Kohler K-1151 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour K-1151:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K-1151
K-1244
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1040292-2-C
Installation Guide
Bath with Airjets with Integral Apron
K-1257
K-1357

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1151

  • Page 1 Installation Guide Bath with Airjets with Integral Apron K-1151 K-1257 K-1357 K-1244 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1040292-2-C...
  • Page 2: Important Information

    Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Page 3: Table Des Matières

    Thank You For Choosing Kohler Company ........
  • Page 4: Thank You For Choosing Kohler Company

    Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start your installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
  • Page 5: Prepare The Site

    Construct 2x4 or 2x6 stud framing designed for your particular installation. Install an access panel to allow the blower motor to be serviced. Position the plumbing according to the roughing-in information packed. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1040292-2-C...
  • Page 6: Prepare The Site - Concrete Construction

    Install the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the bath to protect the finish. Be careful not to scratch the surface of the bath. 1040292-2-C Kohler Co.
  • Page 7: Secure The Unit

    Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the bath is level and resting on all support blocks. Remove the protective tape from the rim. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the bath. Allow the sealant to cure according to the manufacturer’s instructions. Kohler Co. 1040292-2-C...
  • Page 8: Secure The Whirlpool

    Install the faucet valving according to the faucet manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim until instructed. Open the hot and cold water supplies, and check the supply connections for leakage. Run water into the bath, and check the drain connections for leakage. 1040292-2-C Kohler Co.
  • Page 9: Make Electrical Connections

    NOTE: The bath with airjets model number is printed on a label near the blower motor. This label also identifies the electrical rating. Your Kohler bath with airjets is equipped with a cord and plug. The blower motor has been wired at the factory. A licensed electrician must install a dedicated GFCI-protected, 120 V, 15 A, grounded outlet.
  • Page 10: Test Run The Bath With Airjets

    Operate the bath and check for air flow through the airjets. Check the air piping for air leaks. Stop the bath and drain the water. Return the plastic drop cloth or other protective sheeting to the bath. 1040292-2-C Kohler Co.
  • Page 11: Complete The Finished Wall

    Solid substances could block the airjets. Do not use bleach or ammonia cleaning solutions. Chemically active cleaning solutions can damage the bath surface. Refer to the homeowners guide for normal cleaning recommendations. Kohler Co. 1040292-2-C...
  • Page 12: Confirm Proper Operation

    Verify that the blower motor is secure. Verify that the keypad cable is securely connected at the user keypad and at the blower motor. Fill the bath to a level at least 2″ (5 cm) above the top of the highest airjet. 1040292-2-C Kohler Co.
  • Page 13 Press the power button again to turn off the blower. Note the time. If filled, drain the bath. Observe that the blower motor starts in the purge cycle after about 30 minutes. Observe that the blower motor stops automatically after about two minutes. Kohler Co. 1040292-2-C...
  • Page 14: Troubleshooting Procedure

    On/Off Decreases Flow 13. Troubleshooting Procedure Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Symptoms Probable Causes Recommended Action 1.
  • Page 15 A. User keypad cable loose or A. Check wire connections. If work. damaged. necessary, replace user keypad cable. B. User keypad does not work. B. Replace user keypad. C. Blower motor does not work. C. Replace blower motor. Kohler Co. 1040292-2-C...
  • Page 16 à jets d’air. Kohler Co. décline toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par des modifications non autorisées.
  • Page 17 Merci d’avoir choisi Kohler Company........
  • Page 18: Merci D'avoir Choisi Kohler Company

    Merci d’avoir choisi Kohler Company. Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site Internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la Compagnie Kohler.
  • Page 19: Préparation Du Site

    Construire un cadre avec des montants de 2 x 4 ou de 2 x 6 pour votre installation particulière. Installer un panneau d’accès pour l’entretien du moteur-souffleur. Déterminer l’emplacement de la plomberie selon le plan de raccordement fourni. Boucher les arrivées d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-4 1040292-2-C...
  • Page 20: Préparation Du Site - Construction Ciment

    Installer le drain à la baignoire selon les instructions du fabricant du drain. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un linge propre ou matière similaire au fond de la baignoire pour protéger la finition. Faire attention à ne pas rayer la surface de la baignoire. 1040292-2-C Français-5 Kohler Co.
  • Page 21: Fixation De L'unité

    Introduire l’about du drain dans le siphon. S’assurer que l’unité soit nivelée et qu’elle s’appuie sur les blocs de support. Enlever la pellicule protectrice du rebord. Appliquer un lit continu de silicone de haute qualité autour du rebord de la baignoire. Kohler Co. Français-6 1040292-2-C...
  • Page 22 Fixation de l’unité (cont.) Laisser durcir le joint d’étanchéité avant de continuer, selon les instructions du fabricant. 1040292-2-C Français-7 Kohler Co.
  • Page 23: Fixation De L'unité

    Ouvrir les arrivées d’eau chaude et froide et vérifier qu’il n’y ait pas de fuites dans les connexions d’alimentation. Laisser couler l’eau dans la baignoire et vérifier s’il y a des fuites dans les raccords du drain. Kohler Co. Français-8 1040292-2-C...
  • Page 24: Faire Des Raccordements Électriques

    REMARQUE : Le numéro de modèle de la baignoire à jets d’air est imprimé sur une étiquette près du moteur-souffleur. Cette étiquette identifie aussi les coefficients électriques. Votre baignoire à jets d’air Kohler est dotée d’une fiche et d’un cordon d’alimentation. Le moteur-souffleur a été pré-cablé en usine. Un électricien agréé doit installer une prise à la terre, protégée par un disjoncteur de fuite à...
  • Page 25: Effectuer Un Essai De Fonctionnement De La Baignoire À Jets D'air

    Démarrer la baignoire et vérifier le débit d’air à travers les jets. Vérifier s’il y a des fuites dans les conduits d’air. Arrêter la baignoire et vider l’eau. Replacer temporairement la bâche de plastique ou autre couverture de protection sur la baignoire. Kohler Co. Français-10 1040292-2-C...
  • Page 26: Compléter Le Mur Fini

    Ne pas utiliser de produits javéllisants ou à base d’ammoniaque. Les solutions de nettoyage à agents chimiques actifs peuvent endommager la surface de la baignoire. Consulter le guide du propriétaire pour les recommandations de nettoyage normal. 1040292-2-C Français-11 Kohler Co.
  • Page 27: Confirmation Du Bon Fonctionnement

    Vérifier que le moteur-souffleur soit sécurisé. Vérifier que le câble du clavier soit connecté au clavier de l’utilisateur et au moteur-souffleur. Remplir la baignoire à un niveau d’au moins 2″ (5 cm) au-dessus du jet d’air le plus élevé. Kohler Co. Français-12 1040292-2-C...
  • Page 28 Appuyer encore une fois sur le bouton d’alimentation pour éteindre le souffleur. Noter le temps. Vider la baignoire si elle est remplie. S’assurer que le moteur-souffleur démarre en cycle de purge après environ 30 minutes. S’assurer que le moteur-souffleur s’arrête automatiquement après à peu-près 2 minutes. 1040292-2-C Français-13 Kohler Co.
  • Page 29: Procédure De Dépannage

    13. Procédure de dépannage Guide de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un Technicien agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou le distributeur.
  • Page 30 A. Câble du clavier desserré ou A. Vérifier les connexions. Si fonctionne pas. endommagé. nécessaire, remplacer le câble du clavier. B. Le clavier ne fonctionne pas. B. Remplacer le clavier. C. Le moteur-souffleur ne C. Remplacer le moteur-souffleur. fonctionne pas. 1040292-2-C Français-15 Kohler Co.
  • Page 31 Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.
  • Page 32 Acceso para las conexiones y el mantenimiento ........2 Gracias por elegir los productos de Kohler .
  • Page 33: Gracias Por Elegir Los Productos De Kohler

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 34: Preparación Del Sitio

    Construya una estructura de postes de 2x4 o de 2x6 diseñada para su instalación en particular. Instale un panel de acceso para permitir el mantenimiento del motor soplador. Coloque las tuberías de plomería según el diagrama de instalación incluido. Cierre los suministros y verifique que no haya fugas. 1040292-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Page 35: Prepare El Sitio - Construcción De Concreto

    Instale el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante del desagüe. No conecte el sifón en este momento. Coloque una lona gruesa y limpia o un material similar en el fondo de la bañera para proteger el acabado. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera. Kohler Co. Español-5 1040292-2-C...
  • Page 36: Fije La Unidad

    Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera en su lugar. Inserte el tubo de desagüe en el sifón. Verifique que la bañera esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. 1040292-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Page 37 Retire la cinta protectora del borde. Aplique una tira continua de sellador de silicona de alta calidad alrededor de todo el borde de la bañera. Permita que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante. Kohler Co. Español-7 1040292-2-C...
  • Page 38: Fije La Bañera Con Inyectores De Aire

    Abra los suministros del agua caliente y fría, y compruebe que no haya fugas en las conexiones de suministro. Deje que el agua fluya en la bañera, y verifique que no haya fugas en las conexiones de desagüe. 1040292-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Page 39: Realice Las Conexiones Eléctricas

    Esta etiqueta también identifica la clasificación nominal eléctrica. Su bañera con inyectores de aire Kohler está equipada con un cable y un enchufe. El cableado del motor soplador se ha realizado en fábrica. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente dedicado, conectado a tierra, de 120 V, 15 A y protegido por un interruptor de circuito o diferencial (GFCI).
  • Page 40: Pruebe El Funcionamiento De La Bañera Con Inyectores De Aire

    Ponga la bañera en funcionamiento y compruebe el flujo de aire a través de los inyectores de aire. Compruebe que no haya fugas de aire en los tubos de aire. Detenga el funcionamiento y vacíe la bañera. Vuelva a colocar la lona de plástico u otro material protector en la bañera. 1040292-2-C Español-10 Kohler Co.
  • Page 41: Termine La Pared Acabada

    No utilice productos de limpieza que contengan cloro (lejía) o amoniaco. Las soluciones de limpieza activas químicamente pueden dañar la superficie de la bañera. Consulte la guía del usuario para las recomendaciones de limpieza normal. Kohler Co. Español-11 1040292-2-C...
  • Page 42: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Verifique que el motor soplador esté bien sujeto. Verifique que el cable del teclado esté bien conectado al teclado y al motor soplador. Llene la bañera al menos 2″ (5 cm) por encima del inyector de aire más alto. 1040292-2-C Español-12 Kohler Co.
  • Page 43 Si la bañera está llena, vacíela. Observe que el motor soplador comience a funcionar en el ciclo de purga después de unos 30 minutos. Observe que el motor soplador se apague automáticamente después de unos dos minutos. Kohler Co. Español-13 1040292-2-C...
  • Page 44: Procedimientos De Reparación

    La tabla de problemas de reparación está diseñada únicamente como ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Page 45 A. Compruebe las conexiones de funciona. o dañado. los cables. De ser necesario, reemplace el cable del teclado. B. El teclado no funciona. B. Reemplace el teclado. C. El motor soplador no funciona. C. Reemplace el motor soplador. Kohler Co. Español-15 1040292-2-C...
  • Page 46 1040292-2-...
  • Page 47 1040292-2-...
  • Page 48 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1040292-2-C...

Ce manuel est également adapté pour:

K-1257K-1357K-1244

Table des Matières