Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Contemporary Round Bottle Trap
Siphon en bouteille rond contemporain
Trampa de botella redonda contemporánea
K-9033
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1108185-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-9033

  • Page 1 Siphon en bouteille rond contemporain Trampa de botella redonda contemporánea K-9033 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310 kohler.com 1108185-2-A ©2009 Kohler Co.
  • Page 2 All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Before You Begin

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre los suministros principales de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 NOTICE: Pour assurer une bonne compression, l’about doit être inséré à au moins 1” (2,5 cm) à l’intérieur de l’écrou d’entrée. Avec le filetage tourné vers le bas, faire glisser l’écrou d’entrée avec le joint torique sur la pièce de raccordement. 1108185-2-A Kohler Co.
  • Page 5 For lengths less than 11-13/16” (30 cm), cut the length of the pipe using a hacksaw. Be careful not to damage the finish. For lengths greater than 11-13/16” (30 cm), a pipe of appropriate length may be purchased separately. Kohler Co. 1108185-2-A...
  • Page 6 11-13/16″ (30 cm), puede adquirir por separado un tubo de la longitud adecuada. Retire la tuerca de salida del cuerpo de la trampa botella. Asegúrese de que el arosello esté dentro de la tuerca de la salida. 1108185-2-A Kohler Co.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
  • Page 8: Cuidado Y Limpieza

    • La técnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques suaves el agua de la superficie después de cada uso. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Remove Debris...
  • Page 9: Garantie Limitée D'un An

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 10: Garantía Limitada De Un Año

    Garantía limitada de un año GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  • Page 11: Service Parts/Pièces De Rechange/Piezas De Repuesto

    Joint torique Arosello **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1108185-2-A...
  • Page 12 1108185-2-A...

Ce manuel est également adapté pour:

K-9033-bn

Table des Matières