Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM778GM.1
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
Register your product on My Siemens and discover exclusive ser-
vices and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM778GM.1

  • Page 1 Four encastrable HM778GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité .........    39 Table des matières Comment faire............    39 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....   49 Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire Les enfants risquent de s’envelopper dans les seule aux micro-ondes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors Les liquides ou autres aliments dans des réci- de portée des enfants.
  • Page 6 fr Sécurité Les éléments accessibles deviennent chauds AVERTISSEMENT ‒ Risque de pendant le fonctionnement. blessure ! ▶ Ne touchez jamais les éléments chauds. Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La ▶ Éloignez les enfants. vaisselle en porcelaine ou en céramique peut Avec les plus hauts niveaux en mode micro- présenter des microporosités dans les poi- ondes pur, la fonction de séchage active au- gnées et les couvercles.
  • Page 7 Sécurité fr L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice cas d'appareils sans habillage. grave pour la santé ! ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de L'appareil devient très chaud lors de la fonc- l'appareil. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 8: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 9: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 10: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification En raison de la fonction de nettoyage Le champ de commande vous permet de configurer ou de la sécurité enfant, la porte de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne l'appareil est verrouillée.
  • Page 11: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement fr Éclairage Touche Fonction Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Sélectionner directement le mode de ment de cuisson. fonctionnement Micro-ondes. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage → "Micro-ondes", Page 19 s'allume dans le compartiment de cuisson. Si la porte Sélectionner la minuterie.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- Home Connecter et commander le four à dis- trés. Connect tance avec un appareil mobile et utiliser → "Favoris", Page 25 toutes les fonctionnalités de l'appareil. → "Home Connect ", Page 27 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de...
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 14 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les appareil sur Internet ou dans nos brochures : accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le siemens-home.bsh-group.com fonctionnement. Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 16 fr Utilisation 8.3 Démarrer le fonctionnement a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Vous devez démarrer chaque fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à l'aide ATTENTION ! ​ ⁠ . L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Remarque : Vous trouverez le mode de cuisson le plus cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à...
  • Page 17: Préchauffage Rapide

    Préchauffage rapide fr Réglez le mode de fonctionnement souhaité. Démarrez le fonctionnement. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 16 a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- → "Régler le mode de cuisson et la température", sition d'attente. Page 16 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée commence à...
  • Page 18 fr Fonctions de temps Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à Modifiez l'heure via la ligne de réglage ou saisissez- ‒ l'aide de ​ ⁠ . la directement via le champ numérique ​ ⁠ . Appuyez sur "Appliquer". Modifier la durée Annuler la fin Vous pouvez modifier la durée à...
  • Page 19: Micro-Ondes

    Micro-ondes fr 11  Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, ATTENTION ! cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson.
  • Page 20 fr Micro-ondes Ajout de micro-ondes Remarque : L'appareil cesse de fonctionner si vous ou- vrez la porte de l'appareil en cours de programme. L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement Lorsque vous fermez la porte de l'appareil, vous devez réduit le temps de cuisson des mets. poursuivre le fonctionnement.
  • Page 21: Fonction De Ventilation Crisp Finish

    Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr 12  Fonction de ventilation "Crisp Finish" La fonction de ventilation "Crisp Finish" ​ ⁠ absorbe l'hu- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- midité du compartiment de cuisson pour que vos mets glages et les combiner avec la fonction de ventila- soient plus croustillants.
  • Page 22 fr Sonde de cuisson ¡ Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- de cuisson. Une fois l'aliment retourné, vérifiez que ceaux ment dans la viande à l'endroit le plus la sonde de cuisson est bien positionnée. épais.
  • Page 23: Plats

    Plats fr Modifier la température Volaille Température à cœur en °C Une fois la cuisson démarrée, vous pouvez modifier à tout moment la température du compartiment de cuis- Dinde 80 - 85 son et la température à cœur. Blanc de dinde 80 - 85 Appuyez sur la température du compartiment de 80 - 90...
  • Page 24 fr Plats Remarque : Le résultat de cuisson dépend de la quali- 14.3 Vue d'ensemble des plats té et de la nature des aliments. Utilisez des aliments Vous pouvez voir quels plats individuels sont dispo- frais, de préférence à la température du réfrigérateur. nibles sur l'appareil lorsque vous appelez le mode de Utilisez des mets surgelés sortant directement du fonctionnement.
  • Page 25: Favoris

    Favoris fr Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Possibilités de réglage des plats", Page 23 glages et redémarrer le mode de préparation. Lorsque le met est prêt, éteignez l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
  • Page 26: Réglages De Base

    fr Réglages de base 17  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Préréglage de ¡ 90 W 17.1 Vue d’ensemble des réglages de base la puissance ¡ 180 W du micro- ¡...
  • Page 27: Home Connect

    Home Connect  fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Pour quitter les réglages de base, revenez au menu de base. principal avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . a La modification est appliquée directement à la majo- a Les modifications sont enregistrées.
  • Page 28 fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr 18.6 Protection des données ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 31: Fonction De Nettoyage Pyrolyse Active-Clean

    Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr 19.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 32: Aide Au Nettoyage Humidclean

    fr Aide au nettoyage "humidClean" Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- → "Remettre en service l'appareil après la fonction dant la fonction de nettoyage. de nettoyage", Page 32. Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de Interrompre la fonction de nettoyage nettoyage", Page 31. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Appuyer sur "Nettoyage".
  • Page 33: Sécher

    Sécher fr 21.2 Nettoyer le compartiment de cuisson Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse après l'aide au nettoyage douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à ATTENTION ! l'aide d'une spirale à récurer en inox. Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
  • Page 34 fr Porte de l'appareil 23.2 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé! AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. plus garantie. De l'énergie de micro-ondes risque de ▶...
  • Page 35: Supports

    Supports fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite ​ ⁠ Appuyez la vitre frontale en bas ​ ⁠ jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'enclenche de manière audible. serrée ​ ⁠ . Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine.
  • Page 36: Dépannage

    fr Dépannage 24.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ​ ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 24.3 Accrocher des supports Enfiler le support à...
  • Page 37 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 26 "Sprache L’alimentation électrique est tombée en panne. Deutsch"...
  • Page 38: Mise Au Rebut

    ▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 39: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 40 fr Comment faire Conseil Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur Pour certains mets, vous pouvez utiliser la fonction de 3 niveaux ventilation "Crisp Finish". La fonction de ventilation ¡ Plaque à pâtisserie "Crisp Finish" absorbe l'humidité importante dans le ¡ Lèchefrite compartiment de cuisson. La préparation est recom- ¡...
  • Page 41 Comment faire fr Cuisson dans un récipient ouvert ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le récipient peut devenir très chaud. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, ¡...
  • Page 42 fr Comment faire 30.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W → Page 12 Quatre-quarts, simple Moule en couronne...
  • Page 43 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 12 en W Pizza, fraîche, sur la Plaque à pâtisserie 3 ​ ⁠ 200-220 25-35 plaque Pizza, fraîche, sur la Lèchefrite ​ ⁠ 180-190 35-45 plaque, 2 niveaux...
  • Page 44 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 12 en W Gigot d'agneau désossé, Récipient ouvert ​ ⁠ 170-190 50-80 à point, 1,5 kg Gigot d'agneau désossé, Récipient fermé ​ ⁠ 240-260 1.
  • Page 45 Comment faire fr Placez le sachet de pop-corn au four et continuez à Une fois la préparation terminée, essuyez le com- le faire sauter. partiment de cuisson. Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop- corn toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil et retirez le sachet de pop-corn du four.
  • Page 46 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. → Page 12 micro- ondes en Filet de bœuf, 1 kg Récipient ou- ​ ⁠ 90-120 vert Médaillons de veau, Récipient ou- ​...
  • Page 47 Comment faire fr ¡ Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! aliments pour bébés : Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous – Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la chauffez des liquides. Cela signifie que la température grille.
  • Page 48 fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
  • Page 49: Instructions De Montage

    Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 12 en W Dorer des toasts Grille ​ ⁠ Ne pas préchauffer l'appareil. Préparation au micro-ondes ¡...
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ Seule une installation effectuée selon la AVERTISSEMENT ‒ Danger : présente notice de montage garantit une magnétisme ! utilisation en toute sécurité. L'installateur est responsable pour les dommages résul- Attention au magnétisme tant d'une installation incorrecte. ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le transport ou l'installation.
  • Page 51 Instructions de montage fr 31.3 Installation sous un plan de travail ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 52 fr Instructions de montage 31.5 Installation dans un meuble haut 31.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 53 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- de contact de sécurité cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
  • Page 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001757282* 9001757282 (020825)

Table des Matières