Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM676G0.1F
fr Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM676G0 1F Serie

  • Page 1 Four encastrable HM676G0.1F fr Mode d’emploi...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
  • Page 4 Vous trouverez des informations supplementaires accessoires dans le bon sens dans le concernant les produits, accessoires, pièces de compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : à la page 13 www.siemens-home.bsh-group.com/eshops (Précautions de sécurité...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de choc L'appareil devient très chaud. Ne jamais électrique ! ■ toucher les surfaces intérieures chaudes du Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Les aliments peuvent s'enflammer. Ne Si les aliments sont hermétiquement ■ ■ jamais réchauffer les aliments dans des emballés, leur emballage peut éclater. emballages qui conservent la chaleur. Toujours respecter les consignes figurant Ne jamais réchauffer des aliments dans des sur l'emballage.
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Fonction de nettoyage Mise en garde – Risque de blessure ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. ■ Mise en garde – Risque d’incendie ! La vaisselle en porcelaine ou en céramique Le jus de cuisson, la graisse et les restes peut présenter des microporosités dans les ■...
  • Page 8 Causes de dommages L'extérieur de l'appareil devient très Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ■ ■ ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas jamais toucher la porte de l'appareil.
  • Page 9 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Menu des modes de fonctionnement Écoulement du temps Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, Le menu est divisé en différents modes de vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état fonctionnement. Cela vous permet d'accéder combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
  • Page 13 Accessoires Sur certains appareils, le niveau d'enfournement _Accessoires supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
  • Page 14 Avant la première utilisation En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet Plaque à pizza d'arrêt soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie ‚ Pour des pizzas et grands gâteaux ronds. inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant Tôle à...
  • Page 15 Avant de préparer pour la première fois des mets avec on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un accessoires. mode de cuisson et une température.
  • Page 16 Fonctions temps start/stop. Si vous voulez régler un autre mode de cuisson, procédez de la façon suivante. Pour d'autres réglages, vous modifiez les valeurs de la manière suivante : Exemple illustré : Convection naturelle avec 180°C. Régler le mode de cuisson au moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 17 Fonctions temps Minuteur Démarrer à l'aide de la touche start/stop. La durée s'écoule visiblement dans la ligne Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même d'état. lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore La durée est écoulée spécifique.
  • Page 18 Sécurité-enfants Le four est en position d'attente. Le fonctionnement QRéglages de base démarre au moment approprié. La durée s'écoule visiblement dans la ligne d'état. A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e La durée est écoulée et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 19 Les micro-ondes ^Les micro-ondes Mode après la mise en Menu général marche Modes de cuisson A vec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer Micro-ondes L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez Micro-ondes combinées utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un Plats*...
  • Page 20 Les micro-ondes Effleurez le champ respectif et réglez les valeurs Accessoires fournis désirées à l'aide du sélecteur rotatif. Pour le fonctionnement avec micro-ondes seul, c'est Démarrer à l'aide de la touche start/stop. exclusivement la grille fournie qui est compatible. La La durée s'écoule visiblement.
  • Page 21 Réglage fonctionnement continu cuisson, ni les résistances de chauffe. Éloignez les FRéglage fonctionnement enfants. continu La durée est écoulée Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée 0min 00s est affiché dans l'écran et "Terminé" apparaît R é...
  • Page 22 Fonction nettoyage .Fonction nettoyage Mise en garde Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de ■ N ettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la F o n c t i o n n e t t o y a g e fonctionnement «...
  • Page 23 Nettoyants Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les Corriger la position de nettoyage soigneusement. Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée. Des produits de nettoyage et d'entretien Conseil : particulièrement recommandés sont en vente auprès du Vous pouvez programmer de sorte que le nettoyage se service après-vente.
  • Page 24 Nettoyants Remarques Surfaces émail- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou Des légères différences de teintes apparaissent sur ■ lées eau vinaigrée : la façade de l'appareil en raison des différents Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chif- matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Page 25 Supports A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le pSupports trou supérieur et la pousser dans le trou ‚ inférieur ƒ (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 26 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour s'encliquette audiblement (fig. la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
  • Page 28 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 29 Service après-vente Lampes dans le compartiment de cuisson PPlats Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez longue durée de vie. P l a t s préparer des mets les plus différents.
  • Page 30 Plats Sélectionner un plat Régler un plat Les plats sont conçus selon une structure uniforme : L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours le Catégorie champ "Continuer". ■ Mets ■ Plat Appuyez sur la touche menu.
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le notre laboratoire tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau brunit moins.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent moules et la convection naturelle, enfournez les d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, moules au niveau 1. réduisez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Génoise, 2 œufs Moule à tarte 150-170* 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 160-170* 25-35 Tarte génoise, 6 œufs...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Muffins Plaque à muffins 170-190 15-20 Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 160-180* 15-30 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous désirez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine Accessoires cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : réduits en augmentant les températures. Les pains ou Grille Introduisez la grille avec l'inscription «...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190* 10-20 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits pains, frais...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur quatre niveaux : Les produits congelés sont précuits partiellement de 4 grilles avec papier de cuisson manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure ■ première grille : niveau 5 même après la cuisson. deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza, congelée Pizza, pâte fine 1 pièce** Grille Pizza, pâte fine 1 pièce Lèchefrite 210-230 10-20 Pizza, pâte fine 2 pièce Lèchefrite + grille...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 180-200 20-30 Lasagnes, congelées, 400 g** Grille Lasagnes, congelées, 400 g Récipient ouvert 200-210 20-25...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Griller poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une au gril.
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Bâtonnets de poulet, nuggets, Poêle universelle congelés** Bâtonnets de poulet, nuggets, Poêle universelle 190-210 10-15 congelés, 250 g...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué Frire en combinaison avec le micro-ondes avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de Certains plats peuvent être préparés en combinaison l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également avec le micro-ondes.
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- temps de cuisson indiqués de quelques minutes. vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les Dans le tableau, vous trouverez des indications de rôtis, viandes braisées et grillades juste après les poids des pièces à...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes nement en watts Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 Rôti de veau, 1,5 kg...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti n'est pas entièrement cuit. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat à rôtir puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Termi- nez la cuisson uniquement avec le micro-ondes. Le morceau grillé...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un adapté à la température choisie. Découpez toujours le poisson lourd, utilisez dans tous les cas une papier de cuisson au bon format.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Plats à base de poisson Terrine de poisson, 1 000 g Moule à terrine 20-25 Ý...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril grande surface ■ Chaleur tournante 4D Fonction coolStart ■ ■ Gril air pulsé Micro-ondes Ý ■ ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Céréales Couscous, 250 g + 500 ml d'eau Récipient fermé Ý Millet complet, 250 g + 600 ml Récipient fermé...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Chaleur tournante 4D ■ Micro-ondes Ý ■ Modes de cuisson utilisés : Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température en Puissance Durée en fournement cuisson °C / Position micro-ondes min. étuve en watts Flan à...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle eco ■ Chaleur tournante eco ‘ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 1,5 kg...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans récipient et la viande dans le compartiment de cuisson les astuces sur la cuisson à basse température juste et cuisez à basse température. après les tableaux de réglages. Valeurs de réglage recommandées Votre appareil possède un mode de cuisson à...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très conservation, les arômes sont concentrés par la juteux.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les Terminer la mise en conserve protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une Fruits fois que les pots sont froids. Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, épaisse et Saladier 35-40 20-40 grasse Plaque à pâtisserie 35-40 15-25 Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande Récipient ouvert crue) 1 kg* Ý 20-30 Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande Récipient ouvert crue) 1,5 kg* Ý...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire et boissons. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Vaisselle Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Potage, ragoût, 200 ml (bien remuer) Récipient fermé Ý Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, quenelles, Récipient fermé...
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 160* 20-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150* 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150* 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour vérifier, désactivez la fonction Préparation au micro-ondes Remarque : séchage dans les réglages de base avec un Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours fonctionnement micro-ondes pur. ~ "Réglages de un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro- base"...
  • Page 64 *9001032625* 9001032625 980618...