Télécharger Imprimer la page

Kohler K-1108-LA Guide D'installation Et D'entretien page 11

Publicité

Fije la bañera al subpiso (cont.)
Verifique que la bañera: (1) esté a nivel en la parte superior de la bañera y (2) esté
a plomo del lado del desagüe. Si la bañera no está a nivel, puede que necesite
colocar cuñas debajo de la bañera.
Conecte el tubo del desagüe a la trampa.
3.
Secure Bath to Framing
1/4" (6 mm) Thick
Furring Strips
Coyaux de 1/4" (6 mm)
Listones de enrasar
gruesos de 1/4" (6 mm)
Stud
Montant
Poste de
madera
#6 Large-Head Galvanized Nails
Clous galvanisés #6 à tête large
Clavos del #6 galvanizados de cabeza grande
NOTICE: Ensure the subfloor is level before proceeding. If necessary, use shims to
achieve level.
Drill a small pilot hole through the nailing-in flange at each stud location. Add
shims between the nailing-in flange and the studs to eliminate any gaps.
Nail 1/4" (6 mm) thick furring strips to the studs to shim out to the edge of the
nailing-in flange.
Use #6 large-head galvanized nails or screws to secure the nailing-in flange to the
studs.
Sécuriser la baignoire au cadrage
NOTICE: S'assurer que le plancher est nivelé avant de procéder. Si nécessaire, utiliser
des cales pour accomplir la mise à niveau.
Percer un petit trou pilote dans la bride de cloutage à chaque emplacement de
montant. Ajouter des cales entre la bride de cloutage et les montants pour éliminer
tout espace.
Clouer des planchettes de 1/4" (6 mm) sur les montants de façon à se caler contre
le rebord de la bride.
Utiliser des clous galvanisés # 6 à large tête ou des vis pour sécuriser la bride de
cloutage aux montants.
Kohler Co.
Drill a small hole through the nailing-in
flange at each stud.
Percer un petit trou pilote sur la bride de
cloutage à chaque montant.
Taladre un pequeño orificio a través del
reborde de clavado a la altura de cada
poste.
11
1084213-2-A

Publicité

loading