Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Aluminum Drain Cover
Couvercle du drain en aluminium
Tapa de desagüe de aluminio
K-9330, K-9331, K-9332,
K-9333
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1087938-2-A
©2008 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-9330

  • Page 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Aluminum Drain Cover Couvercle du drain en aluminium Tapa de desagüe de aluminio K-9330, K-9331, K-9332, K-9333 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 4 Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537 puis presser 1 pour les produits Kohler et 3 pour littérature. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: •...
  • Page 5 Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 6 Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 7 Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Page 8 2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co. 3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas eléctricas, etc.
  • Page 9 Rompedor de vórtice **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1087938-2-A...
  • Page 10 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) K-9330 Drain Cover Couvercle de drain Tapa del desagüe 1084878 Bumper [25-3/4" (65.4 cm)] Butée Tope 1087050-03 Bumper/Butée/Tope 1086967 Vortex Breaker Déflecteur antitourbillon Rompedor de vórtice K-9333 Drain Cover Couvercle de drain Tapa del desagüe [55-3/4"...
  • Page 11 Kohler Co. 1087938-2-A...
  • Page 12 1087938-2-A...

Ce manuel est également adapté pour:

K-9331K-9332K-9333