres marques et noms de commerce sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 38 Para reducir el riesgo de incendios o espacio provisto abajo. Refiérase a ellos electrocución, no exponga el aparato a siempre que acuda a su distribuidor Sony la lluvia ni a la humedad. en relación con este producto. Para reducir el riesgo de incendio, no N°...
  • Page 39 El siguiente comunicado de la FCC 11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el sólo es aplicable a la versión de este fabricante. modelo fabricada para su venta en los Estados Unidos de América. Es posible 12) Utilícelo solamente que otras versiones no cumplan con con el carrito, estante, las normas técnicas de la FCC.
  • Page 40 UE. embalaje indica que el Este producto ha sido fabricado por, producto y la batería no o en nombre de Sony Corporation, pueden ser tratados como 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 un residuo doméstico Japón. Las consultas relacionadas con la normal.
  • Page 41: Acerca De Este Manual

    Por medio de la presente Sony Corp. Acerca de este manual declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la • Este manual explica principalmente Directiva 1999/5/CE. las operaciones realizadas utilizando Para mayor información, por favor...
  • Page 42 Índice Acerca de este manual ....5 BLUETOOTH Guía de las diferentes partes y Acerca de la tecnología controles ........8 inalámbrica BLUETOOTH ..15 Emparejamiento de este sistema con un dispositivo Preparativos BLUETOOTH ......15 Inserción de las pilas ....11 Escucha de música de un Encendido del sistema .....
  • Page 43 Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena ........ 22 Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)......25 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas ......27 Utilización de un equipo opcional ........
  • Page 44: Guía De Las Diferentes Partes Y Controles

    Guía de las diferentes partes y controles Unidad Parte superior Luces de los altavoces* (página 27) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
  • Page 45  Botón SPEAKER ADD  Botón  (alimentación) (página 25) Púlselo para encender o apagar el sistema. Indicadores SPEAKER ADD L/R Indicador  (alimentación) (página 25) — Se ilumina en verde mientras el  Botón PARTY CHAIN sistema está encendido. — Se ilumina en ámbar mientras (página 24) el sistema está...
  • Page 46  Botones Mando a distancia –/+ (seleccionar carpeta) Púlselos para seleccionar una carpeta de un dispositivo USB.  Botón  (reproducir)* Púlselo para iniciar la reproducción. Botón  (pausa) Púlselo para hacer una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción, pulse .
  • Page 47: Preparativos

    Pulse  para encender el Preparativos sistema. El indicador  se ilumina en verde. Inserción de las pilas Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) Desactivación de la demostración (suministradas), haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo. Pulse LIGHT – mientras se realiza la demostración.
  • Page 48: Colocación Del Sistema Horizontalmente

    Colocación del sistema Acerca de la gestión de horizontalmente la alimentación También puede colocar el sistema En el ajuste predeterminado, este horizontalmente como se ilustra abajo. sistema está ajustado para que se (Ponga el lado del soporte de goma hacia apague automáticamente en unos 15 abajo.) minutos cuando no se realice ninguna...
  • Page 49: Dispositivo Usb Antes De Utilizar El Dispositivo Usb

    Para utilizar el sistema como Dispositivo USB cargador de batería Puede utilizar el sistema como Antes de utilizar el cargador de batería para dispositivos USB que tengan función de recarga. dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Para ver dispositivos USB La carga comenzará...
  • Page 50: Reproducción De Un Archivo

    Reproducción de un Notas • Este sistema no podrá reproducir archivos archivo de audio del dispositivo USB en los casos siguientes; — Cuando el número total de archivos Se admiten los siguientes formatos de de audio de un dispositivo USB excede 999.
  • Page 51: Bluetooth

    BLUETOOTH Emparejamiento de este sistema con un Acerca de la tecnología dispositivo BLUETOOTH inalámbrica BLUETOOTH El emparejamiento es una operación BLUETOOTH es una tecnología en la que los dispositivos BLUETOOTH inalámbrica de corto alcance que se registran entre sí de antemano. permite la comunicación inalámbrica Una vez realizada una operación de de datos entre dispositivos digitales.
  • Page 52: Escucha De Música De Un Dispositivo Bluetooth

    Seleccione “GTK-XB7” en el Escucha de música de un visualizador del dispositivo dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH. Nota Puede operar un dispositivo Si se requiere una clave de acceso en BLUETOOTH conectando el sistema y el dispositivo BLUETOOTH, introduzca el dispositivo BLUETOOTH utilizando “0000”.
  • Page 53: Conexión Bluetooth Con Un Toque Mediante Nfc

    Para terminar la conexión Notas BLUETOOTH • El sistema solamente puede reconocer y conectar a un smartphone compatible con Mantenga pulsado NFC al mismo tiempo. Si intenta conectar otro smartphone compatible con NFC FUNCTION PAIRING en la unidad al sistema, el smartphone compatible durante más de 3 segundos.
  • Page 54: Reproducción Con Códec De Sonido De Alta Calidad (Aac/Ldac™)

    LDAC es una tecnología de Para terminar la conexión codificación de audio desarrollada BLUETOOTH por Sony que permite la transmisión de contenido de Toque con el smartphone la marca N audio de alta resolución (Alta- en la unidad otra vez.
  • Page 55: Ajuste Del Modo De En Espera De Bluetooth

    Ajuste del modo de en Activación o espera de BLUETOOTH desactivación de la señal BLUETOOTH El modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema encenderse Puede conectarse al sistema desde un automáticamente cuando usted dispositivo BLUETOOTH emparejado, establece la conexión BLUETOOTH en todas las funciones, cuando la con un dispositivo BLUETOOTH.
  • Page 56: Utilización De "Songpal" A Través De Bluetooth

    Utilización de “SongPal” Reproducción de música de un dispositivo USB a través de BLUETOOTH Puede reproducir la música deseada fácilmente desde la lista de música de un dispositivo USB. Acerca de la aplicación Ajuste del modo de reproducción Puede seleccionar un modo de reproducción entre reproducción normal, reproducción repetida y reproducción aleatoria cuando...
  • Page 57: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Ajuste del sonido Para Haga esto Pulse  +/–. Ajustar el volumen Generar un Pulse EXTRA BASS. sonido más El indicador dinámico EXTRA BASS se ilumina en rojo mientras la función EXTRA BASS está activada.
  • Page 58: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música.
  • Page 59  Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Primer sistema Segundo sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema.
  • Page 60 • Para la operación detallada de otros Para disfrutar de la Fiesta en sistemas, consulte el manual de Cadena instrucciones de los sistemas. Para seleccionar un nuevo Anfitrión Enchufe el cable de de la Fiesta alimentación de ca y encienda Repita el paso 3 de “Para disfrutar de todos los sistemas.
  • Page 61: Escucha De Música Inalámbricamente Con Dos Sistemas (Función De Adición De Altavoces)

    El sistema entra en el modo de adición de altavoces. Para utilizar esta función, se requieren dos sistemas GTK-XB7. Conectando dos sistemas GTK-XB7 a través de BLUETOOTH, puede disfrutar de la música de forma más potente. También puede seleccionar una salida...
  • Page 62 Mantenga pulsado Pulse SPEAKER ADD en el sistema  repetidamente SPEAKER ADD en el sistema  hasta que los indicadores para seleccionar el modo de SPEAKER ADD L/R en la salida. unidad parpadeen. Los indicadores SPEAKER ADD L/R en ambos sistemas muestran el Después los indicadores L/R modo de salida actual.
  • Page 63: Para Disfrutar De Música Con Las Luces De Los Altavoces Encendidas

    Reproducción de música con dos Observación sistemas A menos que desactive la función, la próxima vez que encienda el sistema, el sistema intentará establecer la última Active el modo de conexión hecha. emparejamiento en el sistema , y después realice la Para disfrutar de música conexión BLUETOOTH con un con las luces de los...
  • Page 64: Utilización De Un Equipo Opcional

    Ajuste de la función de Utilización de un equipo en espera automática opcional De forma predeterminada, este Conecte un equipo opcional a sistema está ajustado para que se las tomas AUDIO IN L/R de la apague automáticamente en unos 15 unidad utilizando un cable de minutos cuando no se realiza ninguna audio (no suministrado).
  • Page 65: Información Adicional

    • Este sistema admite dispositivos descritos abajo antes de consultar USB formateados con FAT solamente con el distribuidor Sony más cercano. (excepto exFAT). Si aparece un mensaje de error, • Es posible que algunos dispositivos asegúrese de anotar el contenido a...
  • Page 66 Generalidades Dispositivo USB El sistema no se enciende. El dispositivo USB no se puede cargar. • Compruebe que el cable de alimentación de ca está conectado • Asegúrese de que el dispositivo USB firmemente. está conectado firmemente. El sistema ha entrado en modo de en El dispositivo USB no responde espera.
  • Page 67 • El dispositivo USB no está • Asegúrese de introducir la clave de funcionando debidamente. Consulte acceso correcta cuando seleccione el manual de instrucciones del el nombre del sistema (este sistema) dispositivo USB para ver cómo en el dispositivo BLUETOOTH. solucionar este problema.
  • Page 68: Precauciones

    • Después de conectar dos sistemas Instalación GTK-XB7, realice el procedimiento de emparejamiento entre un • No ponga el sistema en posición inclinada ni en lugares que sean muy calientes, dispositivo BLUETOOTH y el sistema fríos, polvorientos, sucios, o húmedos...
  • Page 69 BLUETOOTH. — Cuando una persona, objeto metálico, • Sony no se hace responsable de ninguna pared u otra obstrucción esté entre los forma de daños u otras pérdidas que dispositivos con conexión BLUETOOTH puedan resultar por fugas de información...
  • Page 70: Especificaciones

    Sección USB y formatos de Especificaciones audio admitidos ESPECIFICACIONES DE LA Puerto (USB): Tipo A, corriente máxima de 2,1 A POTENCIA DE AUDIO Velocidades de bits compatibles: POTENCIA DE SALIDA Y DISTORSIÓN MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): ARMÓNICA TOTAL: 32 kbps  320 kbps, VBR (El modelo para Estados Unidos de WMA: 32 kbps ...
  • Page 71: Aviso Sobre Licencia Y Marcas Comerciales

    Accesorios suministrados: registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de Mando a distancia (1) tales marcas por Sony Corporation Pilas R03 (tamaño AAA) (2) está hecha bajo licencia. Otras Cable de alimentación de ca (1) marcas comerciales y nombres...
  • Page 72: Glosario

    • “Made for iPod”, “Made for Glosario iPhone”, “Made for iPad” indican que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarse específicamente al iPod, iPhone, ˎ A2DP: Perfil de distribución de o iPad respectivamente, y que audio avanzado el desarrollador ha obtenido la ˎ...
  • Page 73 ˎ MP3: Capa de audio 3 ˎ MPEG: Grupo de expertos en imágenes animadas ˎ MPEG1: Grupo de expertos en imágenes animadas1 ˎ NFC: Comunicación de campo cercano ˎ OS: Sistema operativo ˎ PAIRING: Emparejamiento ˎ PARTY CHAIN: Fiesta en cadena ˎ...
  • Page 74 Für Kunden in Europa WARNUNG Entsorgung von gebrauchten Um die Brandgefahr zu reduzieren, Batterien und Akkus und decken Sie die Ventilationsöffnung gebrauchten elektrischen des Gerätes nicht mit Zeitungen, und elektronischen Geräten Tischdecken, Vorhängen usw. ab. (anzuwenden in den Ländern der Setzen Sie das Gerät keinen offenen Europäischen Union und anderen Flammen (z.
  • Page 75 Informationen treffen nur für Geräte Anleitung zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten. • Diese Anleitung beschreibt Dieses Produkt wurde von oder für Sony hauptsächlich mit der Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Fernbedienung ausgeführte 108-0075 Japan hergestellt.
  • Page 76 Inhaltsverzeichnis Zur vorliegenden Anleitung ..3 Klangeinstellung Lage der Teile und Einstellen des Klangs ....18 Bedienelemente ......5 Sonstige Operationen Vorbereitungen Verwendung der Party Chain- Einlegen der Batterien ....8 Funktion ........19 Einschalten des Systems ... 8 Drahtlose Musikwiedergabe Tragen des Systems ....
  • Page 77: Lage Der Teile Und Bedienelemente

    Lage der Teile und Bedienelemente Gerät Oberseite Lautsprecherbeleuchtung* (Seite 24) Rückseite * Blicken Sie nicht direkt auf den lichtemittierenden Teil, wenn die Lautsprecherbeleuchtung eingeschaltet ist.
  • Page 78  Taste SPEAKER ADD (Seite 22)  Taste  (Ein/Aus) Dient dem Ein- oder Ausschalten SPEAKER ADD L/R-Anzeigen des Systems. (Seite 22) Anzeige  (Ein/Aus)  Taste PARTY CHAIN (Seite 21) — Leuchtet beim Einschalten des Systems in Grün auf. — Leuchtet in Gelb auf, wenn das PARTY CHAIN-Anzeige System ausgeschaltet und der (Seite 21)
  • Page 79  Tasten Fernbedienung –/+ (Ordner auswählen) Dient der Wahl eines Ordners auf einem USB-Gerät.  Taste  (Wiedergabe)* Dient zum Starten der Wiedergabe. Taste  (Pause) Dient der Unterbrechung der Wiedergabe. Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie . Tasten / (Rückwärtssprung/ Vorwärtssprung) (Seite 11) Dient der Wahl einer Datei.
  • Page 80: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Einschalten des Systems Einlegen der Batterien Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) zuerst an die Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe Buchse AC IN auf der Rückseite AAA) (mitgeliefert) unter Anpassung des Gerätes, und dann an eine der Polaritäten ein, wie unten Netzsteckdose an.
  • Page 81: Tragen Des Systems

    Deaktivieren der Demonstration Horizontale Platzierung des Systems Drücken Sie LIGHT – laufender Demonstration. Sie können das System auch horizontal Die Demonstration endet, platzieren, wie unten dargestellt. (Legen und das System wird in den Sie das System auf die Seite mit den Bereitschaftsmodus versetzt.
  • Page 82: Usb-Gerät

    So benutzen Sie das System als USB-Gerät Ladegerät Sie können das System als Ladegerät Vor Gebrauch des USB- für USB-Geräte verwenden, die einen wiederaufladbaren Akku enthalten. Gerätes Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse (USB) an. Angaben zu kompatiblen USB-Geräten Der Ladevorgang beginnt, sobald finden Sie unter „Informationen über das USB-Gerät an die Buchse...
  • Page 83: Wiedergabe Einer Datei

    • Ordner, die keine Audiodateien enthalten, Wiedergabe einer Datei werden übersprungen. • Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung Die folgenden Audiodateiformate Rauschen oder eine Funktionsstörung werden unterstützt: des Systems verursachen können, wenn —MP3: Dateierweiterung „.mp3“ die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.
  • Page 84: Bluetooth

    Pairing dieses Systems BLUETOOTH mit einem BLUETOOTH- Info zur BLUETOOTH- Gerät Funktechnologie Pairing ist ein Vorgang, bei dem BLUETOOTH-Funktechnologie BLUETOOTH-Geräte sich vorher ermöglicht drahtlose gegenseitig registrieren. Wenn der Datenübertragung zwischen Pairing-Vorgang einmal durchgeführt Digitalgeräten über kurze Distanz. worden ist, braucht er nicht wiederholt Die BLUETOOTH-Funktechnologie hat zu werden.
  • Page 85: Wiedergeben Von Musik Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Wählen Sie „GTK-XB7“ Wiedergeben von Musik auf dem Display des auf einem BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerätes aus. Gerät Hinweis Falls ein Hauptschlüssel am BLUETOOTH-Gerät erforderlich ist, geben Sie können ein BLUETOOTH-Gerät Sie „0000“ ein. Der Hauptschlüssel kann bedienen, indem Sie das System auch „Passcode“, „PIN-Code“, „PIN-...
  • Page 86: One-Touch-Bluetooth- Verbindung Mittels Nfc

    Hinweis One-Touch-BLUETOOTH- Wenn Sie versuchen, ein anderes Verbindung mittels NFC BLUETOOTH-Gerät mit dem System zu verbinden, wird das gegenwärtig verbundene BLUETOOTH-Gerät abgetrennt. NFC (Near Field Communication) So beenden Sie die ist eine Technologie, die auf kurze Distanz eine drahtlose Kommunikation BLUETOOTH-Verbindung zwischen verschiedenen Geräten, wie z. B.
  • Page 87: Wiedergabe Mit Hochwertigem Sound-Codec (Aac/Ldac™)

    Halten Sie das mobile Gerät, Wiedergabe mit z. B. ein Smartphone oder hochwertigem Sound- Tablet, an das N-Zeichen am Gerät, bis das mobile Gerät Codec (AAC/LDAC™) vibriert. Dieses System kann Daten im AAC- oder LDAC-Codec-Format von einem BLUETOOTH-Gerät empfangen. Dies bietet Wiedergabe mit höherer Klangqualität.
  • Page 88: Einstellen Des Bluetooth- Bereitschaftsmodus

    Einstellen des LDAC ist eine von Sony entwickelte Audio-Codiertechnologie, die die BLUETOOTH- Übertragung von High-Resolution (Hi-Res)-Audioinhalten selbst über Bereitschaftsmodus eine BLUETOOTH-Verbindung ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen BLUETOOTH-kompatiblen Der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus Codiertechnologien, wie SBC, ermöglicht es dem System, sich arbeitet sie ohne jegliche automatisch einzuschalten, wenn die Abwärtskonvertierung des Hi-Res...
  • Page 89: Ein- Oder Ausschalten Des Bluetooth-Signals

    Ein- oder Ausschalten Verwendung von des BLUETOOTH-Signals „SongPal“ über BLUETOOTH Sie können in allen Funktionen eine Verbindung mit dem Info zur App System über ein gepaartes BLUETOOTH-Gerät herstellen, wenn das BLUETOOTH-Signal des Systems eingeschaltet ist. Diese Einstellung ist standardmäßig eingeschaltet. Verwenden Sie die Tasten am Gerät, Die kostenlose App „SongPal“, um diesen Vorgang durchzuführen.
  • Page 90: Einstellen Des Klangs

    Klangeinstellung Wiedergeben von Musik auf einem USB-Gerät Sie können die gewünschte Musik Einstellen des Klangs bequem von der Musikliste auf einem USB-Gerät abspielen. Festlegen des Wiedergabemodus Operation Bedienung Bei Wiedergabe von einem USB-Gerät Drücken Sie  +/–. Einstellen der können Sie den Wiedergabemodus Lautstärke zwischen Normalwiedergabe, Wiederholungswiedergabe oder...
  • Page 91: Sonstige Operationen

    Sonstige Operationen Verwendung der Party Chain-Funktion Sie können mehrere Audio-Systeme in einer Kette verbinden, um eine interessantere Party-Atmosphäre zu erzeugen und eine höhere Klangleistung zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette ist der „Party Host“ und verteilt die Musik. Andere Systeme werden zu „Party Guests“...
  • Page 92  Wenn eines der Systeme nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet Beispiel: Wenn dieses System das erste System der Kette ist Verbindung bis zum letzten System fortsetzen. Letztes System* Erstes System Zweites System * Schließen Sie das System, das nicht mit der Party Chain-Funktion ausgestattet ist, an das letzte System an.
  • Page 93 So wählen Sie einen neuen Party Genießen der Party Chain Host Wiederholen Sie Schritt 3 von Stecken Sie das Netzkabel ein, „Genießen der Party Chain“ an dem und schalten Sie alle Systeme System, das als neuer Party Host ein. verwendet werden soll. Der aktuelle Party Host wird automatisch zum Party Stellen Sie die Lautstärke an Guest.
  • Page 94: Hinzufügungsfunktion)

    Hinzufügungsfunktion) Drücken Sie  (BLUETOOTH) an System . Um diese Funktion zu benutzen, Halten Sie SPEAKER ADD an werden zwei GTK-XB7-Systeme System  gedrückt, bis die benötigt. Durch Verbinden von zwei GTK-XB7-Systemen über SPEAKER ADD L/R-Anzeigen BLUETOOTH können Sie Musik auf am Gerät blinken.
  • Page 95 Halten Sie SPEAKER ADD an Drücken Sie SPEAKER ADD System  gedrückt, bis die an System  wiederholt zur SPEAKER ADD L/R-Anzeigen Wahl des Ausgabemodus. am Gerät blinken. Die SPEAKER ADD L/R-Anzeigen an beiden Systemen zeigen den Dann wechseln die L/R-Anzeigen aktuellen Ausgabemodus an.
  • Page 96: Genießen Von Musik Bei Eingeschalteter Lautsprecherbeleuchtung

    So deaktivieren Sie die Musikwiedergabe mit zwei Lautsprecher-Hinzufügungsfunktion Systemen Halten Sie SPEAKER ADD gedrückt, bis die SPEAKER ADD L/R-Anzeigen Aktivieren Sie den Pairing- ausgeschaltet werden. Modus an System , und stellen Sie dann die Tipp BLUETOOTH-Verbindung mit Wenn Sie die Funktion nicht deaktivieren, versucht das System beim nächsten einem BLUETOOTH-Gerät her.
  • Page 97: Verwendung Von Optionalen Geräten

    So schalten Sie die Einstellen der Lautsprecherbeleuchtung aus automatischen Drücken Sie LIGHT – erneut. Bereitschaftsfunktion Hinweis Falls die Beleuchtungshelligkeit zu grell ist, schalten Sie die Raumbeleuchtung ein oder Dieses System ist standardmäßig so die Lautsprecherbeleuchtung aus. eingestellt, dass es sich nach etwa 15 Minuten automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienung erfolgt oder Verwendung von...
  • Page 98: Zusatzinformationen

    Falls während der Bedienung der Anlage ein Problem auftritt, führen kompatible Geräte Sie zunächst die nachstehend beschriebenen Schritte aus, bevor Sie Ihren nächsten Sony-Händler Info zu unterstützten USB-Geräten konsultieren. Falls eine Fehlermeldung • Dieses System unterstützt nur USB erscheint, notieren Sie sich den Inhalt Mass Storage Class.
  • Page 99 Allgemeines • Stellen Sie das System in größerem Abstand von Leuchtstofflampen auf. Das System lässt sich nicht Akustische Rückkopplung tritt auf. einschalten. • Verringern Sie die Lautstärke. • Prüfen Sie, ob das Netzkabel einwandfrei angeschlossen ist. USB-Gerät Das System hat auf den Bereitschaftsmodus umgeschaltet.
  • Page 100 BLUETOOTH-Gerät Das USB-Gerät wird nicht erkannt. • Schalten Sie das System aus, Pairing ist nicht durchführbar. schließen Sie das USB-Gerät wieder • Bringen Sie das BLUETOOTH-Gerät an, und schalten Sie dann das näher an das System heran. System wieder ein. •...
  • Page 101: Vorsichtsmaßnahmen

    Sonnenlicht oder heller Hinzufügungsfunktion aktiv ist. Beleuchtung ausgesetzt sind. • Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie • Nachdem Sie zwei GTK-XB7-Systeme das System auf Oberflächen stellen, verbunden haben, führen Sie die speziell behandelt wurden (z. B. mit den Pairing-Vorgang zwischen Wachs, Öl, Politur), da es sonst zu einer...
  • Page 102 Durchführung der Kommunikation mit Verdünner, Benzin oder Alkohol. BLUETOOTH-Technologie stets Sorgfalt walten lassen. Info zu BLUETOOTH-Kommunikation • Sony übernimmt keinerlei Haftung für • BLUETOOTH-Geräte sollten innerhalb Schäden oder andere Verluste, die aus von ca. 10 m (hindernisfreie Entfernung) Datenlecks während der Kommunikation voneinander verwendet werden.
  • Page 103: Technische Daten

    USB-Teil und unterstützte Technische Daten Audioformate Lautsprecherteil Anschluss (USB): Typ A, maximale Stromstärke 2,1 A Lautsprechersystem: Unterstützte Bitrate: Hochtöner + Tieftöner MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): Hochtöner L/R: 32 kbps  320 kbps, VBR 50 mm × 3, Konustyp WMA: 32 kbps  192 kbps, VBR Tieftöner: Abtastfrequenzen: 160 mm ×...
  • Page 104: Hinweis Zu Lizenz Und Markenzeichen

    R03-Batterien (Größe AAA) (2) Bluetooth SIG, Inc., und jeder Netzkabel (1) Gebrauch dieser Zeichen durch Netzsteckeradapter* (1) (nur in die Sony Corporation erfolgt unter bestimmten Gebieten mitgeliefert) Lizenz. Die übrigen Markenzeichen * Dieser Steckeradapter kann nicht und Handelsnamen sind Eigentum in Chile, Paraguay und Uruguay benutzt werden.
  • Page 105 • Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod touch sind Markenzeichen von Apple Inc., die in den USA und in anderen Ländern registriert sind. iPad Air und iPad mini sind Markenzeichen von Apple Inc. App Store ist ein Servicezeichen von Apple Inc.
  • Page 106 Voor klanten in Europa WAARSCHUWING Verwijdering van oude batterijen, Om de kans op brand te verkleinen, elektrische en elektronische mag u de ventilatieopeningen van het apparaten (van toepassing in apparaat niet afdekken met een krant, de Europese Unie en andere tafelkleed, gordijn, enz.
  • Page 107 Dit product werd geproduceerd door maar u kunt sommige bedieningen of in opdracht van Sony Corporation, ook uitvoeren met behulp van de 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- toetsen op het apparaat die dezelfde 0075 Japan. Vragen met betrekking of een soortgelijke naam hebben.
  • Page 108 Inhoudsopgave Deze handleiding ...... 3 BLUETOOTH Overzicht van de onderdelen Over de draadloze en bedieningsorganen ....6 BLUETOOTH-technologie ..13 Dit systeem paren met een BLUETOOTH-apparaat ....13 Voorbereidingen Luisteren naar muziek op een Batterijen plaatsen ....9 BLUETOOTH-apparaat ..... 14 Het systeem inschakelen ..9 One-touch BLUETOOTH- Het systeem verplaatsen ...
  • Page 109 Overige bedieningen De Party Chain-functie gebruiken .........20 Luisteren naar muziek met twee systemen (Luidspreker- toevoegenfunctie) ....23 Naar muziek luisteren met de Speaker Lights ingeschakeld ......25 Een optioneel apparaat gebruiken ......... 26 De automatische stand-bystand instellen ..26 Aanvullende informatie Informatie over compatibele apparaten ........
  • Page 110: Overzicht Van De Onderdelen En Bedieningsorganen

    Overzicht van de onderdelen en bedieningsorganen Apparaat Boven Speaker Lights* (pagina 25) Achter * Kijk niet rechtstreeks in de lichtgevende onderdelen wanneer de Speaker Lights zijn ingeschakeld.
  • Page 111  SPEAKER ADD-toets   (aan/uit-) toets (pagina 23) Druk hierop om het systeem in of uit te schakelen. SPEAKER ADD L/R-lampjes  (aan/uit-) lampje (pagina 23) — Dit lampje brandt groen terwijl  PARTY CHAIN-toets (pagina 22) het systeem is ingeschakeld. — Dit lampje brandt oranje terwijl het systeem is uitgeschakeld, en PARTY CHAIN-lampje wanneer de BLUETOOTH stand-...
  • Page 112  Afstandsbediening –/+ (map kiezen) toetsen Druk hierop om een map te selecteren op het USB-apparaat.   (weergave-)* toets Druk hierop om de weergave te starten.  (pauze-) toets Druk hierop om de weergave te pauzeren. Om de weergave te hervatten, drukt u op .
  • Page 113: Voorbereidingen

    Druk op  om het systeem in Voorbereidingen te schakelen. Het -lampje brandt groen. Batterijen plaatsen Plaats de twee R03-batterijen (AAA- De demonstratie uitschakelen formaat) (bijgeleverd) met de polen in de juiste richting, zoals hieronder aangegeven. Druk op LIGHT – terwijl de demonstratie wordt uitgevoerd.
  • Page 114: Het Systeem Horizontaal Opstellen

    Het systeem horizontaal opstellen U kunt het systeem ook horizontaal opstellen, zoals hieronder afgebeeld. (Leg het systeem met de rubber kussens omlaag.) Wanneer u de richting van het systeem verandert, worden de tweeters die het geluid voor de linker en rechter kanalen uitvoeren automatisch omgewisseld naar de bovenste twee eenheden.
  • Page 115: Usb-Apparaat

    Het systeem gebruiken als een USB-apparaat acculader U kunt het systeem gebruiken als een Alvorens een USB- oplader voor USB-apparaten die een oplaadbare functionaliteit hebben. apparaat te gebruiken Sluit het USB-apparaat aan op de  (USB-)poort. Zie "Informatie over compatibele Het opladen begint zodra het apparaten"...
  • Page 116: Een Bestand Weergeven

    • Mappen waarin geen audiobestanden Een bestand weergeven zitten, worden overgeslagen. • Merk op dat ook wanneer de bestandsnaam de juiste extensie heeft, De volgende audiobestandsformaten maar het werkelijke bestand anders is, worden ondersteund: het systeem ruis kan voortbrengen of een —MP3: bestandsextensie ".mp3"...
  • Page 117: Bluetooth

    BLUETOOTH Dit systeem paren met een BLUETOOTH- Over de draadloze apparaat BLUETOOTH-technologie Paren is een bediening waarmee De draadloze BLUETOOTH-technologie BLUETOOTH-apparaten zich van is een korteafstand-draadloze- tevoren bij elkaar registreren. Wanneer technologie die draadloze een paringsbediening eenmaal is datacommunicatie mogelijk maakt uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te tussen digitale apparaten.
  • Page 118: Luisteren Naar Muziek Op Een Bluetooth-Apparaat

    Selecteer "GTK-XB7" Luisteren naar muziek afgebeeld op het display van op een BLUETOOTH- het BLUETOOTH-apparaat. apparaat Opmerking Als een wachtwoord gevraagd wordt door het BLUETOOTH-apparaat, voert U kunt een BLUETOOTH-apparaat u "0000" in. "Wachtwoord" kan ook bedienen door het systeem en het worden genoemd "Sleutel", "PIN-code",...
  • Page 119: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

    • Afhankelijk van uw NFC-compatibele Opmerking smartphone, moet u mogelijk de volgende Als u probeert om een ander stappen op uw NFC-compatibele BLUETOOTH-apparaat met het systeem te smartphone van tevoren uitvoeren. verbinden, wordt het huidig verbonden — Schakel de NFC-functie in. Voor BLUETOOTH-apparaat losgekoppeld.
  • Page 120: Weergeven Met Codec Voor Geluid Van Hoge Kwaliteit (Aac/Ldac™)

    "SBC". — Start de applicatie "NFC eenvoudig verbinden" opnieuw op. LDAC is een audiocodeertechnologie De BLUETOOTH-verbinding ontwikkeld door Sony, waarmee verbreken het mogelijk is om High- Resolution (Hi-Res) Audio- Raak met de smartphone nogmaals content te zenden, zelfs over N-markering op het apparaat aan.
  • Page 121: Bluetooth In De Stand-Bystand Zetten

    BLUETOOTH in de stand- Het BLUETOOTH-signaal bystand zetten in- en uitschakelen De stand-bystand van BLUETOOTH Wanneer het BLUETOOTH-signaal van stelt het systeem in staat om het systeem is ingeschakeld, kunt u in automatisch ingeschakeld te worden alle functies een verbinding met het wanneer u de BLUETOOTH-verbinding systeem tot stand brengen vanaf een met een BLUETOOTH-apparaat...
  • Page 122: Songpal" Gebruiken Via Bluetooth

    "SongPal" gebruiken via Muziek weergeven op een USB- apparaat BLUETOOTH U kunt de gewenste muziek gemakkelijk weergeven vanaf de lijst met muziek op een USB-apparaat. Over de app De weergavefunctie instellen U kunt een weergavefunctie selecteren uit normale weergave, herhaalde weergave en willekeurige weergave wanneer u weergeeft vanaf een USB- U kunt het systeem bedienen met...
  • Page 123: Geluidsinstellingen

    Geluidsinstellingen Het geluid instellen Doet u Druk op  +/–. De geluid- ssterkte in te stellen Druk op EXTRA BASS. dynamischer geluid te EXTRA BASS-lampje genereren brandt rood terwijl de EXTRA BASS-functie is ingeschakeld.
  • Page 124: Overige Bedieningen

    Overige bedieningen De Party Chain-functie gebruiken U kunt meerdere audiosystemen in een keten aansluiten om een interessantere party-omgeving te creëren en een hoger uitgangsvermogen te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is de "groepgastheer" en deelt de muziek. Andere systemen worden de "groepgasten" en geven dezelfde muziek weer als wordt weergegeven door de "groepgastheer".
  • Page 125  Als een van de systemen niet is uitgerust met de Party Chain-functie Voorbeeld: Bij gebruik van dit systeem als het eerste systeem Vervolg de aansluiting tot en met het laatste systeem. Laatste systeem* Eerste systeem Tweede systeem * Sluit het systeem dat niet is uitgerust met de Party Chain-functie aan als het laatste systeem.
  • Page 126 Luisteren naar de Party Chain Opmerkingen • Afhankelijk van het totale aantal systemen dat is aangesloten, kan het enige tijd Steek de stekker van het duren voordat een groepgast de muziek netsnoer van alle systemen begint weer te geven. • Als op de groepgastheer het in het stopcontact en schakel volumeniveau of geluidseffect wordt ze in.
  • Page 127: Luisteren Naar Muziek Met Twee Systemen (Luidspreker- Toevoegenfunctie)

    1 meter van elkaar. Druk op  (BLUETOOTH) op Om deze functie te gebruiken zijn systeem . twee GTK-XB7-systemen nodig. Door twee GTK-XB7-systemen te koppelen via BLUETOOTH, kunt Houd SPEAKER ADD u op een krachtigere manier van ingedrukt op systeem  muziek genieten. U kun tevens de...
  • Page 128 Houd SPEAKER ADD Druk herhaaldelijk op ingedrukt op systeem  SPEAKER ADD op systeem  om de uitgangsfunctie te totdat de SPEAKER ADD L/R-lampjes op het apparaat selecteren. knipperen. De SPEAKER ADD L/R-lampjes op beide systemen geven de huidige Daarna veranderen de L/R-lampjes uitgangsfunctie aan.
  • Page 129: Naar Muziek Luisteren Met De Speaker Lights Ingeschakeld

    De luidspreker-toevoegenfunctie Muziek weergeven met twee uitschakelen systemen Houd SPEAKER ADD ingedrukt totdat de SPEAKER ADD L/R-lampjes uit zijn Schakel de paringsfunctie gegaan. in op systeem , en breng daarna de Behalve wanneer u de functie uitschakelt, BLUETOOTH-verbinding met zal het systeem proberen om de laatste een BLUETOOTH-apparaat tot verbinding weer tot stand te brengen nadat u de volgende keer het systeem hebt...
  • Page 130: Een Optioneel Apparaat Gebruiken

    Een optioneel apparaat De automatische stand- gebruiken bystand instellen Standaard is dit systeem ingesteld om Sluit een optioneel automatisch uitgeschakeld te worden apparaat aan met behulp na ongeveer 15 minuten, wanneer van een audiokabel (niet geen bediening plaatsvindt of geen bijgeleverd) op de AUDIO IN geluidssignaal wordt uitgevoerd.
  • Page 131: Aanvullende Informatie

    FAT-geformatteerde USB-apparaten volgt u de hieronder beschreven (behalve exFAT). stappen voordat u uw dichtstbijzijnde Sony-dealer om advies vraagt. Als • Het is mogelijk dat sommige USB- een foutmededeling wordt afgebeeld, apparaten niet werken met dit noteert u deze ter referentie.
  • Page 132 Het systeem is in de stand-bystand Het USB-apparaat werkt niet goed. gezet. • Als u een niet-ondersteund USB- apparaat aansluit, kunnen de • Dit is geen defect. Dit systeem wordt volgende problemen optreden. automatisch in de stand-bystand Zie "Informatie over compatibele gezet na ongeveer 15 minuten, apparaten"...
  • Page 133 De weergave begint niet. Het BLUETOOTH-apparaat kan het systeem niet detecteren. • Schakel het systeem uit, sluit vervolgens het USB-apparaat • Stel het BLUETOOTH-signaal in op opnieuw aan en schakel tenslotte aan (pagina 17). het systeem weer in. Aansluiten is niet mogelijk. •...
  • Page 134 Kan geen verbinding maken tussen een BLUETOOTH-apparaat en het systeem in de luidspreker- toevoegenfunctie. • Na het verbinden van twee GTK-XB7-systemen, voert u de paringsprocedure uit tussen een BLUETOOTH-apparaat en het systeem waarvan het (BLUETOOTH)-lampje knippert. Breng daarna de BLUETOOTH-verbinding...
  • Page 135: Voorzorgsmaatregelen

    Over BLUETOOTH-communicatie Voorzorgsmaatregelen • BLUETOOTH-apparaten moeten worden gebruikt binnen een afstand van ongeveer 10 meter (vrij van obstakels) van elkaar. Voor uw veiligheid Het effectieve communicatiebereik kan • Trek de stekker van het netsnoer uit het korter zijn in de volgende situaties: stopcontact als het apparaat gedurende —...
  • Page 136: Technische Gegevens

    • Sony kan op geen enkele manier Technische gegevens aansprakelijk worden gesteld voor schade of ander verlies als gevolg van informatielekken tijdens communicatie Luidspreker-gedeelte met behulp van BLUETOOTH-technologie. Luidsprekersysteem: • BLUETOOTH-communicatie wordt niet noodzakelijkerwijs gegarandeerd met Tweeter + woofer alle BLUETOOTH-apparaten die hetzelfde Tweeter L/R: profiel hebben als dit systeem.
  • Page 137 BLUETOOTH-gedeelte Algemeen Communicatiesysteem: Stroomvoorziening: BLUETOOTH-standaardversie 3.0 Model voor Noord-Amerika: 120 V Uitgang: wisselstroom, 60 Hz BLUETOOTH-standaard- Overige modellen: 120 V – 240 V vermogensklasse 2 wisselstroom, 50/60 Hz Maximaal communicatiebereik: Energieverbruik: In rechte lijn ongeveer 10 m 60 W Frequentieband: Stroomverbruik tijdens stand-by: 2,4 GHz-band (2,4000 GHz – Wanneer de stand-bystand van 2,4835 GHz) BLUETOOTH is uitgeschakeld: 0,5 W...
  • Page 138: Licentie En Handelsmerken

    Bluetooth SIG, ® worden de symbolen niet Inc. en ieder gebruik hiervan door vermeld. Sony Corporation geschiedt onder licentie. Overige handelsmerken en handelsnamen zijn in eigendom van hun respectieve eigenaren. • De N-markering is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc.
  • Page 140 Per i clienti in Europa ATTENZIONE Smaltimento delle batterie (pile Per ridurre il rischio di incendi, non e accumulatori) esauste e delle coprire l’apertura per la ventilazione apparecchiature elettriche ed dell’apparecchio con giornali, tovaglie, elettroniche a fine vita (applicabile tende, ecc. in tutti i Paesi dell’Unione Europea e Non esporre l’apparecchio a sorgenti a negli altri Paesi europei con sistema...
  • Page 141 UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito...
  • Page 142: Informazioni Su Questo Manuale

    Informazioni su questo manuale • Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma alcune operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità che hanno nomi uguali o simili. • Alcune figure sono presentate come disegni concettuali e potrebbero differire dagli effettivi prodotti.
  • Page 143 Indice Informazioni su questo Regolazione del suono manuale ........4 Regolazione del suono.... 19 Guida per parti e comandi ..6 Altre operazioni Preparativi Uso della funzione Party Inserimento delle batterie ..9 Chain ........20 Accensione del sistema ..... 9 Ascolto della musica in Trasporto del sistema ....
  • Page 144: Guida Per Parti E Comandi

    Guida per parti e comandi Unità Lato superiore Luci diffusori* (pagina 25) Lato posteriore * Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono accese.
  • Page 145  Tasto SPEAKER ADD  Tasto  (accensione) (pagina 23) Premere per accendere o spegnere il sistema. Indicatori SPEAKER ADD L/R Indicatore  (accensione) (pagina 23) — Acceso verde quando il sistema  Tasto PARTY CHAIN (pagina 22) è acceso. — Acceso giallo quando il sistema è...
  • Page 146  Tasti Telecomando –/+ (selezione della cartella) Premere per selezionare una cartella nel dispositivo USB.  Tasto  (riproduzione)* Premere per avviare la riproduzione. Tasto  (pausa) Premere per fare una pausa nella riproduzione. Per riprendere la riproduzione, premere . Tasti /...
  • Page 147: Preparativi

    Il sistema si accende in modalità Preparativi dimostrativa e la dimostrazione si avvia automaticamente. Inserimento delle Premere  per accendere il batterie sistema. L’indicatore  si accende in verde. Inserire due batterie R03 (formato AAA) (in dotazione), facendo corrispondere le polarità, come Disattivazione della illustrato sotto.
  • Page 148: Posizionamento Orizzontale Del Sistema

    Posizionamento orizzontale del sistema È possibile anche posizionare il sistema orizzontalmente, come illustrato sotto. (Posizionare i piedini in gomma sul lato inferiore.) Suggerimento Quando si cambia il posizionamento del sistema, i tweeter che emettono il suono per i canali sinistro e destro passano automaticamente alle due unità...
  • Page 149: Dispositivo Usb Prima Di Utilizzare Il Dispositivo Usb

    Per usare il sistema come un Dispositivo USB caricabatterie È possibile usare il sistema come un Prima di utilizzare il caricabatterie per i dispositivi USB che hanno una funzione ricaricabile. dispositivo USB Collegare il dispositivo USB alla porta (USB). Per i dispositivi USB compatibili, La carica inizia quando il dispositivo vedere “Informazioni sulle periferiche USB è...
  • Page 150: Riproduzione Di Un File

    • Notare che anche quando i nomi dei file Riproduzione di un file hanno le estensioni di file corrette, se il file reale è diverso, il sistema potrebbe produrre dei disturbi o potrebbe Sono supportati i seguenti formati di funzionare male. file audio: Suggerimento —MP3: estensione file “.mp3”...
  • Page 151: Bluetooth

    BLUETOOTH Abbinamento di questo sistema con un Tecnologia wireless dispositivo BLUETOOTH BLUETOOTH L’abbinamento è un’operazione in cui La tecnologia wireless BLUETOOTH i dispositivi BLUETOOTH si registrano è una tecnologia wireless a corto anticipatamente l’uno con l’altro. raggio che consente la comunicazione Dopo aver eseguito l’operazione dati wireless tra periferiche digitali.
  • Page 152: Ascolto Della Musica Su Un Dispositivo Bluetooth

    Selezionare “GTK-XB7” sul Ascolto della musica display del dispositivo su un dispositivo BLUETOOTH. BLUETOOTH Nota Se la chiave di accesso è richiesta nel dispositivo BLUETOOTH, inserire “0000”. È possibile azionare una periferica La “Chiave di accesso” potrebbe essere BLUETOOTH collegando il sistema e la denominata “Codice di accesso”, “Codice...
  • Page 153: Connessione Bluetooth One Touch Tramite Nfc

    Per terminare la connessione Accostare il dispositivo BLUETOOTH mobile, quale uno smartphone o tablet, al Tenere premuto FUNCTION PAIRING contrassegno N sull’unità sull’unità per più di 3 secondi. finché il dispositivo non vibra. A seconda della periferica BLUETOOTH, la connessione BLUETOOTH potrebbe essere terminata automaticamente quando si interrompe la riproduzione.
  • Page 154: Riproduzione Con Un Codec Audio Di Alta Qualità (Aac/Ldac™)

    Riproduzione con un LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony codec audio di alta che consente la trasmissione di contenuti audio ad alta qualità (AAC/LDAC™) risoluzione (Hi-Res) anche tramite una connessione BLUETOOTH. Diversamente da altre tecnologie Questo sistema può ricevere dati...
  • Page 155: Impostazione Del Modo Di Attesa Bluetooth

    Impostazione del modo Attivazione o di attesa BLUETOOTH disattivazione del segnale BLUETOOTH Il modo di attesa BLUETOOTH consente al sistema di accendersi È possibile collegarsi al sistema da un automaticamente quando si stabilisce dispositivo BLUETOOTH accoppiato la connessione BLUETOOTH con in tutte le funzioni quando il segnale una periferica BLUETOOTH.
  • Page 156: Uso Di "Songpal" Tramite Bluetooth

    Uso di “SongPal” tramite Riproduzione di musica su un dispositivo USB BLUETOOTH È possibile riprodurre facilmente la musica dall’elenco di brani di un dispositivo USB. Informazioni sull’applicazione Impostazione del modo di riproduzione Durante la riproduzione da un dispositivo USB, è possibile selezionare un modo di riproduzione tra È...
  • Page 157: Regolazione Del Suono

    Regolazione del suono Regolazione del suono Fare questo Premere  +/–. Regolare il volume Produrre un Premere EXTRA BASS. suono più L’indicatore dinamico EXTRA BASS si accende in rosso mentre la funzione EXTRA BASS è attiva.
  • Page 158: Altre Operazioni

    Altre operazioni Uso della funzione Party Chain È possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente di festa più interessante e produrre un’uscita sonora più alta. Un sistema della catena attiva la funzione Party Chain come “Party Host” e condivide la musica.
  • Page 159  Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party Chain Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema Continuare la connessione fino all’ultimo sistema. Ultimo sistema* Primo sistema Secondo sistema * Collegare il sistema non dotato della funzione Party Chain all’ultimo sistema. Assicurarsi di selezionare la funzione di ingresso audio su quest’ultimo sistema.
  • Page 160 Per selezionare un nuovo Party Host Uso di Party Chain Ripetere il punto 3 di “Uso di Party Chain” sul sistema da usare come Collegare il cavo di nuovo Party Host. Il Party Host alimentazione CA e accendere corrente diventa automaticamente tutti i sistemi.
  • Page 161: Ascolto Della Musica In Wireless Con Due Sistemi (Funzione Speaker Add)

    Ascolto della musica in Speaker Add wireless con due sistemi (funzione Speaker Add) Posizionare due sistemi GTK-XB7 entro la distanza di 1 metro l’uno dall’altro. Per usare questa funzione sono richiesti due sistemi GTK-XB7. Premere  (BLUETOOTH) sul Collegando due sistemi GTK-XB7 sistema .
  • Page 162 Tenere premuto Premere ripetutamente SPEAKER ADD sul sistema  SPEAKER ADD sul sistema  finché gli indicatori per selezionare la modalità di SPEAKER ADD L/R dell’unità uscita. non lampeggiano. Gli indicatori SPEAKER ADD L/R di entrambi i sistemi mostrano la Gli indicatori L/R di entrambi i modalità...
  • Page 163: Ascolto Della Musica Con Le Luci Dei Diffusori Accese

    Riproduzione di musica con due Ascolto della musica sistemi con le luci dei diffusori accese Attivare la modalità di abbinamento sul sistema , quindi stabilire la Premere LIGHT – connessione BLUETOOTH con Le luci dei diffusori si accendono. un dispositivo BLUETOOTH. Premere LIGHT –...
  • Page 164: Uso Di Un Apparecchio Opzionale

    Uso di un apparecchio Impostazione della opzionale funzione di attesa automatica Collegare un apparecchio opzionale alle prese AUDIO IN Per impostazione predefinita, questo L/R dell’unità usando un cavo sistema è impostato per spegnersi audio (non in dotazione). automaticamente dopo circa 15 minuti in cui non viene eseguita nessuna operazione e non viene emesso un Premere AUDIO IN.
  • Page 165: Altre Informazioni

    Se si verifica un problema durante • Questo sistema supporta solo i l’uso del sistema, prima di rivolgersi dispositivi USB formattati FAT (tranne al rivenditore Sony più vicino seguire i exFAT). passaggi descritti sotto. Se appare un • Alcuni dispositivi USB potrebbero messaggio di errore, prendere nota del non funzionare con questo sistema.
  • Page 166 Il sistema è entrato inaspettatamente Dispositivo USB nel modo di attesa. Il dispositivo USB collegato non può • Non si tratta di un essere caricato. malfunzionamento. Il sistema • Accertarsi che il dispositivo USB sia entra automaticamente nel modo collegato saldamente. di attesa dopo circa 15 minuti in cui non viene eseguita nessuna Il dispositivo USB non funziona...
  • Page 167 • Il dispositivo USB non funziona • Accertarsi di inserire la chiave di correttamente. Consultare le accesso corretta quando si seleziona istruzioni per l’uso del dispositivo il nome del sistema (questo sistema) USB sul modo di affrontare questo sul dispositivo BLUETOOTH. problema.
  • Page 168: Precauzioni

    • Dopo aver collegato due sistemi non hanno una ventilazione adeguata GTK-XB7, eseguire la procedura di o sono soggetti a vibrazione, alla luce abbinamento tra un dispositivo diretta del sole o ad una luce forte.
  • Page 169 • Le periferiche BLUETOOTH dovrebbero usando la tecnologia BLUETOOTH. essere usate entro circa 10 metri (distanza • Sony non può essere ritenuta responsabile libera) l’una dall’altra. Il campo effettivo in alcun modo per i danni o altra perdita di comunicazione potrebbe ridursi nelle provocati da perdite di informazioni seguenti condizioni.
  • Page 170: Dati Tecnici

    Sezione USB e formati audio Dati tecnici supportati Sezione dei diffusori Porta (USB): Tipo A, corrente massima 2,1 A Sistema di diffusori: Velocità di trasmissione supportata: Tweeter + Woofer MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): Tweeter SX/DX: 32 kbps  320 kbps, VBR 50 mm × 3, tipo a cono WMA: 32 kbps ...
  • Page 171 Generali Requisiti di alimentazione: Modello per il Nordamerica: 120 V CA, 60 Hz Altri modelli: 120 V – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo: 60 W Consumo in modo di attesa: Quando il modo di attesa BLUETOOTH è disattivato: 0,5 W (modalità eco) Quando il modo di attesa BLUETOOTH è...
  • Page 172: Avviso Sulla Licenza E Sul Marchio Di Fabbrica

    Bluetooth SIG, Inc. e registrati appartengono ai rispettivi qualsiasi uso di tali marchi da parte proprietari. In questo manuale, i di Sony Corporation è su licenza. ® simboli non sono specificati. Altri marchi di fabbrica e nomi di marchi sono quelli dei loro rispettivi proprietari.
  • Page 174 Dotyczy klientów w Europie OSTRZEŻENIE Pozbywanie się zużytych baterii Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie i zużytego sprzętu (stosowane należy zakrywać otworu wentylacyjnego w krajach Unii Europejskiej i w urządzenia gazetami, serwetkami, pozostałych krajach europejskich zasłonami, itp. mających własne systemy zbiórki) Nie narażaj urządzenia na kontakt ze Ten symbol umieszczony na źródłem otwartego ognia (np.
  • Page 175: Informacje O Niniejszej Instrukcji

    USB, dyrektywy UE. • odtwarzanie źródeł muzyki z Produkt ten został wyprodukowany urządzeń BLUETOOTH, przez lub na zlecenie Sony Corporation, • wspólna zabawa w towarzystwie 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 z użyciem funkcji „Party Chain” lub Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym funkcji dodania głośnika.
  • Page 176 Spis treści Informacje o niniejszej BLUETOOTH instrukcji ........3 Informacje dotyczące Opis części i elementów technologii bezprzewodowej sterowania ......... 6 BLUETOOTH ......13 Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem Kroki wstępne BLUETOOTH ......13 Wkładanie baterii ...... 9 Słuchanie muzyki z urządzenia Włączenie systemu ....9 BLUETOOTH ......
  • Page 177 Inne funkcje Korzystanie z funkcji Party Chain .......20 Bezprzewodowe słuchanie muzyki na dwóch systemach (funkcja dodania głośnika) ..23 Słuchanie muzyki z włączoną funkcją Podświetlenie głośnika ........25 Korzystanie ze sprzętu opcjonalnego ......25 Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości ......26 Informacje dodatkowe Informacje dotyczące zgodnych urządzeń...
  • Page 178: Opis Części I Elementów Sterowania

    Opis części i elementów sterowania Jednostka Góra Podświetlenie głośnika* (strona 25) Tył * Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włączona funkcja Podświetlenie głośnika.
  • Page 179  Przycisk SPEAKER ADD (strona  Przycisk  (zasilania) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Wskaźniki SPEAKER ADD L/R Wskaźnik  (zasilania) (strona 23) — Świeci kolorem zielonym, kiedy  Przycisk PARTY CHAIN (strona system jest włączony. — Kiedy system jest wyłączony i jest włączony tryb gotowości BLUETOOTH, świeci kolorem Wskaźnik PARTY CHAIN (strona...
  • Page 180  Przyciski –/+ (wybierz folder) Pilot zdalnego sterowania Naciśnij, aby wybrać folder na urządzeniu USB.  Przycisk  (odtwarzanie)* Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie. Przycisk  (pauza) Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk . Przyciski / (przejście do tyłu / przejście do przodu) (strona Naciśnij, aby wybrać...
  • Page 181: Kroki Wstępne

    Naciśnij , aby włączyć Kroki wstępne zestaw. Wskaźniki  zaświecą się kolorem Wkładanie baterii zielonym. Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA) (w zestawie) zgodnie z oznaczeniami Wyłączanie prezentacji biegunów, jak to pokazano poniżej. Podczas odtwarzania prezentacji naciśnij przycisk LIGHT – Prezentacja zakończy się, a system przejdzie w tryb gotowości.
  • Page 182: Ustawienie Systemu Poziomo

    Ustawienie systemu poziomo System można ustawić poziomo, jak pokazano na rysunku poniżej. (Strona z gumowymi nóżkami musi być skierowana w dół.) Wskazówka Po zmianie orientacji systemu następuje automatyczne przełączenie głośników wysokotonowych, które generują dźwięk kanałów lewego i prawego, na dwa górne. Informacje o zarządzaniu zasilaniem Domyślnie opisywany zestaw...
  • Page 183: Urządzenie Usb

    Wykorzystanie urządzenia jako Urządzenie USB ładowarki akumulatora Opisywany zestaw może być Przed rozpoczęciem wykorzystywany jako ładowarka akumulatorów w przypadku urządzeń użytkowania urządzenia USB z funkcją ładowania. Podłącz urządzenie USB do portu (USB). Ładowanie rozpoczyna się, gdy Informacje na temat zgodnych urządzenie USB zostanie podłączone urządzeń...
  • Page 184: Odtwarzanie Pliku

    • Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku Odtwarzanie pliku zawiera prawidłowe rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, system może wygenerować szumy lub może nie działać Obsługiwane formaty plików audio: prawidłowo. —MP3: rozszerzenie nazwy pliku Wskazówka „.mp3” —WMA: rozszerzenie nazwy pliku Korzystając z opcji „SongPal”...
  • Page 185: Informacje Dotyczące Technologii Bezprzewodowej Bluetooth

    BLUETOOTH Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem Informacje dotyczące BLUETOOTH technologii bezprzewodowej Parowanie polega na wcześniejszym wzajemnym zarejestrowaniu urządzeń BLUETOOTH BLUETOOTH. Po przeprowadzeniu operacji parowania nie ma potrzeby wykonywania jej ponownie. BLUETOOTH to technologia Jeżeli posiadanym urządzeniem bezprzewodowa krótkiego zasięgu jest smartfon zgodny z funkcją NFC, umożliwiająca bezprzewodowe procedura parowania ręcznego nie przesyłanie danych pomiędzy...
  • Page 186: Słuchanie Muzyki Z Urządzenia Bluetooth

    Na wyświetlaczu urządzenia Słuchanie muzyki z BLUETOOTH wybierz urządzenia BLUETOOTH „GTK-XB7”. Uwaga Istnieje możliwość obsługi urządzenia Jeżeli jest wymagane wprowadzenie BLUETOOTH po uprzednim nawiązaniu klucza dostępu do urządzenia połączenia pomiędzy zestawem BLUETOOTH, wpisz „0000”. W niektórych a urządzeniem BLUETOOTH z urządzeniach termin „Klucz dostępu”...
  • Page 187: Połączenie Bluetooth Techniką One Touch Za Pomocą Nfc

    Zakończenie połączenia BLUETOOTH — Jeżeli posiadany smartfon zgodny z techniką NFC ma system operacyjny starszy niż Android 4.1.x, należy Naciśnij i przytrzymaj przyciski pobrać i uruchomić aplikację FUNCTION PAIRING urządzenia „Łatwa komunikacja NFC”. Aplikacja przez ponad 3 sekundy. „Łatwa komunikacja NFC” jest darmową aplikacją...
  • Page 188: Odtwarzanie Muzyki Za Pomocą Kodeka O Wysokiej Jakości Dźwięku (Aac/Ldac™)

    Odtwarzanie muzyki LDAC jest techniką kodowania sygnału audio opracowaną za pomocą kodeka o przez firmę Sony. Technika ta umożliwia przesyłanie treści audio wysokiej jakości dźwięku o wysokiej rozdzielczości (Hi-Res) nawet za pomocą połączenia (AAC/LDAC™) BLUETOOTH. W odróżnieniu od innych technik kodowania zgodnych z BLUETOOTH, takich Urządzenie może odbierać...
  • Page 189: Ustawianie Trybu Gotowości Bluetooth

    Ustawianie trybu Włączanie lub gotowości BLUETOOTH wyłączanie sygnału BLUETOOTH Tryb gotowości BLUETOOTH umożliwia automatyczne włączenie zestawu po Przy włączonym sygnale BLUETOOTH nawiązaniu połączenia BLUETOOTH z zestawu, można nawiązać połączenie urządzeniem BLUETOOTH. Ustawienie z zestawem z poziomu sparowanego to jest domyślnie wyłączone. urządzenia BLUETOOTH i korzystać...
  • Page 190: Korzystanie Z Aplikacji „Songpal" Za Pośrednictwem Połączenia Bluetooth

    Korzystanie z Odtwarzanie muzyki na urządzeniu aplikacji „SongPal” Można łatwo odtwarzać muzykę z listy utworów na urządzeniu USB. za pośrednictwem Ustawianie trybu odtwarzania połączenia BLUETOOTH Podczas odtwarzania z urządzenia USB można wybierać tryb odtwarzania między odtwarzaniem normalnym, Informacje na temat aplikacji ciągłym i losowym.
  • Page 191: Regulowanie Dźwięku

    Regulacja dźwięku Regulowanie dźwięku Wykonaj Naciśnij  +/–. Ustawić głośność Uzyskać Naciśnij EXTRA BASS. bardziej Wskaźnik EXTRA BASS dynamiczny świeci kolorem dźwięk czerwonym, kiedy jest włączona funkcja EXTRA BASS.
  • Page 192: Korzystanie Z Funkcji Party Chain

    Inne funkcje Korzystanie z funkcji Party Chain Możliwe jest podłączenie kilku systemów audio w jeden łańcuch, aby utworzyć ciekawą imprezową atmosferę i aby uzyskać wyższe poziomy głośności. System aktywny w łańcuchu pełni rolę Gospodarza imprezy i udostępnia odtwarzaną muzykę. Pozostałe systemy pełnią rolę Gościa imprezy i odtwarzają tę samą...
  • Page 193  Jeden z systemów nie dysponuje funkcją Party Chain Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systemem Kontynuuj połączenia aż do ostatniego systemu. Ostatni system* Pierwszy system Drugi system * System, który nie dysponuje funkcją Party Chain, należy podłączyć jako ostatni. Należy w nim wybrać...
  • Page 194 Wybór nowego Gospodarza Zabawa z funkcją Party Chain imprezy Powtórz czynności opisane w punkcie Podłącz przewód zasilania i 3 procedury „Zabawa z funkcją Party włącz wszystkie systemy. Chain” w tym systemie, który będzie pełnić funkcję nowego Gospodarza Ustaw głośność w każdym imprezy.
  • Page 195: Bezprzewodowe Słuchanie Muzyki Na Dwóch Systemach (Funkcja Dodania Głośnika)

    SPEAKER ADD L/R na urządzeniu. Do skorzystania z tej funkcji są Wskaźniki L/R na obu systemach potrzebne dwa systemy GTK-XB7. Po zmienią stan: przestaną migać i połączeniu dwóch systemów GTK-XB7 będą świecić światłem ciągłym, przez BLUETOOTH można cieszyć...
  • Page 196 Naciśnij SPEAKER ADD w Odtwarzanie muzyki przez dwa systemie  kilka razy, aby systemy wybrać tryb wyjścia. Wskaźniki SPEAKER ADD L/R w obu Włącz tryb parowania w systemach informują o bieżącym systemie , a następnie trybie wyjścia. nawiąż połączenie Każde naciśnięcie przycisku SPEAKER ADD powoduje BLUETOOTH z urządzeniem następujące zmiany trybu wyjścia.
  • Page 197: Słuchanie Muzyki Z Włączoną Funkcją Podświetlenie Głośnika

    Wyłączenie funkcji dodania głośnika Korzystanie ze sprzętu Naciśnij i przytrzymaj przycisk opcjonalnego SPEAKER ADD do czasu, aż zgasną wskaźniki SPEAKER ADD L/R. Wskazówka Podłącz urządzenie Jeżeli funkcja nie zostanie wyłączona, opcjonalne do gniazd system po następnym włączeniu podejmie AUDIO IN L/R na urządzeniu, próbę...
  • Page 198: Ustawianie Funkcji Automatycznego Przejścia W Tryb Gotowości

    Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości Zgodnie z ustawieniami domyślnymi opisywany system wyłącza się automatycznie, jeżeli w ciągu około 15 minut nie zostanie wykonana żadna operacja lub nie pojawi się żaden sygnał audio. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk  przez ponad 3 sekund, kiedy system jest włączony.
  • Page 199: Informacje Dodatkowe

    FAT (za wyjątkiem exFAT). czynności opisane poniżej przed • Niektóre urządzenia USB mogą skontaktowaniem się z najbliższym nie współpracować z opisywanym sprzedawcą produktów marki Sony. zestawem. Jeżeli pojawi się komunikat o błędzie, zapisz jego treść, aby powołać się na niego.
  • Page 200 Ogólne Urządzenie USB Zestaw nie włącza się. Nie można ładować podłączonego urządzenia USB. • Sprawdź, czy przewód zasilania jest bezpiecznie podłączony. • Sprawdź, czy urządzenie USB jest prawidłowo podłączone. System niespodziewanie wszedł w tryb gotowości. Urządzenie USB nie działa poprawnie. •...
  • Page 201 • Urządzenie USB nie działa • Podczas wybierania nazwy poprawnie. Zapoznaj się z instrukcją systemu (opisywanego systemu) w obsługi urządzenia USB, aby urządzeniu BLUETOOTH upewnij się, dowiedzieć się, jak rozwiązać ten że wpisywany klucz dostępu jest problem. prawidłowy. Nie można uruchomić odtwarzania. Urządzenie BLUETOOTH nie może wykryć...
  • Page 202: Środki Ostrożności

    • Po połączeniu dwóch systemów O gromadzeniu się ciepła wewnątrz GTK-XB7 wykonaj procedurę • Nagrzewanie się urządzenia podczas parowania między urządzeniem pracy jest normalne i nie powinno być BLUETOOTH i systemem, w którym powodem do zaniepokojenia.
  • Page 203 łączności z wykorzystaniem przedmiot, ściana lub inny rodzaj technologii BLUETOOTH. przeszkody • Firma Sony nie ponosi żadnej — W miejscach z zainstalowaną odpowiedzialności za szkody lub bezprzewodową siecią LAN straty wynikłe z wycieków informacji w —...
  • Page 204: Dane Techniczne

    Sekcja BLUETOOTH Dane techniczne System łączności: Standard BLUETOOTH wersja 3.0 Sekcja głośników Wyjście: Zestaw głośnikowy: Klasa mocy 2 standardu BLUETOOTH Głośnik wysokotonowy i Maksymalny zasięg łączności: niskotonowy Około 10 m w zasięgu wzroku Głośnik wysokotonowy kanału L/R: Pasmo częstotliwości: 50 mm × 3, stożkowy Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz –...
  • Page 205 Ogólne Zasilanie: Model przeznaczony do Ameryki Północnej: 120 V prądu zmiennego, 60 Hz Pozostałe modele: 120 V  240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz Pobór mocy: 60 W Pobór mocy w trybie gotowości: Przy wyłączonym trybie gotowości BLUETOOTH: 0,5 W (tryb eco) Przy włączony trybie gotowości BLUETOOTH: 2,8 W (włączone wszystkie porty bezprzewodowe) Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.) (przybliżona):...
  • Page 206: Uwaga Dotycząca Licencji I Znaku Towarowego

    łączności towarowymi, których właścicielem bezprzewodowej. jest firma Bluetooth SIG, Inc. Firma • Pozostałe znaki towarowe i Sony Corporation korzysta ze zastrzeżone znaki towarowe wspomnianych znaków w ramach są własnością odpowiednich posiadanej licencji. Pozostałe znaki podmiotów. W niniejszej instrukcji towarowe i nazwy handlowe należą...

Table des Matières