Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AUDIO / VIDEO CONTROL RECEIVER
RECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO
RX-D702B
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT1437-008A
[C]

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC RX-D702B

  • Page 1 AUDIO / VIDEO CONTROL RECEIVER RECEPTURE DE COMMANDE AUDIO/VIDEO RX-D702B INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1437-008A...
  • Page 58: Caractéristiques

    • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’ampli-tuner pendant une USB WIRELESS période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur En utilisant l’émetteur USB sans fil avec le RX-D702B, le son de la prise murale. reproduit par votre ordinateur peut être transmit à cet ampli- Ventilation tuner.
  • Page 59 Utilisation des modes Surround/DSP ........44 Mise en service des modes Surround/DSP ......45 Système de commande à distance AV COMPU LINK ..........46 Commande d’autres appareils JVC ....48 Commande d’appareils d’autres fabricants ..50 Guide de dépannage ........... 53 Spécifications ............55...
  • Page 60: Identification Des Parties

    CENTER SUBWFR * Ces touches peuvent être utilisées pour commander un enregistreur de DVD ou un lecteur de DVD JVC avec le L – S. BACK – R L – SURR – R sélecteur de mode réglé sur “DVR” ou “DVD” (voir page 49).
  • Page 61: Panneau Avant

    Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Panneau avant SOURCE MASTER SELECTOR VOLUME A U D I O / V I D E O C O N T R O L R E C E I V E R / MULTI JOG HDMI DVR / DVD...
  • Page 62: Fenêtre D'affichage

    Fenêtre d’affichage ANALOG DUAL MONO AUTO SURR RDS TA NEWS INFO TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP DIGITAL AUTO HEADPHONE DIGITAL EQ C.TONE MIDNIGHT INPUT ATT CC CONVERTER 1 2 AUTO MODE B.BOOST LINEAR PCM S.WFR DIGITAL NEO : 6 DSP 3D-PHONIC 96 / 24 VIRTUAL SB...
  • Page 63: Pour Commencer

    Mise en place des piles dans la Pour commencer télécommande Avant d’utiliser la télécommande, mettez en place les deux piles fournies. Avant l’installation Faites pression sur le couvercle du Précautions générales compartiment à piles à l’arrière de la • Assurez-vous d’avoir les mains sèches. télécommande et faites le glisser pour le •...
  • Page 64: Connexion Des Antennes Fm Et Am

    Connexion des antennes FM et AM Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Antenne cadre AM (fournie) Si la réception FM est mauvaise, connectez une antenne FM extérieure (non fourni). Insérez les languettes du cadre dans les fentes de la base pour...
  • Page 65: Connexion Des Enceintes

    Connexion des enceintes Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Schéma de disposition des enceintes Enceinte SUBWOOFER centrale (C) Enceinte Surround arrière CAUTION:SPEAKER IMPEDANCE 6 -16 droite(SBR) *Enceinte Surround arrière RIGHT LEFT RIGHT...
  • Page 66: Connexion Des Appareils Vidéo

    Connexion des appareils vidéo Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Fonction de conversion vidéo Cet ampli-tuner peut convertir les signaux vidéo sortis par les appareils vidéo. Le tableau ci-dessous montre quel signaux vidéo peuvent être convertis en quels signaux par la conversion vidéo.
  • Page 67 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un TV: Connectez le téléviseur aux prises MONITOR OUT appropriées pour voir l’image de lecture de n’importe quel autre appareil vidéo connecté. Mettez tous les appareils hors tension avant de réaliser les : flux du signal connexions.
  • Page 68 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un enregistreur de DVD ou d’un lecteur de DVD Mettez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions. : flux du signal •...
  • Page 69 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. Connexion d’un enregistreur de DVD ou d’un lecteur de DVD par ses prises de sortie analogiques discrètes (DVD MULTI IN): Si votre enregistreur de DVD ou lecteur de DVD possède des prises de sortie analogiques à 5,1 canaux, utilisez la connexion ci- dessous.
  • Page 70 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un magnétoscope Mettez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions. • Lors de la connexion d’autres appareils, référez-vous aussi à leur mode d’emploi.
  • Page 71: Connexion D'un Tuner Dbs

    Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un tuner DBS Mettez tous les appareils hors tension avant de réaliser les connexions. : flux du signal • Lors de la connexion d’autres appareils, référez-vous aussi à leur mode d’emploi.
  • Page 72 Ne connectez pas la fiche d’alimentation secteur à la prise murale avant que toutes les connexions soient terminées. 7 Connexion d’un appareil vidéo aux prises d’entrée AUX Les prises d’entrée AUX sur le panneau avant (derrière la porte avant) sont pratiques si vous avez besoin de connecter et de déconnecter un appareil fréquemment.
  • Page 73: Connexion Du Cordon D'alimentation

    7 Prise de sortie numérique Connexion audio numérique Vous pouvez connecter n’importe quel appareil numérique muni Cet ampli-tuner est muni de trois prises DIGITAL IN—une prises d’une prise d’entrée optique numérique. coaxiale numérique et deux prises optiques numériques—et d’une prise DIGITAL OUT à l’arrière de l’ampli-tuner. Pour reproduire le son numérique, utilisez la connexion numérique en plus des méthodes de connexion analogique décrites aux pages 10 à...
  • Page 74: Connexion Usb

    Mettez l’ampli-tuner sous tension, puis faites glisser le Connexion USB commutateur USB WIRELESS à l’arrière sur la position “ID LEARNING”, puis choisissez “USB WIRELESS” Cet ampli-tuner est muni d’une prise USB sur le panneau avant et comme source. d’une prise USB WIRELESS ANTENNA à l’arrière. Vous pouvez Quand vous faites glisser le commutateur, le témoin du reproduire le son de votre ordinateur en utilisant une des commutateur clignote.
  • Page 75 Comment installer les pilotes USB Si aucun son ne sort des enceintes, vérifiez les points suivants: La procédure suivante est décrite à l’aide de la version anglaise ® de Windows XP. Si votre ordinateur fonctionne sous une version Pour la méthode USB WIRELESS et USB TERMINAL ou un langue différente du système d’exploitation, les écrans qui –...
  • Page 76: Fonctionnement De Base

    Sélection de la source de lecture Fonctionnement Sur le panneau avant: Tournez le sélecteur SOURCE SELECTOR de base jusqu’à ce que le nom de la source souhaitée apparaisse sur l’affichage. Le témoin correspondant à la source choisie s’allume en rouge. •...
  • Page 77: Ajustement Du Volume

    Sélection du réglage de l’entrée vidéo REMARQUES • “HDMI” est disponible uniquement pour la source avec “HDMI” Choisissez le réglage de l’entrée vidéo correct en fonction de la choisi comme réglage d’entrée vidéo (voir la colonne de méthode de connexion aux pages 11 à 15. gauche).
  • Page 78: Sélection Du Mode De Décodage Numérique

    Sélection du mode de décodage Coupure temporaire du son numérique A partir de la télécommande SEULEMENT: Cet ampli-tuner détecte automatiquement le format du signal Appuyez sur MUTING pour couper le son de numérique entrant quand “HDMI” ou “DIGITAL” est choisi pour le toutes les enceintes et du casque d’écoute réglage de l’entrée audio (voir page 20).
  • Page 79: Mise Hors Tension De L'appareil Avec La Minuterie D'arrêt

    Pour rendre les sons naturels allumé. • Quand l’entrée numérique est choisie: S’allume Le convertisseur CC (Compression compensative) de JVC lors de l’entrée du signal du canal droit. élimine le scintillement et les fluctuations afin d’obtenir une • Quand l’entrée analogique est choisie: Toujours réduction importante de la distorsion numérique par un traitement...
  • Page 80: Réglages De Base

    A partir de la télécommande SEULEMENT: Réglages de base Pour obtenir le meilleur effet sonore possible des modes Mettez dans la position où vous souhaitez Surround/DSP (voir pages 41 à 45), vous devez régler écouter le son. l’information des enceintes et du caisson de grave une fois que toutes les connexions ont été...
  • Page 81 Quand le son du claquement de mains est détecté avec Quand le son du claquement des mains n’est pas détecté succès correctement • Sur l’écran du téléviseur, “SUCCESSFUL”, “RESULT” et les “SETTING UP” apparaît à nouveau après un des messages suivants.
  • Page 82: Éléments Des Réglages De Base

    Éléments Pour Éléments des réglages de base CMPNT SELECT Choisissez la source pour les prises Vous pouvez ajuster les éléments suivants. Référez-vous aux (CMPNT SELECT) COMPONENT VCR (DBS) IN. (32) pages entre parenthèses pour les détails. • Vous ne pouvez pas choisir les options qui ne sont pas VIDEO OUTPUT Choisissez le signal vidéo de sortie en disponible pour le réglage actuel.
  • Page 83: Configuration Du Menu De Réglage

    Configuration du menu de réglage • Les réglages sur les menus montrés ci-dessous correspondent tous aux valeurs initiales à l’expédition de l’usine. • Certains des menus ou certains réglages sur les menus peuvent ne pas apparaître ou ne peuvent être réglé en fonction des réglages actuels et des connexions.
  • Page 84: Procédure D'utilisation Des Menus

    Procédure d’utilisation des menus Pendant le fonctionnement, l’affichage sur l’écran apparaît sur l’écran du téléviseur quel que soit le réglage SUPERIMPOSE (voir page 32). Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1 . Dans cette section, la télécommande est utilisée pour les explications.
  • Page 85: Réglages Des Éléments

    Appuyez sur SET. O P. BASS TA NEWS INFO RDS TUNED ST AUTO MUTING SLEEP AUTO MODE DIGITAL IN 1 DIGITAL IN 1 :2DVR/DVD3 Le réglage actuel pour l’élément choisi apparaît. 23:OPERATE :BACK Le sous-menu choisi apparaît. Pour choisir le réglage approprié, O P.
  • Page 86 7 Réglage des enceintes surround arrière —S BACK OUT Enregistrez le nombre d’enceintes surround arrière. 3.3 m (11 ft) S BACK OUT: 1SPK Choisissez ce réglage quand vous utilisez 3.0 m une seule enceinte surround arrière. (10 ft) 2.7 m S BACK OUT: 2SPK Choisissez ce réglage quand vous utilisez (9 ft)
  • Page 87: Mise En Service Du Réglage Ex/Es/Pliix -Ex/Es/Pliix

    Mise en service du réglage EX/ES/PLIIx Sélection du canal principal ou —EX/ES/PLIIx secondaire—DUAL MONO Vous pouvez choisir le son (canal) de lecture que vous souhaitez En fonction de ce réglage, les modes Surround disponibles pour pendant la lecture d’un support numérique enregistré (ou diffusé) les supports numériques multicanaux varient—reproduction en mode Dual Mono (voir page 42), qui comprend deux canaux EX/ES/PLIIx ou reproduction 5,1 canaux.
  • Page 88: Utilisation Du Mode De Minuit-Midnight

    7 Réglage de la fréquence de transition Réglage des prises d’entrée numériques —CROSSOVER (DIGITAL IN)—DIGITAL IN 1/2/3 Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire efficacement les Quand vous utilisez les prises d’entrée numérique, enregistrez graves. Si vous utilisez des petites enceintes dans n’importe l’appareil connecté...
  • Page 89: Mémorisation Du Niveau De Volume Pour Chaque Source-One Touch Op

    Mémorisation du niveau de volume pour Sélection des signaux vidéo de sortie chaque source—ONE TOUCH OP —VIDEO OUTPUT Cet ampli-tuner mémorise certains réglages séparément pour Pour utiliser la fonction de conversion vidéo (voir page 9), vous chaque source. De plus, vous pouvez mémoriser le niveau de devez choisir ce réglage en fonction de la méthode de connexion volume pour chaque source avec les autres réglages mémorisés utilisée pour le téléviseur.
  • Page 90: Ajustements Sonores

    Éléments Pour Ajustements DIMENSION Ajustez le modèle de localisation duson. (DIMENSION) (38) sonores CENTER GAIN Ajuster la localisation sonore du canal (CENTER GAIN) central. (38) CENTER TONE* Rendre la tonalité centrale douce ou nette. (CENTER TONE) (38) CNTR ALIGNMENT Alignez la localisation verticale des signaux (CENTER ALIGN) du canal central.
  • Page 91: Configuration Du Menu De Réglage

    Configuration du menu de réglage • Les réglages sur les menus montrés ci-dessous correspondent tous aux valeurs initiales à l’expédition de l’usine. • Certains des menus ou certains réglages sur les menus peuvent ne pas apparaître ou ne peuvent être réglé en fonction des réglages actuels et des connexions.
  • Page 92: Procédure D'utilisation Des Menus

    Procédure d’utilisation des menus Pendant le fonctionnement, l’affichage sur l’écran apparaît sur l’écran du téléviseur quel que soit le réglage SUPERIMPOSE (voir page 32). Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez à partir de l’étape 1 . Dans cette section, la télécommande est utilisée pour les explications.
  • Page 93: Ajustements Des Éléments

    Indications des touches sur l’écran A partir de la télécommande: Les touches permettant de commander de le menu sont indiquées sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez commander les menus avec ces touches. ADJUST MENU (1) SUBWOOFER LEVEL : FRONT LEVEL : FRONT LEVEL : CENTER...
  • Page 94: Ajustement Des Courbes D'égalisation -Digital Eq 63Hz/250Hz/1Khz/4Khz/16Khz

    7 Atténuation du signal d’entrée—INPUT ATT Ajustement des courbes d’égalisation —DIGITAL EQ 63Hz/250Hz/1kHz/4kHz/16kHz Quand le niveau d’entrée de la source analogique est trop élevé, le son peut être déformé. Si cela se produit, vous devez Vous pouvez ajuster les courbes d’égalisation sur cinq bandes de atténuer le niveau du signal d’entrée pour éviter la déformation du fréquences (fréquence centrale: 63 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, son.
  • Page 95: Center Width

    7 Ajustement de l’effet de direct pour les modes 7 Ajustement de la localisation sonore du canal DSP—LIVENESS central—CENTER GAIN Ce réglage est disponible uniquement quand un des modes DSP Ce réglage est disponible uniquement quand Neo:6 Music est en (sauf ALL CH STEREO) est utilisé.
  • Page 96: Fonctionnement Du Tuner

    Accord manuel des stations Fonctionnement A partir de la télécommande SEULEMENT: du tuner Appuyez sur FM ou AM pour choisir la bande. La dernière station reçue de la bande choisie est accordée et les touches. ANALOG TUNED STEREO AUTO MUTING S.WFR La commande du tuner est réalisée principalement à...
  • Page 97: Pour Accorder Une Station Préréglée A Partir De La Télécommande

    Appuyez sur les touches numériques (1 – 10, Sur le panneau avant: +10) pour choisir un numéro de canal quand 2 1,3 la position de numéro de canal clignote. • Pour le numéro de canal 5, appuyez sur 5. • Pour le numéro de canal 15, appuyez sur +10 puis sur 5. •...
  • Page 98: Création De Champs Sonores Réalistes

    Introduction des modes Surround Création de I Dolby Digital* champs sonores Dolby Digital est une méthode de compression de signal numérique mise au point par Dolby Laboratories, et permet de réalistes coder et de décoder des signaux multi-canaux. • Quand un signal Dolby Digital est détecté par l’entrée numérique, l’indicateur s’allume sur l’affichage.
  • Page 99: À Propos Des Autres Signaux Numériques

    (1 à 6,1 canaux). “NO” dans les réglages d’enceinte (voir page 28), le • Quand un signal DTS est détecté par l’entrée numérique, traitement original 3D-PHONIC de JVC (qui a été mis au point l’indicateur s’allume sur l’affichage.
  • Page 100: Introduction Des Modes Dsp

    (voir page 28), le traitement original 3D-PHONIC constitué de son direct et de son indirect—réflexions premières et de JVC (qui a été mis au point pour créer un effet Surround à réflexions arrière. Les sons directs atteignent directement travers les enceintes avant uniquement) est utilisé.
  • Page 101: Utilisation Des Modes Surround/Dsp

    Utilisation des modes Surround/DSP Les modes Surround/DSP disponibles varient en fonction des réglages des enceintes et des signaux entrants. Référez-vous au tableau ci-dessous. • Les nombres entre parenthèses après le type de signal d’entrée indiquent le nombre de canaux avant et de canaux surround. Par exemple, (3/2) indique que les signaux sont codés avec trois signaux avant (gauche, droit, central) et deux signaux surround (stéréo).
  • Page 102: Mise En Service Des Modes Surround/Dsp

    Sur le panneau avant: Mise en service des modes Surround/DSP Les modes Surround/DSP disponibles varient en fonction du réglage des enceintes et des signaux entrants. Pour les détails, référez-vous à la page 44. Mettre en service un des modes Surround/DSP pour une source rappelle automatiquement les réglages et Avant de commencer, rappelez-vous...
  • Page 103: Système De Commande À Distance Av Compu Link

    être sortis uniquement par le même les appareils vidéo JVC connectés aux prises vidéo en type de prise vidéo. C’est pourquoi, vous devez connecter les composantes. Pour utiliser ce système de commande à distance, appareils vidéo à...
  • Page 104: Procédure De Connexion

    Procédure de connexion Lecteur de DVD monotouche En démarrant simplement la lecture sur le lecteur de DVD, vous pouvez profiter de la lecture de DVD sans avoir à touche Si vous avez déjà branché votre manuellement une autre commande. magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur et Les réglages suivants sont fait automatiquement: cet ampli-tuner sur des prises secteur, •...
  • Page 105: Commande D'autres Appareils Jvc

    Cette télécommande peut commander uniquement un magnétoscope dont le code de télécommande est réglé sur “A”. – Certains enregistreurs de DVD JVC peuvent accepter 4 types de signaux de commande. Cette télécommande peut commander les enregistreurs de DVD dont le code de télécommande est réglé...
  • Page 106 DVD numéro de chapitre/titre, un numéro de plage (pendant la lecture). Appuyez sur SET pour Certains enregistreurs de DVD JVC peuvent accepter quatre valider le numéro. types de signaux de commande. Vous pouvez affecter un des quatre codes à la télécommande fournie avec cet ampli-tuner + 3: Démarrez l’enregistrement.
  • Page 107: Commande D'appareils D'autres Fabricants

    Codes des fabricants pour les téléviseur Commande Fabricant Codes d’appareils Akai Bell+Howell d’autres fabricants Centurion Coronad Daewoo 06, 07, 08 Emerson 09, 10, 11, 12, 13 Fisher GE•Pana 15, 16 En changeant les signaux émettables, vous pouvez utiliser la GE•RCA télécommande fournie pour commander des appareils d’autres fabricants.
  • Page 108: Codes Des Fabricants Pour Les Magnétoscope

    ❏ Pour changer les signaux de télécommande pour Codes des fabricants pour les magnétoscope commander un magnétoscope Fabricant Codes Maintenez pressée VCR 01, 02, 03, 04 Appuyez sur VCR. Aiwa Entrez le code du fabricant en utilisant les Akai 06, 07, 08 touches 1 –...
  • Page 109 ❏ Pour changer les signaux de émettables pour ❏ Changement des signaux émettables pour la commander un convertisseur CATV et un tuner DBS commande d’un lecteur de DVD Réglez le sélecteur de mode sur “DVD.” Maintenez pressée DBS/CATV Maintenez pressée DVR/DVD Appuyez sur DBS.
  • Page 110: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. Si un problème ne peut pas être résolu, contactez votre centre de service JVC. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 111 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La télécommande ne fonctionne pas La télécommande n’est pas prête pour Réglez le sélecteur de mode correctement, comme souhaité. l’opération souhaitée. puis appuyez sur la touche de sélection de source correspondante avant l’opération. La télécommande ne fonctionne pas. Il y a un obstacle entre le capteur de Retirez l’obstacle.
  • Page 112: Spécifications

    Vidéo Spécifications Sensibilité d’entrée vidéo/Impédance: Vidéo composite: DVR/DVD, VCR, DBS: 1 V(c-c)/75 Ω S-vidéo: DVR/DVD, VCR, DBS: 1 V(c-c)/75 Ω Y (luminance): C (chrominance, en salve): 0,286 V(c-c)/75 Ω Composantes: DVR/DVD, VCR (DBS): 1 V(c-c)/75 Ω Y (luminance): 0,7 V(c-c)/75 Ω Niveau de sortie vidéo/Impédance: La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 113 EN, FR © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0905RYMMDWJEIN...

Table des Matières